Литмир - Электронная Библиотека

– Ничего, – ответил Марков. – Но наши живут обособленно и общаются с земмами только по делу. И женщин у нас столько же, сколько мужчин, так что нет необходимости искать местных красоток. Если что-то такое было в дальних патрулях, мне об этом не докладывали.

– Зачем я вам понадобился? – спросил вошедший Волохов.

– Садись, Николай, нужно поговорить, – сказал ему Лавров. – К нам вот-вот подъедет посольство короля Лея. Я хочу, чтобы при переговорах присутствовал весь совет, но это может не устроить посла. Кроме того, посол может быть магом, а у нас на всех один оберег. Никто не будет из-за ерунды слать послов в сезон дождей, да ещё через все Дикие земли, поэтому ясно, что он едет с чем-то важным. Есть мысли по этому поводу?

– Ясно, что нас собираются как-то использовать, – ответил Марков. – На месте короля я помог бы нам согнуть местных при условии, что гнуть будем под него. Сделал бы тебя герцогом и принял присягу. Можно малыми силами в несколько раз увеличить королевство.

– Ему наверняка стало известно об огнемётах, – добавил Волохов. – Таркшир – самое маленькое из королевств, оно только в два раза больше Дольмара. Если его решат завоевать, Лею не отбиться одними мечами.

– И что будем требовать? – спросил Лавров. – Моего герцогства за такие услуги будет мало. Я предложил бы королю направить к нам тех людей, которые живут в королевстве и согласятся на переезд. И желательно, чтобы мы вели их отбор, а то здесь может повториться то, что уже было в герцогстве.

– У земмов сословное общество, поэтому нужно потребовать титулы для значимых людей, – сказал Марков. – Я стал бы бароном. Лично мне это и на фиг не нужно, но у местных будет другое отношение, особенно у дворянства. Здесь почти нет дворян, но нам придётся ездить в Таркшир. Людей и земмов надо уравняли в правах, и не только здесь, но и на землях королевства. Пусть это сделают не сразу, но нужно оговорить сроки.

– Я потребовал бы золото, – добавил Волохов. – Мы будем пользоваться услугами земмов, а им нужно платить. Это наши живут, как при коммунизме, и работают без оплаты, потому что мы и так даём всё, что в наших силах, а земмам плевать на наши заботы. Таркшир богат золотом, вот пусть король и раскошеливается.

Глава 13

– Смотрите, что мы нашли! – сказал разведчик и показал Фрэнку череп. – Таких черепов там с полсотни вперемешку с костями. Среди них есть и лошадиные, но немного.

– Это череп логра, – сказал Джеффри Мэлоун. – Не об этом ли отряде они говорили? Там нет других костей?

– А чёрт его знает! – ответил разведчик. – Мы в них не рылись. Других черепов вроде нет. Гобер разбирается в костях, так он сказал, что этим останкам десятки лет. Будем обыскивать местность?

– Никаких поисков! – приказал Фрэнк. – Проверьте лес вдоль тропы – и всё. Если ничего не найдёте, сразу прогоним людей. Плевать на то, из-за чего погибли эти логры, для нас главное – пройти самим.

Разведчики справились за два часа, после чего к Фрэнку прибежал возглавлявший их Стив Касслер. Ему было уже больше пятидесяти, но возраст выдавала только седина на висках. Пробежав больше мили, разведчик не устал и не сбил дыхание.

– Можно начинать движение, – сказал он вождю. – Минут двадцать будем идти в густом лесу, а потом он отступит от гор и пойдём по открытому месту. Камней там почти нет, поэтому можно идти быстро. Я думаю, что раскрыл случай с лограми. Видите этот наконечник? Он с насечками для яда. Дикарей подстерегли и расстреляли отравленными стрелами. Видимо, это работа живущих здесь земмов. В той части леса, которую успели осмотреть, нет ни дичи, ни её следов, значит, земмы живут где-то поблизости. Когда-то этот проход охраняли, а теперь здесь не ходят, поэтому нет и охраны. Если быстро пройдём, могут не заметить.

Лес не прошли, а пробежали, ведя в поводу оставшихся лошадей с сидевшими на них малышами. Дети постарше окрепли в пути и бежали вместе со взрослыми. До вечера шли без перерыва, стараясь оказаться как можно дальше от страшного места. Утром отправили в лес охотников, но они вернулись ни с чем.

– Мы ничего не нашли, – отчитался ходивший с ними Джеффри, – только пернатую мелочь. Придётся забить одну из лошадей. Не знаю, с чем связано отсутствие дичи, но нам нужно торопиться. Если и дальше не будет охоты, лошадей надолго не хватит. Малышей понесут мужчины, остальные пойдут сами.

– Мы идём вдоль гор седьмой день, – сказал Фрэнк, – и прошли миль триста. Будем надеяться, что они не тянутся на тысячу миль и мы уложимся в десять дней.

К счастью, на следующий день увидели стадо баранов и смогли их перебить. Через три дня опять взялись за лошадей, а ещё через два столкнулись с воинами земмов.

– Дорогу перегородил воинский отряд, – доложил Стив. – Их около сотни, и у каждого есть лук. Если будем прорываться, они нас ополовинят. Обойти трудно, и нет гарантии, что в лесу не будет секретов. Вряд ли они стали лагерем просто так, наверное, ждут нас. Предлагаю поговорить. Давайте я сбегаю, а то мои ребята плохо знают язык.

– Пойдём вдвоём! – сказал Фрэнк. – Попробуем с ними договориться. Мы не можем повернуть назад. Джеффри, если со мной что-нибудь случится, бери всё в свои руки.

Земмы увидели людей, взяли в руки оружие и вышли из лагеря им навстречу. Впереди шёл мужчина с красными нашивками на плаще, видимо, офицер.

– Вы идёте из Дольмара? – спросил он, когда сблизились настолько, что можно было не кричать. – Значит, мы ждём вас. Слушайте слово нашего короля. Если вы его выполните, пойдёте дальше и вам будет оказана помощь. Если откажетесь, вернётесь туда, откуда пришли.

– Говорите, – сказал Фрэнк. – Мы выслушаем и будем решать.

– Вам нужно идти на запад в принадлежащий герцогу Лаврову город Нарин и выполнять его волю. Герцог тоже герт и назначен наместником короля в Диких землях. Вам дадут проводника и лошадей и помогут с продовольствием. Учтите, что Дикие земли теперь входят в состав королевства Таркшир. Если вы повернёте назад, а потом попытаетесь обойти нас лесом, может, это у вас получится, но не принесёт ничего, кроме неприятностей. Ваш путь станет трудней, а в покое вас не оставят. Придётся подчиниться или уйти.

– Мы подумаем, – выдавил из себя поражённый Фрэнк.

– Это какой Лавров? – спросил Стив, когда они возвращались к своим людям. – Не тот, который был вождём у русских?

– Я не знаю другого, – ответил Фрэнк. – Умный и предусмотрительный человек, но такого я от него не ожидал. Сейчас поговорим с людьми, но я для себя уже решил. Даже если никто не захочет принять слова короля, я сделаю это один!

– Пойдут все, – сказал Стив. – Многим это не понравится, но им не оставили выбора. Люди сильно устали от пути и страха смерти, и если русские наладили нормальную жизнь, наши будут им помогать. Вот те, кто уплыл на кораблях, могут не подчиниться. Там одни вояки, у которых всегда были с русскими трения.

– Посмотрим, – отозвался Фрэнк. – У них впереди долгий и трудный путь. Возможно, в его конце у многих поубавится спеси. Уплывшие могут вообще не прийти, так что нечего о них думать. Они нас бросили, поэтому и меня не интересует их судьба.

Олег получил в королевской канцелярии свидетельство о благородстве, грамоту и большую квадратную печать. За золотой цепью, которая была признаком статуса, пришлось идти в казначейство. Уже на постоялом дворе обнаружил, что в патент вписана Сель.

– Вот ты и жена, – сказал он девушке. – Сель Матвеева. Сегодня же запишу в твою голову грамоту, чтобы не учить. Надо будет сделать то же самое и Отто.

Барон Торк дал в помощь двух земмов, которые приготовили лошадей, оружие и припасы на двадцать человек. Он торопил с отправлением, но в столице пришлось задержаться для пошива дорожной одежды и обуви. У Отто всё это было, но заодно пошили и ему. Когда подготовились, впятером выехали из столицы по Северному тракту и через три дня прибыли в Фабур.

38
{"b":"969956","o":1}