Литмир - Электронная Библиотека

Моя ярость сильна, я в бою, словно царь

Правда, правлю недолго, ведь по факту я днарь

Я махаю дубиной, Лок’Тар огар, все дела

Но как часто бывает, лицо встречает земля

Я охотник прекрасный, зверюшки любят меня

Ну а как не любить, иначе будет пи…а

В общем, страшный, зеленый, и, может, чуть туповат

Зато как чётко меняю я defend stage на комбат

Моя крушить, моя ломать!

Моя всегда всегда хотеть подрать

Моя всегда служить вождю

Сейчас вам бошки проломлю

Моя не знать любви, тепла

Моя всегда хотеть война

Всегда наточен мой топор

Лок’Тар огар, мы все помрём….!

Музыка внезапно прекратилась.

— Бойцы, стройся! — рявкнул голос из толпы.

Толпа резко развернулась и буквально за несколько мгновений выстроилась в три шеренги. Лица у всех были одухотворенными, в глазах читалась радость и предвкушение встречи с высоким начальством. Однако по лицу Феликса нельзя было сказать, что он разделял их энтузиазм.

Из строя вышел огромный орк, на голову выше остальных. Чеканя шаг, он подошел к Феликсу, отдал воинское приветствие и четко произнес:

— Первая и вторая роты передового отряда экспедиционного корпуса построены, командующий!

— Вольно, — коротко ответил Феликс, все еще недовольно оглядывая строй.

— Явно потребуются внеочередные проверки и тренировки, — медленно произнес кошак, обводя взглядом строй.

— Да ладно тебе, — засмеявшись, сказала Катерина. — Мальчики отдыхают перед выходом на большую землю. Верно я говорю? — обратилась она к строю.

Ответом было довольное ворчание.

— Вы, как всегда, видите самые мелкие детали, Ваше Величество, — поклонился командир орков. Затем галантно добавил: — И, как всегда, прекрасны в любом месте и в любое время.

После этого он подошел и поцеловал руку засмущавшейся Катерине, вызвав когнитивный диссонанс у присутствующих гостей. Покашливание Феликса стало недвусмысленным намеком на то, что пора переходить к делу.

— Ладно, мы пойдем дальше, — сделав серьезное лицо, сказала Катерина. — А вы готовьтесь, мальчики. Завтра ваш первый боевой выход на новой земле.

— Ну наконец-то! — крикнул кто-то из строя. — А то я уже три боксерские груши порвал!

— Тогда нечего здесь стоять! — рявкнул Феликс. — Разойтись по местам! Проверить экипировку. Объявляется часовая готовность!

— Есть проверить экипировку! — тут же вытянулся по стойке «смирно» командир орков. Развернувшись к строю, он заорал: — Разойтись по местам!

Здоровенные бойцы разбежались, словно тараканы, под звонкий смех молодой королевы.

— А теперь прошу всех пройти в командный пункт, — проворчал Феликс.

После этого все дружно поднялись в самую большую надстройку корабля.

— Хотелось бы услышать о вашем плане подробнее, командующий, — осторожно сказал один из офицеров Такэда.

— Ну, разумеется, все немного сложнее, чем я описал в прошлый раз. Согласно нашей разведке, все придется делать довольно быстро, потому что еще одна армия северян приближается. Она будет здесь через пять суток, может быть, чуть больше, — ответил Феликс.

— Откуда такие сведения? — спросил Сэтору.

— Как только позволило расстояние, мы выпустили в воздух разведчиков, — ответил Феликс.

Командующий экспедиционным корпусом в течение получаса описывал все свои возможные действия. Сэтору с командой слушали внимательно, иногда задавая уточняющие вопросы.

— Как только закончится первая фаза, корабли покинут прибрежные воды и уйдут за следующей партией войск, — сказала Катерина. — Просим вас дать разрешение использовать этот прекрасный город в качестве опорной базы для следующих высадок.

— Разумеется, — кивнул Сэтору. — Это даже не обсуждается. Мы с радостью примем столь высоких гостей. Как только мы снимем блокаду, я отправлю старшему брату весточку. Уверен, он также будет рад помочь вам.

— Может, все-таки часть кораблей останется? Такая огневая мощь поможет нам защитить наши воды, — спросил один из офицеров Такэда.

— К сожалению, это невозможно, — ответил Феликс. — Вы просто не знаете, что творится в океане. Весь ордер находится в постоянной боевой готовности, отстреливаясь от чудовищ буквально каждый час. Потеря даже части кораблей может сыграть против нас в будущем, когда мы встретим нечто действительно большое. После следующей волны уже можно будет кое-что оставить. Мы поднимем еще часть флота из консервации, который в итоге останется здесь в качестве прикрытия прибрежных вод. Но на это уйдет не меньше двух с половиной месяцев, пока флот не вернется обратно. Здесь останется только эскадрилья легких штурмовиков и несколько воздушных десантных кораблей. Я видел отличную площадку в пределах города, где мы можем разместить нашу базу материально-технического обеспечения. К тому же рядом есть неплохие подземные помещения для арсенала и склада боеприпасов. Сведения о них нам передал Его Величество Морозов.

— Это не проблема, — вздохнув, кивнул Сэтору. — После войны с Круппом осталось еще много полуразрушенных или просто заброшенных кварталов. Поэтому найти место для размещения ваших машин не составит труда.

* * *

Рано утром осаждавшие Артевиль увидели, как медленно открываются створки главных ворот. Со всех сторон посыпались команды готовиться к бою, и в этот момент из ворот вышла плотная «стальная коробка».

Каждый воин был закован в доспехи. Первые три шеренги несли тяжелые штурмовые щиты. В самом сердце этого большого, ощетинившегося копьями прямоугольника оставалось небольшое пустое пространство, где шла девушка.

На девушку в обычном походном костюме и на всю штурмовую колонну обрушилось множество боевых плетений. Пронеслись первые залпы стрел, но все атаки сгорали в мощном барьере, накрывавшем вышедших из города воинов. Быстро перестроившись под непрекращающимся обстрелом, колонна развернулась широким фронтом и атаковала лагерь осаждающих. Одна из магических команд «северян» успела ночью закончить свой круг. Крупное плетение врезалось в барьер.

Девушка, идущая посреди строя, нахмурилась. Над ее головой зажглась призма. Яркий огненный луч ударил по скоплению магов, часть из которых обратилась в пепел. Остальные получили серьезные ожоги и больше не представляли опасности. «Северяне» все еще пытались сдержать натиск, но получалось у них с большим трудом: атакующие буквально насаживали первые ряды на длинные копья, которые удлинялись в два-три раза в самый неподходящий для противника момент.

Началом конца стала высадка десанта в глубокий тыл. Диверсионные группы сперва отстреливали магов, после чего переключались на стрелковые подразделения. Буквально через час все было кончено.

Сэтору и его приближенные с крепостной стены наблюдали, как действуют войска Морозова. Рядом стояли офицеры самой Катерины и с завистью смотрели на оружие в руках подчиненных Феликса. Его, разумеется, выдавали, но не в таких количествах. Как ни крути, работа промышленности была ограничена часами в сутках и не могла обеспечить все потребности на сто процентов.

— Вот так просто… — пораженно выговорил один из офицеров Такэды.

— Это только со стороны так кажется, — усмехнулся офицер Катерины. — На побережье отправили лучших из лучших: и по экипировке, и по выучке. А командует ими первый гвардеец Влада Морозова.

Все удивленно уставились на Феликса. Тот стоял чуть поодаль, отдавая по связи короткие команды и корректируя движение войск.

— Я думаю, можно выдвигаться, — сказал Феликс, подойдя к Сэтору. — Наши как раз зачищают лагерь и собирают трофеи. Взяли пленных. Можно будет узнать много интересного.

* * *

В лицах пленников читалась смесь удивления, страха и откровенной ненависти. Но в основном все они смотрели на Сэтору, не до конца понимая, кто остальные и почему к ним относятся с таким почтением.

— Кто здесь главный? — спросила Катерина. Для пленных она была просто очередным офицером.

4
{"b":"964955","o":1}