Литмир - Электронная Библиотека

— Да не особенно. На улицу Чернышевского. Это не далеко отсюда.

— Да, мне это известно. Кстати мой знакомый на которого ты так похож, тоже проживал с женой на этой улице.

— Представь себе и это мне так же известно. Моя домохозяйка уже известила меня об этом.

— То есть ты со своей девушкой, остановился по тому же адресу, по которому останавливался очень похожий на тебя, внешне, Володя Константинов? Прелестно! А вот теперь интересно было бы высчитать степень вероятности такого события. Когда некто очень похожий, но при этом проживающий в совершенно другом конце страны человек, приезжает в Старо — Таманск и останавливается по одному и тому же адресу и практически в одно и тоже с ним время. По моему такая вероятность не очень велика.

— Не знаю. Я не математик. И вообще я приехал сюда отдыхать, загорать и купаться в море. А всякие там вероятности, и их расчёт говоря честно, занимают меня мало. И хочу спросить, какая такая у меня имеется девушка?

— Ну, как какая, Иван Бездомный? Та самая с которой ты шёл сегодня возле кафе Тамань. Кстати там очень не плохо кормят, и обслуживание тоже довольно не плохое. Во всяком случае случаев этого нашего общепитовского хамства, лично я, там не встречала.

— А-а-а, ты об этом! Ну это не моя девушка. Это Бирута Озолс. Мы с ней знакомы всего два дня. Познакомились в поезде. Она ехала сюда из Москвы, а я подсел в Величанске. Ну и оказались в одном купе. А потом выяснилось, что и я и она, впервые едем в Старо- Таманск. Такие авантюрные поездки, с нашей стороны. Так- то Бирута, девушка конечно симпатичная. Но она не моя девушка. Хотя да, сегодня мы гуляли по городу вместе.

— Не оправдывайся Иван Бездомный, мне в общем то всё равно, твоя или не твоя девушка эта самая Бирута Озолс.

В голосе Варвары время от времени явно проскальзывали этакие игривые нотки. Я постарался ответить ей тон в тон.

— Но во общем то как я понял, ты тоже была в городе не одна, а со своим молодым человеком.

— C кем? С каким молодым человеком? Ты шутишь?

— Ну, как с каким. С таким, с каким ты так увлечённо беседовала.

В этот момент я подошёл практически вплотную к Варваре и совершенно отчётливо заметил, как по её лицу, после моих слов, пробежала тень.

— Нет, Андрей, ты не прав. Этот, молодой человек, не только не мой, но даже…хотя в принципе это не важно. В общем ты ошибся, Иван Бездомный!

— У тебя, как я посмотрю, очень хорошо развито ассоциативное мышление,- сказал я Варваре,- мне просто становится не уютно, от одной мысли, что бы было, если бы я напомнил тебе хоть чем -то Швондера или не дай Бог Шарикова!

Варвара буквально переменилась в лице, услышав эти мои слова. А я с запозданием понял, что видимо сморозил глупость. Кажется в 1978 году «Собачье Сердце» Булгакова было известно в СССР, преимущественно в виде самиздатовских списков, и простой строитель из Сибири вряд ли мог, не то,что читать, а даже и слышать само название этой повести Булгакова.

— Да-а-а. интересные у нас бывают строители,- произнесла Варвара, и как мне показалось немного отодвинулась от меня,- читают такую литературу, которую, прямо скажем, не очень часто можно встретить в библиотеках.

— Ну так, стараемся. Советский рабочий класс стремится к знаниям, в лице его лучших представителей. А я как раз, далеко не самый худший! — нарочито бодрым тоном произнёс я.

— Рабочий класс? — с сомнением в голосе протянула Варвара,- знаете ли, Андрей, вы не очень то похожи на типичного представителя рабочего класса.

Нотки игривости, бывшие до того момента в её голосе, вдруг и как по заказу, куда то исчезли. Да и сам её голос стал каким то более сухим и холодным В общем я всей своей шкурой почувствовал, что явно сказал, что — то не то. Совсем не то.

— Чёрт побери, меня дурака, брякнул не подумавши,- мысленно проклинал я себя,- с другой стороны, я всё таки вырос, в совсем другое время, и, что не мало важно в другой стране. Откуда мне знать все эти нынешние советские условности. Я им не обучался. Я вообще здесь совершенно случайно. Чёрт бы побрал этого психопата Медведева! Если бы не он, у меня не было бы сейчас этих проблем, с адаптацией в совсем другом для меня времени. Другом, совершенно для меня другом, не смотря на то,что в нём, когда то жило, очень много людей, которых я знал и с которыми общался, там в двадцать первом веке.

— А скажите, Варвара, — решил я сменить эту скользкую для меня тему,- а в каком пансионате, вы остановились?

— В пансионате Хрустальный берег, он, как раз предназначен для медицинских работников,- ответила мне она.

— И как условия, в этом вашем Хрустальном?

— Условия?Условия, вполне себе не плохие. Я уже второй раз бываю в Хрустальном. Мне в нём в принципе, почти всё нравится. Хотя он такой же мой, как и твой.

В нашем разговоре наступила пауза. Варвара словно потеряла всякий интерес к общению со мной, а я старался найти совершенно нейтральную тему для разговора, что бы по возможности, попытаться то негативное впечатление, которое я явно произвёл на свою собеседницу, совершенно некстати упомянув про своё знакомство с запрещённой в СССР повестью Булгакова.

— А, что не желаешь ли ты искупаться? — спросил я Варвару,- я бы мог с честью выполнить функцию сторожа твоей одежды, и тебе так же как и мне не грозила бы участь Ивана Бездомного!

— Нет, не хочу. Во — первых, уже совсем темно, а во — вторых, здесь у берега очень сильное течение, которое может унести чёрте куда. Так, что если и купаться то только при дневном свете. Я не люблю напрасный риск.

— Ну мы могли бы искупаться вместе. В случае чего я постарался бы, что бы это коварное течение не унесло тебя в открытое море. Вообще я плаваю очень не плохо и со мной тебе нечего опасаться даже в открытом море. Я всегда сумею обхватить тебя своей крепкой мужской рукой, и тем самым защитить от всевозможных неприятностей.

В ответ мне раздалось ироническое фырканье.

Тем не менее, разговаривая в подобном ключе, мне мало по малу ( как показалось), вроде бы удалось растопить, начавший возникать между нами, ледок отчуждения.

Так прошло около получаса. Наконец Варвара засобиралась обратно к себе, в пансионат. Сегодня она была настолько благосклонна ко мне, что разрешила проводить себя, почти до самой территории пансионата.

* * *

Когда я вернулся на улицу Чернышевского, то чуть было не столкнулся с выходящей из калитки Бирутой.

— Ну, как дела? — поинтересовался я у неё,- как самочувствие? Температуры нет?

— Нет. Температуры у меня нет.- ответила мне Бирута,- только ты наверное будешь на меня ругаться.

— Интересно, а за, что? Вроде бы пока, ты не подавала никаких поводов, для того, что бы на тебя ругаться.

В ответ Бирута громко вздохнула.

— Понимаешь, я сегодня утром рассказала Ирине и Олегу, о том, как ты вчера вылечил мне ногу. Я уже говорила тебе об этом. А сейчас думаю, что ты, наверное, будешь ругать меня за то, что я не удержала язык за зубами.

Услышав это, я вновь испытал чувство досады. Я никогда не афишировал, имеющиеся у меня способности, и поэтому о них знало очень немногие люди, в надёжности которых у меня не было сомнений. Никогда не тянуло меня, принять участие, в каких- либо телевизионных передачах, вроде «Шоу экстрасенсов» и тем более, сделать из своих способностей источник наживы. Тем более, что и оценивал эти свои способности, я очень и очень не высоко ( допуская при этом, что имеются люди неизмеримо более способные и талантливые, чем я, в этом плане), однако, что сделано, то сделано. Сердится на Бируту и выражать ей каким — либо способом своё не расположение, было на мой взгляд, совершенно напрасно. В конце концов, она сделала всё это, не из желания, как — то досадить мне, или создать дополнительные трудности, поэтому, я улыбнувшись, сказал ей:

— Ладно. Не переживай. Всё нормально.

Услышав эти мои слова Бирута явно вздохнула с облегчением.

— Знаешь.- сказала она,- Олег очень заинтересовался моим рассказом, а Ирина, напротив, восприняла его очень скептически. Она выслушала меня и сказала, что по её мнению, мой ушиб не был таким уж серьёзным, он прошёл самостоятельно, а все твои действия — это так. Не что иное, как попытка произвести впечатление на меня. Что ты думаешь об этом?

20
{"b":"966269","o":1}