Annotation
Самый необычный жанр фантастики – постапокалиптика. Каким будет человечество, пережившее конец света? Во что превратится планета? Чего ждать от природы? Эти вопросы издавна тревожат писателей-фантастов всего мира. В нашем сборнике вы найдете самые интересные произведения, которые перенесут вас в другое время и живописуют ужасы постапокалиптического мира. Каким стал бы наш мир при ядерной катастрофе, восстании машин, падении кометы? Как может измениться мир после глобальной катастрофы и какими будут люди постапокалипсиса? Некоторые произведения сборника являются настоящей редкостью, читатель скорее всего впервые откроет их для себя.
Последний человек: мировая классика постапокалиптики
Джек Лондон
Алая чума
Глава первая
Глава вторая
Глава третья
Глава четвертая
Глава пятая
Глава шестая
Герберт Джордж Уэллс
Машина времени
1. Изобретатель
2. Машина времени
3. Путешественник по Времени возвращается
4. Путешествие по Времени
5. В золотом веке
6. Закат человечества
7. Внезапный удар
8. Все становится ясным
9. Морлоки
10. Когда настала ночь
11. Зеленый дворец
12. Во мраке
13. Ловушка Белого Сфинкса
14. Новые видения
15. Возвращение путешественника по Времени
16. Когда история была рассказана
Эпилог
Война в воздухе
Глава I. О прогрессе и семье Смоллуэйсов
Глава II. Как Берт попал в затруднительное положение
Глава III. Шар
Глава IV. Германский воздушный флот
Глава V. Сражение в Атлантическом океане
Глава VI. Война в Нью-Йорке
Глава VII. «Фазерлэнд» выведен из строя
Глава VIII. Мировая война
Глава IX. На Козьем острове
Глава X. Мир во время войны
Глава XI. Великое разрушение
Эпилог
Грааль Арельский
Повести о Марсе
Обсерватория профессора Дагина
Два мира
I. Экстренное совещание у доктора Ни-Асту-Сол
2. Кри-Острый Зуб встречает «божество гор»
3. Ни-Сол создает новую религию
4. Смерть Обинпуру
5. Экспедиция отправляется на розыски
6. В доисторическом лесу
7. Разговор пришедших «богов»
К новому солнцу
1. Заседание совета Межпласо15. Доклад Ро-па-ге. Решение должно быть немедленно приведено в исполнение!
2. Организатор Общества «Солнечный двигатель» и его дочь
3. Рабы машин. Песня о солнце
4. В театре. Магир и Арри у круглого озера
5. Магир и Ме-та. Тайна Маиты
6. Арри. Снова в лаборатории
7. Multum novi sub sole (много нового под солнцем)
8. Новый мир рождается
Симон Бельский
Под кометой
Глава I
Глава II
Глава III
Глава IV
Глава V
Валерий Брюсов
Восстание машин
I
II
Республика Южного Креста
Статья в специальном выпуске «Северо-Европейского Вечернего Вестника»
Последние мученики
Предисловие
I
II
III
IV
notes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Последний человек: мировая классика постапокалиптики
Джек Лондон
Алая чума
Глава первая
Дорога вела вдоль насыпи проложенной тут когда-то железной дороги. Но уже много лет ни один поезд здесь не проходил. Лес возвышался по обеим сторонам насыпи, перекидываясь через нее зелеными волнами деревьев и кустарника. Тропинка была так узка, что пробраться по ней мог лишь человек или дикое животное. Кое-где кусок заржавленного железа торчал из земли, свидетельствуя о том, что рельсы и шпалы еще сохранились. В одном месте десятидюймовое дерево, прорвавшись на месте скрепа, приподняло кусок рельса. Шпала, скрепленная с рельсом костылем, тоже приподнялась; ее ложе было наполнено песком и гнилыми листьями, и теперь гниющий кусок дерева странно торчал. Какой бы древней ни была эта дорога, было очевидно, что она – одноколейка. Старик и мальчик шли по этой дороге. Они двигались медленно, так как старик был очень стар и шел, тяжело опираясь на палку. Грубая, плотно надвинутая шапка из козьей кожи защищала его голову от солнца, а короткие грязно-белые волосы космами падали на шею. Он смотрел себе под ноги, на тропинку, из-под козырька, замысловато сделанного из большого листа. Его седая борода, такая же грязная, как и волосы, спускалась до самого пояса – всклокоченная и запутанная. На плечах висела простая грязная козья шкура. Его руки, морщинистые и высохшие, и множество рубцов и шрамов говорили о преклонном возрасте и пережитой борьбе со стихией.
Мальчик, шедший впереди, сдерживал порывистость своих движений, чтобы приноровиться к медленной походке старика. На нем также был обтрепанный кусок медвежьей шкуры с отверстием посередине для одевания. Было ему не более двенадцати лет. За ухом у него кокетливо торчал свиной хвост, по-видимому, недавно добытый. В одной руке он нес небольшой лук со стрелой, а за спиной висел колчан со стрелами. Из ножен, болтавшихся у него на шее, высовывалась изогнутая рукоятка охотничьего ножа. Мальчик был очень смугл и шел мягким, почти кошачьим шагом. Контрастом с его загорелым лицом были его глаза – голубые, вернее, темно-голубые, но острые и сверлящие, как два бурава. Казалось, они проникают всюду на этой дороге – такой обычной. При ходьбе он нюхал воздух подвижными, трепещущими ноздрями, непрерывно передающими мозгу вести из внешнего мира. Так же как и обоняние, был развит его слух, действовавший совершенно автоматически. Без сознательного усилия он слышал самые слабые звуки в этой ясной тишине – слышал и распознавал их, будь это легкий шум ветра в листве, жужжание пчелы и комара или отдаленное ворчание моря, убаюкивавшее его.
Внезапно он напряженно прислушался. Обоняние, зрение и слух одновременно предостерегли его. Его рука осторожно коснулась старика, и оба тотчас же остановились. Впереди с другой стороны насыпи послышался хруст, и взгляд мальчика приковался к колеблющимся кустам. Вслед за этим большой серый медведь, гризли, появился на дороге и круто остановился при виде людей. Он не любил их и брезгливо зарычал. Медленно вставил мальчик стрелу в лук и, не спуская глаз с медведя, медленно натянул тетиву. Старик, стоя так же спокойно, смотрел на опасность из-под своего козырька. Несколько секунд продолжалось обоюдное исследование; потом медведь выказал возрастающее раздражение, и мальчик движением головы дал знак старику отойти от тропинки. Он следовал за стариком, держа наготове лук и стрелу. Они подождали, пока хруст в кустах не убедил их, что медведь ушел. Мальчик засмеялся и повернул обратно на тропинку.
– Большой медведь, Грэнсэр1, – хихикнул он.
Старик покачал головой.
– Их становится все больше и больше с каждым днем, – пожаловался он тонким голосом. – Кто бы подумал, что я увижу времена, когда человеческая жизнь будет в опасности по дороге к Высокому Дому. Когда я был мальчиком, Эдвин, мужчины, женщины и маленькие дети приходили сюда в хорошую погоду из Сан-Франциско десятками тысяч. И здесь не было ни одного медведя. Ни одного! Люди платили деньги, чтобы посмотреть на них в клетках, – так они были редки.
– Что такое деньги, Грэнсэр?
Прежде чем старик ответил, мальчик вспомнил и с торжеством вытащил из кармана в медвежьей шкуре потертый, тусклый серебряный доллар. Глаза старика заблестели, когда он поднес монету к своим глазам.
– Я не вижу, – пробормотал он, – посмотри и, если можешь, скажи-ка число, Эдвин.