Приглашенные королем лекари испуганно попятились от меня, но Жозефина убедила их не бояться, объяснив, что такая реакция связана с тем, что зверь учуял подозрительную траву, содержащуюся в напитке.
Я прошел вглубь комнатки и в самом ее углу, среди прочих ядовитых растений, обнаружил то самое! Указав на него носом, отошел в сторону. Эскулапы приблизились и некоторое время внимательно разглядывали небольшой сушеный пучок, подвешенный на тонкой бечевке вниз сушеным соцветием в виде зонтика с мелкими белыми цветочками. Посовещавшись, ученые мужи вынесли вердикт, что это растение называется болиголов пятнистый.
Это оказалось полностью ядовитое растение, которое, как я понял, по большей части используется в качестве обезболивающего. И, по всей видимости, из него бывший королевский лекарь изготавливал настойки для самого Дитриха Четвертого.
Жозефина поинтересовалась, что за болезнь у короля, для которой необходимо такое сильное обезболивающее? Ей ответили, что частые мигрени и еще подагра.
— О! Болезнь королей! — задумчиво покачала головой «старушка». — Вот только зачем было добавлять ее в чай принцу?
Лекари удивленно пожали плечами, заявив, что, по их сведениям, до этого случая принц был совершенно здоров.
На некоторое время в помещении повисла тишина. Ни у меня, ни у лекарей идей не было. Но вдруг один из них неуверенно поднял руку и смущенно проговорил: «Это, конечно, из разряда бабских, прошу прощения, мистрис Жозефина, придумок!»
«Ведунья» нетерпеливо махнула рукой, торопя мужчину продолжать.
— Так вот, принято считать, что болиголов пятнистый также обладает и способностью привораживать представителя определенного пола! Но не сам по себе, а в сочетании с некоторыми распространенными лекарственными растениями. Насколько я помню, среди них есть ромашка, мята и чабрец, как раз те травы, что должны быть и в приворотном зелье.
— И как же оно должно действовать? — я, затаив дыхание, с любопытством слушал объяснения лекаря, чувствуя, что мы случайно встали на верный путь! Мой волчий инстинкт буквально трубил мне об этом!
— Да всё просто! Этот отвар дают выпить объекту приворота, а затем, в самое кратчайшее время, он должен увидеть того, в кого ему положено влюбиться. По сути, он должен воспылать чувствами к тому, кого увидит первым.
— Простите, вас как зовут?
— Леонсио, мистрис! — изящно поклонился худощавый мужчина, так хорошо осведомленный о приворотных обрядах.
— Леонсио! А сколько нужно раз подлить в питье этот отвар, чтобы приворот получился?
— Так ведь считается, что с первого раза! — пожал мужчина худыми плечами.
Жозефина задумалась, принявшись мерить шагами тесную комнатушку с травами. Эскулапы посторонились, с благоговением наблюдая за мыслительным процессом ведьмы.
— Итак! Полагаю, случилось следующее. Приворот не сработал раз, и другой, и третий… Так как мы помним, что принц болен уже около года. А особа женского пола, вознамерившаяся его приворожить, начала терять терпение и решила самовольно увеличить дозировку. А как мы знаем, лекарственное растение от ядовитого отличает только количество ингредиента. Поэтому болиголов пятнистый стал травить Его Высочество, а мы с вами лишь стали свидетелями этой, пусть и случайной, попытки покушения на принца!
Лекари испуганно охнули и отшатнулись, побледнев.
— Ну что ж, господа, считаю, что мы с вами вместе не только нашли отраву, но и определили причину, побудившую некое лицо женского пола совершить это преступление! Дело осталось за малым, а именно, найти преступницу! — Жозефина обвела своих «коллег» по лекарскому делу пламенным взглядом изумрудных глаз. — Как только расследование мы найдем эту особу, я обязательно доложу Его Величеству о вашей незаменимой помощи в расследовании! А теперь мой фамильяр приступит к самой сложной части поисков невольной отравительницы! Благодарю вас за содействие!
На том и распрощались. Наши «конкуренты» ушли совершенно довольные тем, что приглашенная ведунья не повела себя высокомерно, а искренне интересовалась их мнением и даже пообещала поделиться с ними лаврами победителя.
— Ты всё правильно сделала, что уважительно к ним отнеслась, — нарушил я затянувшееся молчание, когда мы возвращались в апартаменты принца. — Новые враги нам сейчас совсем не нужны. Траву-вредительницу мы нашли, осталось теперь понять, кто именно добавляет ее принцу в питье?
— Согласна. Этим мы сейчас и займемся. Но для начала нам бы дать принцу…
— Противоядие?
— Да, наверное, это так называется. Ты же сможешь мне помочь, а, Серый? — «старушка» с волнением посмотрела на меня, и её знакомые зелёные глаза сразу же вызвали в моей памяти милый образ девушки. Я поймал себя на мысли, что даже в облике сгорбленной старухи она кажется мне милой и даже привлекательной.
Еще один пустынный коридор с редкими, попадающимися нам по пути, расставленными через определенное расстояние стражниками, и, наконец, показалась дверь апартаментов принца, с суровыми стражниками по ее обеим сторонам.
Из-за укрытого плотными шторами алькова, на нашем пути, послышался приглушенный женский смех, а за ним и мужской, вслед за чем показались и двое разряженных в пух и прах придворных. Но то, что на женщине смотрелось еще более-менее уместно, на мужчине выглядело, как на сивом мерине павлинье оперение! Обтягивающие ноги белые лосины, пышные панталоны в виде пляжного мяча, обшитый бисером приталенный жилет да рукава-«фонарики». Ну и завершал этот «шикарный» костюм испанский воротник в виде гофрированного жабо размером с колесо телеги!
И это еще полбеды! От этого франта шел такой шлейф приторно-сладких духов, что я остановился и принялся остервенело чихать. В очередной свой чих я случайно бросил взгляд дальше по коридору, и мне показалось, что на секунду не то из двери, не то из еще одного алькова выглянуло удивленное лицо девушки. Уже на чистом автомате я втянул воздух, принюхиваясь, но очередная серия чихов сбила мне весь настрой. И все же и лицо девушки, и отголосок ее запаха мне показались смутно знакомыми.
— Жозефина, если хочешь, чтобы я тебе помогал с поисками, сделай так, чтобы эти надушенные павлины на моем пути не попадались, а то они мне напрочь весь нюх отобьют!
Уже знакомые нам стражники без проблем пропустили нас в апартаменты принца и даже вытянулись во фрунт. Горделиво подняв морду, я прошествовал вслед за «ведуньей» и, на мгновение оглянувшись, снова заметил промелькнувшую тень девушки и теперь уже вполне определенно уловил ее запах.
Принц встретил нас также, лежа в постели.
— Ну что? Вы что-то смогли узнать? — чуть приподнялся, и тут же на его лбу выступила испарина.
— Не вставайте, Ваше Высочество! Берегите силы! — Жозефина с видом сильно уставшей пожилой женщины тяжело опустилась в большое кожаное кресло у кровати больного. — Да, смогли. В ваше питье кто-то добавляет ядовитое растение, известное под названием болиголов пятнистый. А теперь нам нужно найти отравителя!
— Так необходимо немедленно сообщить Его Величеству! Он живо поднимет стражу! — запальчиво воскликнул принц и закашлялся.
— Нет, так мы можем спугнуть отравителя, и он или она попросту улизнет из дворца! — прорычал я, и принц внимательно на меня посмотрел.
— А что, Серый, у тебя есть идея, как поймать отравителя?
— Есть. Для начала, вам нужно перестать есть всё то, что вам приносят с королевской кухни! И пить тоже! Будете питаться приготовленным на стороне. Но всю еду, которую будут вам приносить, будете показывать мне! А дальше уже моя забота!
Принц медленно кивнул, внимательно глядя на меня.
— Не знал, что высшие животные могут быть настолько умны!
— Ваше Высочество! Не забывайте, что это не просто волк, он мой фамильяр! А фамильяры умны не меньше людей, — возразила Жозефина, и я с облегчением вздохнул. Еще не хватало, чтобы мы сами себя глупо выдали! А то вдруг нас не за тех примут, да на костер отправят. — Подумайте, кому из своего окружения вы больше всего доверяете?