– В кинотеатре Far West Vid?oboy, 47, бульвар Сен-Мартен, специализирующемся на гей-порно. Наш парень там работает билетёром. Он вообще ничего не делает, если вы понимаете, о чём я.
Юмор Мезза… Свифт записывает имя и адрес в блокнот. Иногда он чувствует себя домохозяйкой со списком покупок. Идеально подходит для курицы, спешащей за покупками на улице Сент-Анн.
41.
Ощущение дежавю.
Карно, его кирпичный фасад, его каркас в стиле Эйфеля.
Тени платанов танцуют сальсу на асфальте.
Старшеклассники вылезли с экзамена, все красные, как раки из кипятка.
Свифт помнит школьные годы лишь отрывками, словно удары молота по памяти, перемежающиеся драками, полицейскими учётами и одиночными камерами. Целая эпоха…
Вот.
Он не может не восхищаться изысканной утончённостью её наряда, скрывающейся под его небрежно-винтажной внешностью. Каждая деталь, каждая складка продуманы. Серые фланелевые брюки-сигареты с лёгким разрезом на щиколотках, словно сноска. Томное розовое бюстье на тонких бретельках, приоткрытое джинсовой курткой, искусно спущенной на одно плечо. И, наконец, светло-коричневые кожаные лоферы с квадратными носами и серебряными пряжками. Не просто стиль или образ, а стратегия, весьма своеобразный способ отказаться от подплечников, джинсов с высокой талией и прочих ужасов 80-х.
– Нет, ты все еще здесь?
– Верный своему посту.
Он замечает, что у неё нет ни сумки, ни ранца. Из кармана куртки торчит лишь тонкий пенал. Работа без страховки.
– Эй, ты когда-нибудь перестанешь меня беспокоить?
Легким движением руки он указывает на сундук позади нее.
– У вас все получилось сегодня утром?
– Мне всегда это удаётся.
– Поздравляю вас.
– Я не могу с тобой пообедать.
- За что ?
– У меня назначена встреча.
- С кем ?
– Марсель Кароко.
– Это прекрасно, это тот, кого я хочу увидеть.
В R5 Свифт не решается спросить её, удалось ли ей поспать или подумать о похоронах. Даже речи не идёт о том, чтобы заговорить о вскрытии. Позже. Эта смерть сюрреалистична. Драматический поворот событий, который, кажется, привёл не в ту комнату.
Давайте вернемся к делу:
– В январе 1981 года Федерико разбили лицо. Я только что прочитал полицейский отчет.
– На него напали, да.
– Ребята Патриса Котеле?
– Нет. Они ему просто угрожали. И это было полгода назад.
– А кто же тогда?
– Мужчины из Кароко.
– Ты же сам мне сказал, что он заплатил не пикнув!
– Да, он заплатил, но потом он захотел преподать Федерико урок.
– И вас снова пощадили?
– Меня всегда щадят. Я сирота. Политический беженец.
– Кто именно напал на Федерико?
Кароко владеет охранной компанией Key Largo. Они обеспечивают безопасность встреч его клиентов, среди которых часто встречаются политические деятели. Он также сдаёт свои услуги в аренду клубам и концертным площадкам. Достаточно было одного телефонного звонка, чтобы найти двух-трёх крутых парней…
– Вы там были?
- Нет.
Федерико рассказал полиции, что на него напали бандиты. Хайди он сказал, что на него напали приспешники Кароко. Теория Свифта остаётся верной: Федерико избила его тайная любовница.
Внезапно ему в голову приходит другая идея:
– Белая Грива, разве он не работает в Ки-Ларго?
- Если.
– Поставляет ли Caroco своих вышибал для Rose Bonbon?
- Да.
Всегда полезно знать.
– Федерико рассказал вам, был ли Крин-Бланк одним из тех, кто его избил?
– Нет. Но это было бы неудивительно.
«Жёсткая любовь…» — размышляет Свифт и тут же жалеет об этой ироничной мысли. Мозг часто дистанцируется, несомненно, чтобы избежать слишком сильных страданий.
Продолжать.
– Федерико, он был мазохистом?
– У него бывали периоды. Иногда ему нравилось, чтобы его били, иногда – чтобы на него мочились, и всё в таком духе.
- Я понимаю.
– Не будьте снисходительны. Федерико был свободным молодым человеком.
Свифту начинает надоедать этот конформизм и провокация. Все свободны, все беззаботны. То, что он увидел в Ваале, шокировало бы кого угодно. На ум приходит множество слов, чтобы описать эти практики, но «свобода» — не первое в его списке.
– Ты всегда так водишь?
- Как ?
– Как будто проглотил вспышку света. А у вас даже кондиционера нет… Меня тошнит.
- Прошу прощения.
Полицейский замедляет шаг. К тому же, он не спешит в агентство Кароко, которое находится всего в двух шагах от него, на авеню Руль, младшей сестре авеню Нейи.
Свифту нравится общаться с этой девушкой. Каждый раз он словно погружается в эпоху, которая совершенно ускользает от него, охватывая как поколение «современной молодёжи», так и это противоречивое и находящееся под угрозой сообщество — гомосексуалистов, как их раньше называли. Эта девушка — его фонарь в буре.
Свернув с бульвара Перейра, он выходит на большую площадь Порт-Майо. Движение спокойное, жара невыносимая. Солнце словно раскаляет гигантский блин на асфальтовой сковороде.
Сквозь пыльное лобовое стекло полицейский замечает телефонную будку возле железнодорожной станции Petite Ceinture.
– Подожди меня. Мне нужно позвонить.
В каюте Свифт меняет методы приготовления пищи. От жареной курицы он переходит сразу к керамической, в стиле севрской фабрики.
Новые телефоны с прозрачными монетоприемниками похожи на игровые автоматы. К счастью, этот не принимает карты – проклятие патрульных. Свифт обыскивает карманы, находит франк, а затем борется с непокорным шнуром телефонной трубки, настоящим душевым шлангом.
Наконец, голос Сенлисса, судебного патологоанатома из IML.
– Свифт. Есть новости?
– У меня есть анализы частиц, найденных на дне ран.
– Что это нам дает?
– Есть углеродистая сталь, характерная для некоторых клинков, в частности мачете.
– Что еще вы можете мне рассказать?
– Похоже, это клинок французского происхождения, тот, что находят в Вест-Индии. Возможно, это один из мачете, использовавшихся солдатами Французского Иностранного легиона.
Перед глазами Свифта – плодородными глазами его ума – промелькнуло новое подозрение: военный, наемник или отставной солдат, который, возможно, сохранил воспоминания о своей подготовке в тропиках…
Нет, не пенсионер. Убийца молод. Судя по тому, что он читал в книгах ФБР, взрыв преступных порывов всегда происходит около двадцати лет.
Сенлисс продолжал спокойным голосом:
– Гибкая сталь, практически не ломается. Единственный её недостаток – она ржавеет.
– А частицы ржавчины у вас тоже есть?
- Полный.
– Это все?
– Нет. Также присутствуют незначительные следы сахара.
– Сахар… в виде порошка?
– Нет, сахароза, содержащаяся в стеблях зрелого сахарного тростника.
- Что это значит?
– Орудие убийства могло быть использовано для сбора сахарного тростника. Я рассматривал эту возможность. В таком случае это мог быть мачете панга или тапанга. Длина его лезвия соответствует длине ран Федерико. Остриё отсутствует, а кончик заострён под прямым углом.
– Где можно найти такой инструмент?
– Везде на Карибах, где есть сахарный тростник.
Свифт настроен скептически. Карибские острова, серьёзно?
«Твой парень родом с заморских территорий Франции», — настаивает Сенлисс.
– В честь чего?
– Ваш убийца, вероятно, француз, да? Французские департаменты, где можно найти мачете-тапанга, называются Мартиника и Гваделупа.
Свифт вспоминает трёх очаровательных малышей из «Капитанства». Нет смысла тратить время на клоунов с интеллектом скворца. С другой стороны, другое воспоминание пульсирует в минорной тональности: одно из четырёх имён, данных Хайди, — имя богатого землевладельца из Вест-Индии, Жоржа Гальвани.
На повестке дня сегодня днем…
Он также помнит фразу Хайди о Федерико: «Он любил All Blacks».
– А как насчет жженой резины во рту?