Литмир - Электронная Библиотека

– Что?

– Не волнуйся, мы все через это прошли. В младших классах еще не так много уроков, поэтому там выполняешь больше общественно-полезных работ. К тебе приставят первоклассника, который будет заправлять тебе кровать, носить белье в прачечную и приносить обратно.

– Что? Почему?

Я пожала плечами.

– Так заведено.

– Хм.

– Мы же теперь в выпускном классе, старше нас только студенты колледжа, которые готовятся поступлению в университет. А ты новенькая, и наверняка младшие ученики будут пытаться навязать тебе задания, за которые на самом деле отвечают они. Не позволяй им себя одурачить. Мы подчиняемся только студентам колледжа, а у них хватает мальчиков на побегушках. Так что, если не наживешь себе врагов, вроде Дориана Уэствига, в первый же день… – Я осеклась.

– То что? – обеспокоенно спросила Джуди.

– А, ничего, – отмахнулась я. – Дориан наш ровесник. Хоть он и староста, но реальной власти у него нет. Максимум, может наорать. Или… Словом, лучше не бей его больше в пах мячом.

Джуди сделала упрямое лицо.

– Он это заслужил.

Я улыбнулась. Джуди отвела взгляд и слегка кивнула. Взволнованно облизнув губы, она наклонилась ко мне.

– А как тут друзей заводят? Особенно если ты новенький.

– Друзей? – медленно приподняв одну бровь, я внимательно посмотрела на нее и вздохнула про себя. Новеньких видно за километр. – В «Бертоне» у тебя не будет друзей, – мягко сказала я, заправляя за ухо прядь волос. – В «Бертоне» либо ешь ты, либо съедают тебя. Верность, долг и статус здесь ценятся выше всего. Мы не просто верим в монархию, мы живем ею. Здесь все ею пропитано. В «Бертоне» можно найти коллег, союзников, парочку будущих мужей. Наладить важные для твоего будущего связи. В течение следующих нескольких лет ты не просто увидишь, на что способны деньги, но и наживешь себе не одного, а множество врагов.

Она молча уставилась на меня, словно пытаясь понять, всерьез ли я это все говорю. Мое лицо оставалось неподвижным. Наконец она склонила голову и улыбнулась.

– Я заведу друзей.

– Не факт, что ты захочешь их здесь заводить, – сказала я, ухмыльнувшись, и потащила ее к заднему выходу, а оттуда – к расположенному на краю участка у самого леса большому зданию из красного кирпича.

– Это общежитие «Раффлз». Здесь находится твоя комната. Боюсь, тебе придется ее с кем-то делить. Здесь также имеется учебная комната, небольшая кухня и общая гостиная. Я уверена, что тебе здесь будет комфортно. Мальчишеское общежитие находится в противоположном конце территории.

– Мальчикам разрешается сюда заходить?

Я покачала головой.

– Только по пропускам.

Мы подошли к зданию. Стены общежития были увиты дикими розами. На белой садовой скамейке лежал Дориан и беседовал с Анастасией. Чемодан Джуди стоял рядом.

Дориан и Анастасия ссорились, как это бывало в большинстве случаев, когда они пересекались. Мы с Джуди остановились, наблюдая за разворачивающейся перед нами сценой. Анастасия сказала что-то такое, от чего Дориан побледнел. Он схватил ее за руку, но Анастасия с силой оттолкнула его и помчалась внутрь здания.

Дориан уставился ей вслед, и в его взгляде на короткое мгновение появилось такое уязвленное выражение, что мне почти стало жалко его. Однако, когда он заметил нас, его лицо тут же разгладилось и на губах заиграла насмешливая улыбка. Он убрал со лба идеальный локон. Он и правда был немыслимо красив. Однако казалось, что на Джуди его внешность не производила никакого впечатления: она прошла мимо него, взяла свой чемодан и холодно бросила:

– Спасибо, что принес.

Дориан поднял одну бровь и поклонился.

– К вашим услугам, новенькая, – промурлыкал он, но в его позе была явная провокация. Он повернулся ко мне: – Меня, кстати, официально назначили почтовым голубем и велели принести тебе это.

Он полез в карман своей школьной формы и достал конверт из черной бумаги.

– Что это такое?

Сбитая с толку, я потянулась за конвертом. В глазах Дориана забегали искры.

– Просто открой. Декстер передает привет.

Нахмурившись, я сломала кроваво-красную печать, и из конверта выпал… ключ? Тяжелый ключ с изогнутым концом и записка, на которой были указаны завтрашняя дата и время. Я застыла. Джуди заглянула мне через плечо.

– Могу ли я передать Декстеру, что ты придешь?

Наклонив голову, Дориан внимательно меня разглядывал. А у меня по спине побежали мурашки.

– Ключ? – спросила Джуди.

Я подняла ключ и заворожено смотрела, как он бликует на солнце.

– Это не просто ключ, это приглашение.

Джуди растерянно посмотрела на меня. Я же крепко зажала его в ладони. За всю историю «Бертона» этот ключ еще не держала в руках ни одна девушка. Это был пропуск в школьный совет.

– Ты придешь? – снова спросил Дориан.

В его взгляде читался вызов. Оно и понятно. Этот ключ получали лишь немногие, а оставляли у себя единицы. Я подняла глаза и облизнула губы.

– Я подумаю.

– Подумай хорошенько, принцесса. – Он насмешливо наклонил голову, развернулся и пошел обратно к школьному зданию.

Джуди недоуменно уставилась на меня.

– Что он имеет в виду? Что это за приглашение? И почему у меня сложилось такое впечатление, будто тебе придется пить кровь из овечьего черепа?

Я улыбнулась.

– Не волнуйся. Это просто дурацкий тест, чтобы получить место в школьном совете.

– Школьный совет? Это же вроде хорошо?

Я задумалась, сжимая ключ в руке.

– Да. Мой кузен состоял в совете, мой отец был президентом, как и мой дед, и мой прадед и так далее. Но девушек в совете еще никогда не было.

Джуди насторожилась.

– Вообще? – в ужасе спросила она.

Я покачала головой.

– Нет. Такой обычай.

– Что тебе нужно сделать?

Я прикусила нижнюю губу.

– Это ключ, которым можно открыть любой замок в «Бертоне». Я должна проникнуть в мальчишеское общежитие и что-нибудь оттуда стащить – но так, чтобы меня не поймали.

– Что тебе нужно украсть?

– Это не имеет значения, главное, чтобы предмет принадлежал кому-то из членов совета.

Джуди фыркнула.

– Какой идиотизм.

– Не говори.

– Я тебе помогу, – вдруг заявила она.

Я удивленно взглянула на нее.

– Это очень мило с твоей стороны, но все-таки ты здесь первый день. Думаю, не стоит так рисковать. А это… – Я подняла ключ. – Очень большой риск. Во-первых, можно нарваться на кого-то из учителей, да и парни из совета будут меня ждать и все сделают для того, чтобы я не смогла ничего украсть. Они вообще без тормозов. Говорят, что лет двадцать назад один парень даже умер, пока пытался выполнить этот ритуал. Это не для слабонервных.

Джуди побледнела.

– Тогда зачем тебе это?

Исподлобья я следила за удаляющимся силуэтом Дориана.

– Как я уже сказала, в школьном совете никогда не было женщин. Это уникальная возможность. Если я буду в совете, смогу здесь реально что-то изменить. Даже очень многое.

Я стала взвешивать все за и против. От волнения участилось сердцебиение, в ушах зашумело. Вероятность, что меня поймают, была до безумия высока. Не только меня, но и всех остальных кандидатов, кого члены совета этой ночью выгонят из общежития. И наверняка позаботятся о том, чтобы пробраться внутрь можно было только через унижение и страдания. Прескот в свое время тоже состоял в совете и, чтобы стать его членом, ему пришлось совершить ужасные вещи, и еще более ужасным вещам стать свидетелем. Была ли я способна на это? Хотела ли? Стоило ли оно того? Дрожь пробежала по моему телу.

– Ты должна это сделать, – вдруг выпалила Джуди. – И, как я уже сказала, я тебе помогу. Конечно, если ты захочешь.

Я натянуто улыбнулась и сжала ее плечо.

– Спасибо тебе за это предложение. Возможно, ты и в самом деле права. В одиночку я все равно не справлюсь. Придется попросить совета у кого-нибудь, кто знает, как играть в эту игру.

– Это у кого?

Я улыбнулась.

– У старого друга, – просто сказала я.

40
{"b":"963847","o":1}