171
Дед Оруэлла был англиканским священником, отец служил в администрации Британской Индии.
Вернуться
172
Смилли, Роберт (1857-1940) – лидер профсоюзного движения британских горняков.
Вернуться
173
В произведениях Оруэлла неоднократно встречается замечание о том, что классовую принадлежность англичанина легко определить по его росту: долговязые представители буржуазии заметно отличаются от низкорослых, коренастых пролетариев.
Вернуться
174
Моррис, Уильям (1836-1894) – английский художник и писатель. Главным современным злом полагал убивающее чувство прекрасного машинное «штампованное искусство», идеалом социального устройства видел общины, где все заняты ручным трудом и художественными ремеслами.
Вернуться
175
НРП – Независимая Рабочая партия Великобритании (Independent Labour Party).
Вернуться
176
Под псевдонимом Бичкомбер (на сленге это приблизительно «пляжный бродяга») юмористическую колонку «Кстати» в «Дейли Экспресс» вел писатель Джон Бингем Мортон.
Вернуться
177
Полковник Блимп – олицетворяющий косность и шовинизм толстяк, персонаж популярных в 1930-е гг. карикатур Дэвида Лоу.
Вернуться
178
Лечуорт – построенный в 1903 г. недалеко от Лондона первый город-сад.
Вернуться
179
Mutatis mutandis – с соответствующими изменениями (лат.).
Вернуться
180
Джекобс, Уильям Уайтмарк (1863-1943) – британский писатель-юморист.
Вернуться
181
Святополк-Мирский Дмитрий Петрович (1890-1939) – поэт, критик, историк литературы. В эмиграции стал одним из идеологов евразийства. По возвращении в СССР написал книгу «Интеллидженсия» (1934) о среде, творчестве и взглядах английских писателей. В 1937 году был арестован, умер в лагере под Магаданом.
Вернуться
182
Мнение Оруэлла о поэзии Одена вскоре коренным образом изменится: см., например, его эссе 1940 года «Во чреве кита».
Вернуться
183
«Путешествие в Лапуту».
Вернуться
184
Название является анаграммой слова «нигде» (в оригинале «Erewhon» от «nowhere»).
Вернуться
185
Во веки веков (лат.).
Вернуться
186
Речь об эпизоде из «Сатирикона» римского писателя Гая Петрония Арбитра. Рассказ о стекольщике, который изобрел и продемонстрировал Цезарю гибкий, небьющийся стеклянный фиал, после чего правитель из страха, что такое стекло обесценит золото, повелел казнить изобретателя.
Вернуться
187
В романе Свифта Гулливер предлагает королю Бробдингнега, страны великанов, получить секрет пороха и завладеть всем миром, но добрый король гневно отвергает «столь выгодное предложение».
Вернуться
188
Мосли, Освальд (1896-1980) – английский политик, баронет, основатель Британского союза фашистов.
Вернуться
189
Дуглас, Клиффорд (1879-1952) – британский инженер, автор популярной в свое время экономической теории «социального кредита».
Вернуться
190
Имеется в виду не только данный городок в Хартфордшире, но тип подобных общинных поселений, где культивировался специфичный образ жизни «в гармонии с красотой и природой».
Вернуться
191
Лев и единорог – геральдические звери на гербе Великобритании.
Вернуться