Литмир - Электронная Библиотека

Прославившись таким странным образом, Гауф приступил к сочинению оригинального исторического романа «Лихтенштейн», повествовавшего о приключениях героев в эпоху Крестьянской войны, захватившей Германию в 1-й половине XVI века. Близость к народу и использование национального колорита определили успех произведения.

Интересен тот факт, что книгу, понравившуюся читателям, впоследствии увековечили в архитектуре. Основываясь на описаниях Гауфа, его поклонник, герцог Вильгельм фон Урах, в 1840 году построил замок Лихтенштайн на руинах фамильной крепости в Баден-Вюртемберге на юго-западе Германии.

 Замок Лихтенштайн

Вильгельм Гауф. Сказки и истории - img_7

После выхода романа публика по-новому посмотрела на молодого писателя и его произведения. Сказки, изданные с 1826 по 1828 годы, обрели популярность и сделали Гауфа одним из любимейших немецких авторов. Несмотря на то, что волшебные истории повергали маленьких детей в ужас, они несли знания о мире, полном добра и справедливости, и осуждали равнодушие и подлость бессердечных и злых людей.

Так, в «Истории о Маленьком Муке» Гауф рассказал об одинокой судьбе мальчика, вынужденного странствовать по миру в поисках человеческого тепла. А в другой сказке под названием «Холодное сердце» автор создал портрет героя, лишившегося эмоций и вставшего на путь жестокости и равнодушия.

Самой страшной из сказок Гауфа считалась «История о корабле-призраке», вошедшая в «рамочный» рассказ под названием «Караван». В ней писатель нарисовал ужасающую картину убийства пиратами ни в чем не повинного монаха и в наказание поверг героев на вечные муки за ужасное преступление.

Иллюстрация к сказке Вильгельма Гауфа «История о корабле-призраке»

Вильгельм Гауф. Сказки и истории - img_8

Это произведение вместе с «Историей о калифе аисте» и «Спасением Фатимы» было наполнено восточным колоритом и житейской мудростью, гласящей, что человек в ответе за собственные слова, мысли и поступки.

В 1827 году в Германии напечатали второй «Альманах для сыновей и дочерей из знатных сословий», включавший 9 волшебных рассказов Гауфа. В отличие от предыдущего сборника, этот писатель посвятил сценкам из жизни родины, рисуя их в жанре традиционных немецких сказок. Кроме того, мрачный тон, характерный для произведений 1-го цикла, сменился на развлекательный и жизнеутверждающий.

Ярким примером сказки второго «Альманаха» стала история под названием «Карлик Нос», повествовавшая о жизни заколдованного мальчика, умевшего хорошо готовить и, несмотря на отталкивающую внешность, прославившегося при дворе. Это произведение стало настолько популярным в Германии и остальном мире, что легло в основу театральных постановок, фильмов и мультфильмов, но являлось одним из последних, изданных при жизни автора.

Иллюстрация к сказке Вильгельма Гауфа «Карлик Нос»

Вильгельм Гауф. Сказки и истории - img_9

Всего Гауф написал примерно 20 сказок, 2 романа и 11 рассказов. Его стихотворения стали народными песнями, а сочинения для детей вошли в историю классики немецкой литературы.

Личная жизнь

О личной жизни Вильгельма Гауфа известно немного. Биографы считали писателя счастливым человеком, вопреки традициям женившимся на девушке по любви, а не по договоренности родственников. Его избранницей стала младшая кузина Луиза, которой сказочник восхищался с раннего возраста.

Вильгельм Гауф и его жена Луиза

Вильгельм Гауф. Сказки и истории - img_10

Девочка отвечала взаимностью, и как только Гауф встал на ноги, устроившись редактором в ежедневное издание «Утренний Листок», молодые люди поженились и прожили короткую, но счастливую жизнь.

10 ноября 1827 года, через несколько месяцев после свадьбы, жена родила писателю дочку, которую в честь отца назвали Вильгельмина.

Смерть

В 1827 году Гауф работал над новым романом, который должен был стать стилистическим продолжением нашумевшего «Лихтенштейна». За материалом для нового произведения автор отправился в Альпы, но по дороге тяжело заболел и вынужден был прервать путешествие.

Дома писателю стало лучше, и семья надеялась на скорое выздоровление. Некоторое время молодой организм боролся с инфекцией, но не выдержал напора смертельного вируса.

18 ноября 1827 года Гауф, которому было всего 24 года, скончался в собственной постели в Штутгарте. Причиной смерти сказочника, предположительно, стал брюшной тиф.

Могила Вильгельма Гауфа

Вильгельм Гауф. Сказки и истории - img_11

Биография взята с сайта 24СМИ

Библиография

Сказки

Альманах сказок на 1826 год для сыновей и дочерей знатных сословий (нем. Märchen-Almanach auf das Jahr 1826 für Söhne und Töchter gebildeter Stände):

«Сказки как альманах» (Märchen als Almanach) — вступление;

«Караван» (Die Karawane) — «рамочная» история;

«История о калифе-аисте» (Die Geschichte vom Kalif Storch);

«История о корабле-призраке» (Die Geschichte von dem Gespensterschiff);

«История об отрубленной руке» (Die Geschichte von der abgehauenen Hand);

«Спасение Фатимы» (Die Errettung Fatmes);

«История о маленьком Муке» (Die Geschichte vom kleinen Muck);

«История о мнимом принце» (Das Märchen vom falschen Prinzen).

Альманах сказок на 1827 год для сыновей и дочерей знатных сословий (Märchen-Almanach auf das Jahr 1827 für Söhne und Töchter gebildeter Stände):

«Александрийский шейх и его невольники» (Der Scheik von Alessandria und seine Sklaven) — «рамочная» история;

«Карлик Нос» (Der Zwerg Nase);

«Авенир, еврей, который ничего не видел» (Abner, der Jude, der nichts gesehen hat);

«Бедный Стефан» (Der arme Stephan);

«Печённая голова» (Der gebackene Kopf(Джеймс Джастин Мориер);

«Молодой англичанин» (Der Affe als Mensch букв. «Обезьяна как человек»);

«Праздник подземелья» (Das Fest der Unterirdischen);

«Беляночка и Розочка» (Schneeweißchen und Rosenrot)

«История Альмансора» (Die Geschichte Almansors).

Альманах сказок на 1828 год для сыновей и дочерей знатных сословий (нем. Märchen-Almanach auf das Jahr 1828 für Söhne und Töchter gebildeter Stände)

«Трактир в Шпессарте» (Das Wirtshaus im Spessart) — «рамочная» история;

«Рассказ о гульдене с оленем» (Die Sage vom Hirschgulden);

«Холодное сердце» (Das kalte Herz);

«Судьба Саида» (Saids Schicksale);

«Пещера Стинфолла. Шотландская сага» (Die Höhle von Steenfoll — Eine schottländische Sage).

Романы

«Лихтенштейн» (Lichtenstein)

«В розовом саду короля Лаурина» (In König Laurins Rosengarten)

2
{"b":"966394","o":1}