Литмир - Электронная Библиотека

Кусочки стекла, которые я нашел на месте аварии около мотеля «Сейнт рест», помечены номерами три и четыре, а кусочки за номерами пять, шесть и семь я подобрал на месте аварии на побережье.

– Можете задавать вопросы, – разрешил Кезуэлл.

– Вопросов нет, – с готовностью ответил Мейсон.

Судья Грейсон посмотрел на него:

– У вас нет вопросов, мистер Мейсон?

– Нет, ваша честь.

– В таком случае, – сказал Кезуэлл, – я вызываю еще раз на свидетельское место Джорджа Игана, чтобы задать ему вопросы на данной стадии дела.

– Очень хорошо, – заметил судья Грейсон.

Иган подошел к месту свидетеля.

– Присягу вы уже давали, – напомнил ему Кезуэлл.

Иган кивнул и сел на стул.

– Вы когда-нибудь приезжали к обвиняемой и просили ее рассказать о завещании?

– Я никогда в жизни не видел ее до того момента, когда меня привезли в тюрьму для встречи с ней.

– Вы никогда не давали ей пятьсот долларов или какую-либо другую сумму за подделку завещаний?

– Нет, сэр.

– Короче говоря, вы никогда не имели с ней дела?

– Совершенно верно.

– И никогда в жизни ее не видели?

– Нет, сэр.

– Перекрестный допрос, пожалуйста, – обратился Кезуэлл к Мейсону.

Тот задумчиво посмотрел на свидетеля, потом спросил:

– Вам было известно, что вы упомянуты в завещании Лоретты Трент?

Свидетель медлил с ответом.

– Тогда ответьте на такой вопрос, – продолжил адвокат. – Знали вы об этом или нет?

– Я знал, что она впишет меня в свое завещание, но я не знал, какую сумму получу.

– Стало быть, вы знали, что после ее смерти станете относительно богатым человеком?

– Нет, сэр. Я же говорю вам, что не знал, сколько денег она мне завещает.

– А откуда вы узнали, что она упомянула ваше имя в своем завещании?

– Она сама сказала мне об этом.

– Когда?

– Около трех-четырех месяцев назад… может быть, это было пять месяцев назад.

– Вы занимались стряпней, приготавливали пищу для Лоретты Трент?

– Да, сэр.

– Готовили на открытом воздухе?

– Да, сэр.

– Вы использовали много чеснока?

– Она любила чеснок. Да.

– Вы знали, что добавление чеснока в блюда – хороший метод отбить запах порошка мышьяка?

– Нет, сэр.

– Вы когда-нибудь добавляли в пищу мышьяк?

– О, ваша честь! – воскликнул Кезуэлл. – С позволения суда, я хочу сказать, что вопрос является недопустимым, не относящимся к делу и несущественным. Он оскорбителен для свидетеля и затрагивает тему, которой не касались на допросе. Это недопустимый перекрестный допрос.

– Пожалуй, так, – согласился судья Грейсон, – если только адвокат не выстроит логическую цепочку. С его стороны было правильным продемонстрировать, что свидетель знал о вознаграждении после смерти завещательницы. Но это уже совсем другой вопрос.

– Я хотел обратить ваше внимание на то, – пояснил Мейсон, – что три раза были сделаны хорошо обдуманные попытки отравить мышьяком Лоретту Трент. И по крайней мере, в одном случае симптомы отравления последовали после приема пищи, приготовленной свидетелем.

Глаза судьи Грейсона расширились. Он выпрямился и спросил:

– Вы можете это доказать?

– Я могу это доказать, – ответил адвокат, – с помощью относящихся к этому вопросу свидетельских показаний.

Судья Грейсон изменил решение.

– Возражение отклонено, – резко произнес он. – Отвечайте на вопрос.

Иган возмущенно произнес:

– Я никогда не подкладывал никакого яда в пищу миссис Трент. Я вообще ничего не знаю о ядах. Не знал и того, что ее отравляли. Мне известно, что у нее было два сильных приступа болей в желудке, и мне объяснили, что они могли быть спровоцированы очень острой пищей. Поэтому я отговорил миссис Трент есть блюда, приготовленные на открытом воздухе. И до вашей информации, мистер Мейсон, я абсолютно ничего не знал о мышьяке.

– Вы знали, что получите прибыль в результате смерти Лоретты Трент? – спросил Мейсон.

– Минуточку подождите, – вмешался Кезуэлл. – Это искаженная интерпретация того, что сказал свидетель.

– Я его спрашиваю сейчас, – продолжил Мейсон, – не догадывался ли он, что получит прибыль в результате смерти Лоретты Трент?

– Нет.

– Не знали, что деньги, которые вы получите, несравнимо большие, чем ваша месячная зарплата?

– Ну… ну, знал. В сущности, она сказала мне об этом.

– Тогда вы осознавали, что ее смерть вам выгодна?

– Не обязательно. Я потерял бы работу.

– Но она заверила вас в том, что собирается все устроить так, что вы не останетесь в убытке?

– Да.

– Получается, вы знали, что ее смерть вам выгодна?

– Если вы ставите вопрос таким образом, то знал. Я бы ничего не потерял. Да.

– Итак, – продолжил допрос Мейсон, – как была одета Лоретта Трент в этом последнем ее путешествии?

– Как была одета?

– Да.

– На ней были шляпа, пальто и туфли.

– Что еще?

– Надо подумать. Пальто было с меховым воротником, который надевался отдельно.

– И она надела его?

– Да. Я помню, как она попросила меня убавить горячий воздух из обогревателя, потому что не станет снимать пальто в машине.

– Куда вы направлялись?

– В Вентуру.

– Вы были в курсе ее дел в Вентуре?

– Нет.

– Может быть, она хотела купить там какую-либо недвижимость?

– Да. Мы поехали к особняку, который она планировала купить, чтобы осмотреть его.

– У нее была с собой сумочка?

– Да, конечно, была.

– А вы не знаете, что в ней находилось?

– Нет, сэр. Думаю, то, что обычно носят женщины.

– Я не спрашиваю, что вы думаете. Я спрашиваю, знаете ли вы?

– Откуда мне знать, что у нее в сумке?

– Я спрашиваю вас: знаете ли вы?

– Нет.

– Вы и представления не имеете, что там могло быть?

– Я знаю, что у нее там был кошелек… Нет, не представляю себе, что у нее могло там быть.

– Кстати, – сказал Мейсон, – вы не могли предполагать, что в сумочке лежат пятьдесят тысяч долларов наличными?

Свидетель в изумлении выпрямился на стуле, словно аршин проглотил:

– Что?

– Пятьдесят тысяч долларов, – повторил адвокат.

– Боже мой, нет! Она никогда не носила с собой такие суммы наличными.

– Вы уверены?

– Уверен.

– Значит, вы знаете, чего не было у нее в кошельке.

– Я знаю, что она не брала с собой таких денег, не предупредив меня.

– Почему вы это утверждаете?

– Только потому, что хорошо ее знаю.

– Итак, вы утверждаете, что у нее с собой не было денег, только исходя из своих умозаключений, основанных на предположении. Верно?

– Ладно, если уж вы свели все к этому, то я не знаю, были ли у нее с собой деньги, – заявил свидетель.

– Так я и думал, – заметил Мейсон.

– Но я почти уверен, что денег не было, – выпалил Иган.

– Она не говорила вам, что собирается помахать пачкой денег перед носом владельца особняка? Или что-нибудь в этом роде? – поинтересовался Мейсон.

Иган молчал в нерешительности.

– Не говорила? – настойчиво повторил адвокат.

– Да, она говорила мне, что рассчитывает купить там какую-то недвижимость, – сообщил Иган. – А также сказала, что владелец не очень хочет получать деньги по чеку, но если она покажет ему наличность, то, возможно, он согласится.

– Точно! – с воодушевлением проговорил Мейсон. – Когда автомобиль вытащили из воды, вы были там?

– Да.

– И на полу машины не было никакой сумочки?

– Нет. Думаю, что полицейский не находил никакой сумочки. Задняя часть салона была совершенно пуста.

– Не было мехового воротника? Не было пальто? Не было сумочки?

– Совершенно верно. Полицейские предприняли героические усилия, чтобы найти тело, но аквалангисты не рисковали своей жизнью, разыскивая всякие мелочи. Как я понял, в том месте дно океана каменистое.

– Вы не знаете водителя машины, которая стукнула вашу?

– Мне сказали, что это была обвиняемая.

28
{"b":"9644","o":1}