Литмир - Электронная Библиотека

«Хочешь поиграть? — подумал мужчина, — давай сыграем».

— Он? — в деланном изумлении переспросил Итан. — Твой омерзительный супруг, чьё кольцо ты носишь на цепочке? Ничего, дорогая. Мы сбежим от него и поселимся на необитаемом острове, где нас никто не найдёт, и будем питаться одними кокосами. Кстати… А на кокосовое молоко распространяется твоя непереносимость лактозы?

Джудит мгновенно подобралась и выдернула у него свою кисть.

— Откуда ты знаешь? — зашипела она.

— Так что это за кольцо? — надавил Итан.

— Я первая задала вопрос! — по-детски надув губы, возмутилась ведьма.

— Это — лишь предположение, — увильнул он, — потому что ты пьёшь кофе с соком. Не каждый додумается до такого извращения, но, пожалуй, я смогу это принять во имя нашей вселенской любви. А вот ревнивый муж, что станет навязчиво нас преследовать — серьёзная проблема.

— Нет у меня никакого мужа, — раздражённо сказала Джудит, — если ты не в курсе, Сёстрам юга запрещено вступать в связи с мужчинами. А ты не в курсе, потому что ты не Итан Уокер. Ты прокололся, когда сказал про непереносимость лактозы. Он этого не знал.

— Н-да? — с сомнением протянул Итан. — Как так? Вы не распивали кофе на утро после того, как он изменял с тобой жене? Вы же были любовниками?

— Да с чего ты взял! — взвизгнула ведьма, залившись густым румянцем.

Ей удалось даже перекричать музыку и гомон других посетителей — на них начали коситься из-за ближайших столиков. Ощутив на себе чужие заинтересованные взгляды, Джудит вжала голову в плечи. Она всё больше походила на перепуганную маленькую девочку, с губами накрашенными стащенной у матери помадой.

Пока она подносила бокал ко рту, у неё так дрожали руки, что добрая половина виски разлилась по пути.

Итан тоже собирался выпить, но, опередив его, Джудит заграбастала и второй напиток. Она хлебала алкоголь, как воду. Видимо, попробовала и вошла во вкус.

Или нет?

Ему расхотелось доводить её и ломать комедию дальше. Им овладели тревожные предположения.

— Только не говори, что ты… — мужчина помедлил, подбирая щадящую формулировку, — до того ни с кем…

— Нет! В смысле — это не был мой первый раз, если ты это имел в виду, — возмутилась Джудит и обличительно ткнула в его сторону пальцем. — И ты должен об этом знать!

— Что, прости? — окончательно растерялся Итан.

Она нервно затрясла подбородком, растрепав свою безупречную укладку, и шумно выдохнула через ноздри. Её кожа стала пунцовой, а глаза бешено сверкали из-за прядей волос, упавших на лицо.

Мужчина гадал, что она сделает дальше — заплачет, набросится на него с кулаками или выкинет что-то похлеще. Но Джудит вдруг заговорила тихим, спокойным, безэмоциональным голосом, ничуть не сочетавшимся с её ополоумевшим видом:

— Мы не были любовниками, впрочем, кое в чём ты всё-таки оказался прав: он изменял со мной своей жене, если это вообще можно так назвать. Он настолько меня ненавидел, что не брезговал никакими способами, чтобы это продемонстрировать — даже засунуть в презренную тварь свой член! Ведь за это сёстры могли меня убить. Нарушение этого правила карается казнью, и никто не стал бы слушать мои оправдания. Когда это произошло впервые, мне было семнадцать. Он сказал: «попробуй, пожалуйся Аманде, я с удовольствием посмотрю, как ты, мелкая дрянь, будешь жариться на костре». Разумеется, ни о каком «распивать кофе на утро» не шло и речи.

В завершение она хрипло рассмеялась, без тени веселья.

— Ну и дерьмо, — только и мог сказать Итан. От этих душераздирающих откровений он даже протрезвел.

К счастью, подоспела официантка, чутко следующая его наказу «следить, чтобы его бокал долго не оставался пустым».

Проводив девушку затравленным взглядом, Джудит потянулась к виски, но Итан придержал её руку. Она и без того уже выглядела основательно захмелевшей.

— Сначала я думала, что у тебя амнезия или что-то в таком роде, — сказала она, не спеша отдёргивать кисть, — потом — что это какая-то новая пытка, которую ты придумал, чтобы надо мной поиздеваться. Но все эти странности… Это не укладывается в голове, но хоть вы и похожи, но ты, кажется, совсем другой человек. Как это возможно?

— Мы близнецы, разлученные в детстве, — с серьёзным видом поведал мужчина. — Лорна отдала меня на воспитание в семью фермеров, живущих в Небраске, но когда мой братец пропал, вызвала сюда, чтобы я выдавал себя за него. Или… нет, подожди. Я — его клон, на всякий случай выращенный в пробирке. Какая версия тебе больше нравится?

Джудит выдавила блеклую улыбку.

— И то и другое звучит безумно, — заметила она, — и у тебя скверно выходит выдавать себя за него.

— Знаю, — согласился Итан, — мне предоставили недостаточно вводных данных. Лорна не удосужилась сообщить, что её золотой мальчик — на деле настоящая гнида. Не представляю, каким мерзавцем надо было быть, чтобы так с тобой обращаться. Ты этого не заслуживаешь.

— Заслуживаю, — невнятно сказала Джудит, утопив окончание слова в бокале. Она всё-таки опрокинула в себя ещё одну порцию.

Для её тщедушного тела это оказалось чересчур: когда девушка поднялась, её повело в сторону. Она вцепилась в стол, тяжело дыша.

«Сам её напоил, сам с этим и разбирайся», — посетовал про себя Итан, помогая ей восстановить утраченное равновесие. Благодарный взгляд Джудит того стоил — он невольно почувствовал себя рыцарем, спасающим деву в беде. Не от дракона, но от зеленого змия.

Впрочем, это не отменяло того, что по совместительству он был наивным придурком, купившимся на проникновенную речь. Джудит запросто могла всё придумать, чтобы втереться ему в доверие и выпытать нужные сведения для своей хозяйки. Не стоило исключать, что она прикидывается в дребезги пьяной с исключительно коварной целью.

— Ты провалила план «уйти отсюда на своих ногах», — усмехнулся Итан. Как бы там ни было, он считал себя обязанным справиться о её дальнейшей судьбе: — Тебе далеко идти? Только не говори, что живёшь под мостом или ночуешь на скамейке в парке.

— О, не-е-ет! — с неожиданным воодушевлением протянула девушка, пошатываясь на каждом шагу по дороге к выходу. — Аманда выделила мне… как это называется? «Командировочные». Я сняла номер в мотеле. И даже арендовала машину! Между прочим, я единственная — у кого из сестёр есть водительская лицензия. Она заставила меня её получить, потому что…

Она осеклась, встревоженно посмотрев Итану в лицо.

— Потому что это не первая твоя «командировка» сюда? — догадался он.

Джудит кивнула.

— Она никому не доверяет, — пробормотала она, — и могла поручить такую миссию только мне. Я должна была выяснить, где Мелисса и Мэнди, и где… где он. Но я всё провалила! Из-за тебя! Ты… так похож на него, но только в тысячу раз лучше.

Они стояли среди пустынной улицы под фонарём, резавшим ноябрьский мрак, словно луч одинокого маяка на скалистом острове. Из-за высокой влажности у Джудит на лбу закудрявились мелкие волоски, но Итан больше не порывался искать в ней тень своей жены.

— Ты проводишь меня? — робко спросила другая девушка.

— Да.

Он приобнял её за плечи, придерживая, чтобы Джудит было легче балансировать на высоких каблуках, и она прижалась к его боку, как ребёнок, страшащийся темноты вокруг них.

«Чтоб мне провалиться на месте, — подумал мужчина, — если всё это — притворство».

Тогда примадонне Лорне Уокер стоило бы взять у этой старлетки пару уроков.

***

Пока Джудит возилась, выискивая ключи от номера в карманах плаща, Итан по привычке проверил телефон. Кружок с именем Эрвина висел над особняком, но мальчик не выразил никакого интереса к судьбе загулявшего отца. От сына не было ни одного пропущенного звонка или сообщения. Мужчина не стал названивать ребёнку в такой поздний час, а, повертев гаджет в руках, так и не придумал, что ему написать.

«Спишь?» «Как дела?» «Всё ещё злишься?»

— Зайдёшь? — вырвал его из раздумий голос Джудит. К прежнему перечню вариантов добавился новый:

36
{"b":"968620","o":1}