Анарда Те два сеньора, что сейчас Ушли отсюда, любят вас, А вы жестоки, как всегда. Вы холодней Анаксареты, Самой Лукреции стыдливей. Быть надо к людям справедливей… Диана
Нельзя ли прекратить советы? Анарда Какой вам надобен жених? Маркиз Рикардо, например, Чем не отличный кавалер, И чем он хуже остальных, Чье имя пышно и велико? И благороднейшей из дам Далёко было бы не срам Пойти за графа Федерико. А вы их гоните опять, И каждый горько безутешен. Диана Один – дурак, другой – помешан, А ты обоим им под стать. Я потому их не люблю, Что я люблю, и потому Люблю, что сердцу моему Надежды нет. Анарда Как? Я не сплю? Вы любите? Диана Анарда Скорее лед, Такой, что солнца луч замрет, Едва задев его края. Диана И вот, все эти глыбы льда, В сверканье холода и света, У ног безродного. Анарда Диана Анарда! Я еще горда, И долг перед собой я знаю; Кто он, я скрою от тебя; Скажу лишь, что, его любя, Свое величье я пятнаю. Анарда Царицы древности любили Одна – коня, одна – быка; О прочих умолчу пока, Чтоб их не обижать в могиле. А здесь не зверь. Любовь к мужчине Вас никогда не опорочит. Диана Кто любит, может, если хочет, Возненавидеть. И отныне Мою любовь я истреблю. Анарда Диана Будет сила. Пока хотела, я любила, А захочу – и разлюблю. За сценой музыка. Анарда Диана Анарда Любовь и музыка созвучны. Что нагадает вам гитара? Песня за сценой: О, если б можно, если б можно было. Чтоб самовольно сердце разлюбило! Зачем, зачем того не может быть, Чтоб самовольно взять и разлюбить! Ну вот, вы слышали? Похоже, Что песня с вами несогласна. Диана Я это слышала прекрасно, Но и себя я знаю тоже, И знаю, что могу навек Возненавидеть, как любила. Анарда Кому дана такая сила, Тот небывалый человек. Явление десятое Те же и Теодоро. Теодоро Сеньора! Фабьо мне сказал, Что вы меня как будто звали. Диана Я жду вас несколько часов. Теодоро Я поспешил явиться сразу. Простите, если виноват. Диана Моей руки – для вас не тайна – Весьма усердно ищут двое. Теодоро Диана Теодоро Диана Не посоветовавшись с вами, Не знаю, как решить. Скажите: Так за кого мне выйти замуж? Теодоро Какой же я могу, сеньора, Подать совет там, где решает Единственно ваш личный вкус? А мне приятен тот хозяин, Которого дадите вы. Диана Я вас почтила лестным званьем Советника в столь важном деле, Но вы его не оправдали. Теодоро Сеньора! Разве с этим делом Не лучше обратиться к старшим? Вам мог бы опытом и знаньем Помочь дворецкий ваш Отавьо, Который много видел в жизни. Диана Я бы хотела, чтоб вы сами Себе избрали господина. По-вашему, маркиз приятней, Чем мой кузен? Теодоро
Диана Его и выберу. Ступайте Его поздравить от меня. Диана и Анарда уходят. Явление одиннадцатое Теодоро один. Теодоро |