— Правда? — в её голосе слышалась такая надежда, что у меня кольнуло сердце.
— Правда. — Я посмотрел на неё и увидел не ту надменную девушку, что поливала меня грязью, а просто уставшего, запутавшегося ребёнка. — Давай просто останемся… знакомыми. Вежливыми.
Она кивнула, и на её глазах выступили слёзы. Одна слезинка скатилась по щеке, повисла на реснице, упала на платье. Она даже не заметила.
— Спасибо, — прошептала она. — Спасибо.
Она развернулась и почти побежала к родителям, но на полпути обернулась. На секунду. В её взгляде было что-то ещё — вопрос? Просьба? Я не понял.
Греб, стоявший неподалёку, бросил на меня короткий взгляд. В нём не было ненависти — только сожаление, что он не король ситуации. Он кивнул — едва заметно, будто через силу, — и отвернулся.
— Ты молодец, — сказала Мария, беря меня под руку. Её пальцы были тёплыми, успокаивающими. — Это было красиво.
— Я просто устал париться о них, — ответил я. — Это слишком тяжело.
— Это признак мудрости, — заметила Лана, и в её голосе послышалось что-то новое — уважение, может быть. — Прощать тяжелее, чем ненавидеть. Ненависть — это легко. Прощение — это работа.
— Только за это не платят. — прыснул я и тут же получил недовольный взгляд от Ланы, но вот Мария еле сдержала смешок.
Гости заполнили зал. Зазвучала музыка — струнная, плавная, торжественная. Слуги бесшумно скользили между гостями, разнося напитки. Мы стояли втроём, и я чувствовал на себе взгляды — любопытные, уважительные, иногда завистливые.
Кто он? — спрашивали эти взгляды. — Что он сделал, чтобы заслужить расположение двух таких девушек? Почему Блады приняли его как родного? Почему герцог лично распорядился, чтобы ему сшили костюм? Блады теперь союзники императора? Неужели всё из-за силы?
Я не знал ответов. Но знал, что сегодня, в этот вечер, я — часть этого мира. И я готов принять его, со всеми его загадками, врагами и друзьями.
— Идём, — сказала Лана, беря меня за руку. — Пора начинать.
Мы вошли в зал, и свет сотен свечей засиял вокруг нас. Впереди был Новый год. Впереди…
Будет такая жопа, так что…ой…
Впереди будет любовь моих красавиц. И выбор фавориток.
Конечно…конечно…
31 декабря. Эпилог
Парадный зал поместья Бладов сиял.
Сотни свечей в тяжёлых серебряных подсвечниках отбрасывали тёплый, мерцающий свет на лица гостей, на их драгоценности, на полированное дерево столов. Воздух был густым от ароматов — духов, цветов, горячего воска и еды. Ёлка, которую мы украшали с утра, стояла в центре, переливаясь магическими огнями. Хрустальные игрушки звенели при каждом сквозняке, и звезда на макушке горела ровным, спокойным светом, будто настоящее солнце спустилось в наш дом.
Столы ломились от яств. Заливная рыба, запечённое мясо, овощи в пряных соусах, фрукты в сахарной глазури, сыры, которые привезли из дальних провинций, и десерты, от которых у Громира случился бы инфаркт. Слуги бесшумно скользили между гостями, наполняя бокалы, и я поймал себя на мысли, что в этом доме даже движение прислуги похоже на танец.
Гости собрались в полном составе. Вассалы Бладов — те, кто решил остаться верными, — заполнили зал. Мужчины в строгих костюмах, женщины в вечерних платьях, дети в нарядных платьицах и курточках. Все они смотрели на нас, когда мы вошли втроём.
Я чувствовал на себе десятки взглядов. Любопытство, уважение, иногда — лёгкая зависть.
Я не знал ответов на все их глупые вопросы, местами даже, имеющие логичный ответ.
— Идём, — шепнула Лана, беря меня под руку. — Пора начинать.
— Ты дрожишь, — заметил я.
— Это от волнения, — она сжала мои пальцы. — И от счастья. Не переживай, пройдёт.
Мария взяла меня за другую руку, и мы двинулись вперёд.
Герцог Каин стоял у камина, величественный, спокойный. Огонь плясал за его спиной, отбрасывая тени на строгое лицо.
— Друзья! — голос герцога разнёсся по залу, и гости замолчали. Тишина стала такой плотной, что я услышал, как скрипнул снег за окном. — Сегодня мы собрались здесь, чтобы встретить Новый год. Год, который станет для нас испытанием. Но мы — Блады. Мы не боимся испытаний. Мы выстоим. Как выстояли наши предки. Как выстоим мы.
Он поднял бокал, и сотни рук повторили его жест.
— За дом Бладов! За императора! За тех, кто с нами! За Новый год!
— За Новый год! — эхом отозвались гости.
Я поднял бокал, чувствуя, как внутри разливается тепло. Шампанское было лёгким, игристым, с привкусом яблок и мёда. Мария, стоящая рядом, улыбнулась мне, и в её глазах блеснули искорки — не от шампанского, от счастья.
— Нравится? — спросила она, чуть наклоняясь ко мне.
— Очень, — ответил я, глядя на неё. — Всё нравится. И ты.
Она покраснела — этот лёгкий румянец был ей так к лицу, что я не удержался и коснулся её щеки.
— Лана, смотри, он меня комплиментами осыпает, — тихо сказала Мария.
— Пусть, — усмехнулась Лана. — Сегодня можно.
Музыка заиграла громче, и гости начали расходиться. Герцог подошёл к нам, и я невольно выпрямился.
— Ты хорошо держишься, — сказал он, глядя на меня. В его глазах мелькнуло что-то, чего я раньше не видел — уважение, может быть, или даже гордость. — Горжусь.
— Спасибо, герцог, — ответил я, чувствуя, как от этих слов становится легче.
— Сегодня ты не гость, — добавил он, положив руку мне на плечо. Жест был почти отеческим. — Сегодня ты — часть семьи. Не забывай.
Он кивнул и отошёл, оставив нас втроём.
— Он прав, — сказала Лана, прижимаясь ко мне. — Ты наш.
— Наш, — подтвердила Мария, беря меня за другую руку.
Я смотрел на них — на Лану, с её алыми глазами и белоснежными волосами, на Марию, с её тёплой улыбкой и безграничной верой. И чувствовал, как сердце наполняется счастьем.
— Потанцуем? — спросил я.
— Сначала со мной! — воскликнула Лана, в её голосе послышались капризные нотки, которые на секунду напомнили Малину. А её…я почему-то не видел на этом мероприятии. Может, скрывается?
— Нет, со мной! — возразила Мария.
Я рассмеялся.
— По очереди. Сначала Лана, потом ты.
— Нечестно, — надулась Мария.
— Зато справедливо, — парировала Лана и, схватив меня за руку, потащила в центр зала.
Музыка была медленной, плавной, и мы кружились под ней, как листья в осеннем ветре. Её рука лежала на моём плече, моя — на её талии. Мы смотрели друг на друга, и я забыл обо всём на свете. О заговорах, о врагах, о том, что ждёт впереди. Был только этот танец. Только Лана. Только её глаза, в которых отражался свет сотен свечей.
— Я люблю тебя, — прошептала она, и её дыхание коснулось моей щеки.
— И я тебя, — ответил я.
Когда танец закончился, я поцеловал её — легко, невесомо, но так, что у неё засияли глаза, а гости вокруг зааплодировали.
— Теперь моя очередь, — раздался голос Марии.
Лана уступила место, и я взял в руки Марию. Она была лёгкой, как пушинка, и пахла цветами — теми самыми, белыми розами, что стояли на столах.
— Ты сегодня прекрасна, — сказал я.
— Взаимно, — ответила она, и её пальцы коснулись моего лица. — Но ты всегда красивый. Просто сегодня особенно.
Мы кружились, и я чувствовал, как она прижимается ко мне, как её сердце бьётся в такт моему. Она была нежной, как первый снег, и сильной, как древняя магия.
— Я тебя люблю, — прошептала она, будто читая мои мысли.
— Как и я тебя, — ответил я.
Когда танец закончился, я поцеловал и её. Гости аплодировали громче, кто-то свистел, кто-то улыбался. Я видел в толпе Греба — он стоял с бокалом в руке и смотрел куда-то в сторону. Рядом с ним Элизабет — она улыбалась, но глаза её были грустными. Впервые мне стало её жаль. Почему? Наверное, потому что я ощущал её ревность.
Мы вернулись к столу, и Лана подала мне новый бокал.