– А в книгу города вас всех занесут поимённо, – добавил Дарк. – Разве плохо стать почётным горожанином? Ну и мы к плате добавим премию. Только пришлите за ней кого-нибудь с утра, пока мы не уехали.
Когда господа со своей охраной и сорголами сошли с корабля, с него побежали матросы. Капитану с большим трудом удалось задержать треть команды, чтобы спустить паруса.
– Завтра придут все, – сказала жена. – Кто же доверит другим свою премию? Ты только не сильно разбрасывайся золотом. Мы и так много заплатили, а боги больше не расщедрятся.
– Меня что-то тревожит, – поделился Дарк. – Даже не чувство опасности, а его тень. Вроде что-то было, а теперь уже ушло, только не до конца. Это трудно объяснить...
– И не нужно. Если это не опасность, значит, подождёт до завтра. Милый, я устала и ничего не хочу. Давай ляжем спать?
Они рано заснули и проснулись раньше трактирщика и его слуг. Дарк сходил к лестнице, убедился в том, что внизу темно и безлюдно, и вернулся в свою комнату.
– Все спят, – сказал он жене. – С завтраком придётся подождать. Помнишь, я говорил о тревоге? Так вот, когда проходил мимо комнаты, в которую поселили двух приезжих, это чувство усилилось.
– Подчинишь и допросишь, – равнодушно отозвалась Вела. – Какие для нас теперь законы! Пока не закончим с сорголами, нужно заботиться о своей безопасности. Вы незаменимы для короля, да и для богов тоже, поэтому делай то, что считаешь нужным. Дарк, скоро приедем в Орт, и все узнают о нашей свадьбе. Как ты думаешь, будет много шума?
– Шум будет из-за сорголов, – засмеялся муж. – Августу придётся нас наградить, а кто посмеет осудить обласканных королём? Тем более не посмеют лить грязь на такую героическую женщину, как ты.
Они решили, что время пройдёт быстрее, если его чем-нибудь занять, и занялись друг другом. В молодые годы такое занятие увлекает и даже заставляет на время забыть о голоде. Они тоже увлеклись, и в результате пришли завтракать последними. Когда закончили с едой, подошёл Борис.
– Вы сегодня заспались, – ухмыльнулся он, – а возле дверей трактира ждала толпа матросов во главе с их капитаном. Пришлось отдать им часть золота. Не нужно хмуриться, Вела, я не сорил деньгами. Хотите сюрприз? Знаете, кого, кроме нас, поселил трактирщик? Я ещё вчера почувствовал что-то вроде тревоги. Похожее чувство было при встрече с тёмными, только намного сильнее.
– И кто же эта парочка? – спросила Вела. – Дарк говорил вчера то же самое, а сегодня хотел их допросить.
– Я уже допросил. Это два мерзавца, которых прислали из столицы за нашими головами. Они расспросили о нас трактирщика, испугались и решили плюнуть на заказ. Опасности от этих висельников нет, а польза может быть. Не знаю, как вам, а мне интересны люди, которым зачем-то нужна моя жизнь. Оба подчинены и составят нам компанию до столицы. Там посмотрим, будем ли заниматься заказчиком или поручить это слугам Августа.
Из Хурдала выехали через свечу на двух каретах. Мест не хватило, поэтому Ольгер с Даром сели на лошадей. Сорголов решили прятать, чтобы привлекать меньше внимания, а недостающую карету купить или нанять в Солере. Небо с утра очистилось от туч, и была надежда, что сегодня не придётся мокнуть.
Маги наконец освоили подарки богов, поэтому беседовали с Велой и севшим в их карету жрецом. Во втором экипаже ехали краснокожие капитаны. Из-за их габаритов рядом можно было посадить мальчишек, но не взрослых мужчин. Незадолго до остановки на обед разговор зашёл о дальнейших планах.
– Вы выполнили приказ богов и даже захватили живых сорголов, – сказал Горд. – И что дальше? Не нагло об этом спрашивать? Мне не хочется с вами расставаться. Один раз получилось помочь, может, от меня будет польза и впредь?
– Я не знаю, – ответил Дарк. – Мы получили много знаний по магии, но не разрешение ими делиться. К тому же мало кто из магов сможет использовать заклинания богов из-за недостатка сил. Когда начнётся война, будем в ней участвовать, а пока... Наверное, нам что-нибудь предложат король или его главный маг. Если оставят в покое, поживём в Орте, отдохнём и хоть немного познакомимся со столичным обществом. Вы можете жить у нас, так же как и граф с бароном.
– Благодарю, – поклонился Горд, – я приму предложение, если вы его не отзовёте.
Когда обедали в трактире, Надь с Верком остались в карете. Еду им отнёс один из дружинников. После остановки увидели, что погода начала портиться.
– Поторопи лошадей! – крикнул Дарк кучеру.
Затягивавшие небо тучи беспокоили не только из-за ехавших верхом спутников, но и из-за дороги. Здесь она была с глиной и уже сильно раскисла от прошедших дождей. Собиравшийся ливень мог сделать её непролазной. Хотелось проехать как можно больше, чтобы завтра, до полудня, быть в Солере, но это не получилось. Свечи три ехали под потемневшим небом, а потом с него обрушились потоки воды. Скорость движения сразу упала. Лошади с трудом шли по превратившейся в болото дороге, а чтобы они тянули кареты, кучера вовсю работали кнутами. К счастью, скоро через пелену дождя увидели трактир. Карету не удалось подогнать к крыльцу, поэтому пассажирам пришлось бежать самим, прикрываясь плащами. Этого оказалось достаточно, чтобы они вымокли не меньше всадников. Сорголы шли без спешки и последними вошли в дом, напугав и этого трактирщика.
– Это наши спутники, которых тоже нужно устроить! – сказал Дарк, привычно применив магию. – У вас есть комната с решётками на окнах?
Как оказалось, в этом трактире зарешеченными были окна почти во всех помещениях, и подчинённый хозяин развёл своих постояльцев по комнатам. Ужин приготовили быстро, а вот горячую воду для купания грели до ночи. Дружинники Мориса так её и не дождались, сняли мокрую одежду, закутались в одеяла и уснули. Засыпали под шум дождя, который закончился только к утру.
– Долго на этой дороге будет глина? – спросил Ольгер, когда ждал в трапезной ужин. – Хозяин, я к вам обращаюсь!
– Нет, господин, – почтительно ответил трактирщик. – Помучаетесь свечу или две, а потом до самого Солера будет мало грязи. Но дальше опять могут встретиться участки с глиной. Я не ездил в дожди, но слышал, что говорили постояльцы. Можете переждать у меня день или два, пока сойдёт вода. Кажись, дожди пошли на убыль.
– Не будем ждать, – решил Дарк. – Ещё холодно, да и дожди не унялись, поэтому двумя днями не обойдёмся, а сидеть здесь декаду...
– Да, это много, – согласился Барк. – Лучше помучиться, но сегодня приехать в Солер.
Мучиться пришлось много, потому что глины на дороге хватало до самого Солера. В город приехали не в полдень, а уже к вечеру, перепачкавшись по уши в грязи и почти загнав лошадей. У трактирщика узнали, что герцог Даргус со вчерашнего дня гостит у городского главы. К нему сразу же отправили дружинника, а сами отдали грязную одежду в стирку и занялись мытьём. У сорголов не было сменной одежды, поэтому они ходили в одних трусах. В таком виде краснокожие и предстали перед примчавшимся герцогом, который после объятий с дочерью и короткого разговора с её мужем выразил желание осмотреть пленников.
– Это хорошо, что вы их везёте! – довольно сказал Лар. – Многие до сих пор не верят в угрозу, вот пусть и полюбуются! Сильные бойцы даже без того оружия, каким нас пугали. Ладно, на них я налюбовался, дайте посмотрю на вас! Отправились в такую авантюру и вернулись живыми, да ещё намного раньше, чем рассчитывали! Что думаете делать? Я спрашиваю не о поездке в столицу, а о том, что будет после.
– Это будет зависеть от того, что нам предложат при дворе Августа, – ответил Дарк. – Я говорю не о войне, а о мире. Когда придут сорголы, будем драться!
– А если я предложу поехать со мной? Не сейчас, а когда закончу поездку к побережью и вернусь в Орт.
– А куда ехать, отец? – спросила Вела.
– Сначала в нашу часть Доршага, а потом в Тору и, может быть, в Урам. Нужно ознакомиться с тамошними армиями и изучить побережье Торы. Для вас в такой поездке есть преимущество. Геройство мало повлияет на столичное общество, слишком уж неравный ваш брак. Со временем с ним смирятся, но пока лучше побыть вдали от столицы. Вы слишком сильны, чтобы терпеть насмешки и издевательства, а применить силу – значит ещё больше восстановить против себя тех, кто имеет влияние на короля.