Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Джекс рассмеялся.

- Это точно, - тихо сказал он, и Кейд услышал, что мужчина говорит искренне.

Бывший агент ФБР, ставший полицейским в маленьком городке, встречается с отцом-одиночкой шестимесячного ребенка. Он бы и за миллион лет не догадался, что у человека, которого считал братом, это чертовски хорошо получалось.

- Где ты? - Спросил Джекс.

Кейд оглядел парковку. Это была слишком длинная история, чтобы ее рассказывать, поэтому он просто сказал:

- На работе.

Джекс помолчал немного, а потом сказал:

- Дай-ка я угадаю, это сложно.

Кейд рассмеялся, когда слова, которые он говорил Джексу, прозвучали в его адрес.

«Сложно» даже близко не подходило к той буре дерьма, что бушевала у него внутри.

- Да, - наконец, ответил он своему другу.

- Он того стоит? - Тихо спросил Джекс.

Он поколебался, прежде чем, наконец, сказать:

- Да. - Блядь.

- Сделай так, чтобы у тебя все получилось, Кейд, - ответил Джекс. - Забудь о сложностях и просто сделай так, чтобы у тебя все получилось.

Кейд услышал характерный детский плач на заднем плане.

- Иди, позаботься о своей дочери, Джекс. И передай от меня привет ветеринару.

Он завершил звонок и сунул телефон в карман. Он взглянул на сигарету в своей руке и вздохнул. Подняв с земли две пачки, он выбросил их и зажигалку в мусорный бак в конце коридора, прежде чем отправиться на поиски ключа от номера. Еще одна ночь. Он может пережить еще одну ночь.

***

Четыре дня. За четыре дня они произнесли меньше дюжины слов.

Раф попытался сосредоточиться на экране перед собой. Чем скорее он выяснит, кого разозлил настолько, что на него напали с оружием в руках, тем скорее сможет найти способ нейтрализовать угрозу и выбраться из этого места. Не то чтобы пребывание в квартире Кейда на самом деле означало, что Кейд был рядом. Нет, все было с точностью до наоборот. Он мог по пальцам пересчитать, сколько раз Кейд разговаривал с ним лично с тех пор, как показал Рафу комнату для гостей.

После этого он получил серию сообщений, в которых ему предлагалось оставаться в квартире, а также предупреждение не снимать трекер со своих часов.

Их последняя ночь в отеле и обратная дорога в Сиэтл были ничуть не лучше. Кейд был угрюмым и замкнутым, а Раф даже не пытался разговорить его. Он не имел на это права после тех дерьмовых слов, что наговорил Кейду о том, чего хотел - или, скорее, не хотел - от их отношений. Что ж, он получил то, о чем просил. Между ними не было абсолютно никаких ебаных отношений.

Но Кейд по-прежнему совершал маленькие добрые поступки, сводившие Рафа с ума от смущения и чувства вины. Мужчина инстинктивно понял, что ему некомфортно есть на стоянке для грузовиков, когда водители приезжали и уезжали, и отказался доедать свой ужин, чтобы они могли убраться оттуда. А потом принес Рафу перекусить, зубную щетку и многое другое, чтобы тот не скучал всю ночь. На следующее утро после того, как они вернулись в квартиру Кейда, к двери его спальни была приставлена сумка, набитая новой одеждой. Когда он попытался поблагодарить Кейда перед тем, как тому уйти на весь день, Кейд отмахнулся от его благодарности и попросил его телефон, заменив новым, вероятно, на случай, если его новый враг отслеживал старый.

За четыре дня он так и не приблизился к разгадке, кто за ним охотится, и лишил себя шанса на дружбу с единственным человеком, относившимся к нему достойно с тех пор, как Гэри разрушил его жизнь. Его поразило, что только находясь рядом с Кейдом, Раф понял, насколько на самом деле одинок.

Раф услышал, как открылась входная дверь, и взглянул на часы. Его охватило волнение, когда он увидел, что еще только четыре часа. Если Кейд останется вечером дома, возможно, они могли бы поужинать и поговорить. Он вышел из спальни и поспешил в гостиную, не обращая внимания на нервную дрожь в позвоночнике. Господи, что это за блядская улыбка расползлась по его губам?

Обойдя диван, он остановился как вкопанный при виде огромного ротвейлера, сидевшего у входа на кухню. Пес склонил голову набок, а затем быстро вскочил и подбежал к нему, с его массивных челюстей свисала струйка слюны. Он застыл, пока животное обнюхивало его.

- Малыш, - раздался голос с кухни, а затем из-за угла выглянул молодой парень. - Он не причинит тебе вреда, - сказал парень, входя в гостиную с пакетом чипсов в одной руке и газировкой в другой. - Я Илай, - представился он, подсунув чипсы под подбородок и протянув руку.

- Раф, - сказал Раф и ответил на удивительно крепкое рукопожатие.

Илай прошел в гостиную и плюхнулся на диван, затем открыл одну из створок кофейного столика орехового дерева.

- Тебе нравится «Call of Duty»? - спросил он, доставая пару игровых контроллеров.

- Эм, я никогда раньше не играл, - признался он. Его мысли заметались, когда он понял, кто этот парень.

- Вряд ли сможешь быть намного хуже Кейда. Он отстой, - фыркнул Илай, выжидательно протягивая один из контроллеров.

- Его здесь нет, - сказал Раф, подходя и усаживаясь на диван.

- Знаю. Он позволяет мне зависать здесь по вечерам, когда мама задерживается на работе допоздна. Даже если его нет дома, - сказал Илай, включая 50-дюймовый телевизор.

Раф откинулся назад и стал изучать контроллер в своей руке, пока Илай объяснял, как работает игра. Он слушал вполуха, изучая парня. Он предположил, что тому было около двадцати лет, и его можно было назвать почти симпатичным, учитывая его худощавую фигуру, угольно-черные волосы и более темный оттенок кожи.

Меньше недели назад он спорил с Логаном о преимуществах спасения таких детей, как Илай, а теперь сидит рядом с ним. Потому что его брат кое-что сделал - он вмешался, когда этот ребенок нуждался в помощи.

- Понял? - Спросил Илай.

Раф сумел кивнуть, хотя на самом деле почти ничего не слышал из того, что Илай говорил об игре. Через минуту после того, как Илай запустил игру, Раф был уже мертв, а Илай так сильно смеялся, что его персонаж встретил свою смерть мгновением позже. Парень одарил его глупой улыбкой, перезапуская игру, и дал Рафу несколько советов, как остаться в живых подольше. Час спустя он был так увлечен анимированной резней, что чуть не накричал на Илая, когда тот остановил игру, чтобы сходить в туалет.

Пока он ждал возвращения Илая, ротвейлер подошел к нему и толкнулся в руку. У него не было большого опыта общения с собаками или вообще с какими-либо животными, поэтому он был удивлен, когда пес положил свою большую голову ему на колени.

- Я думаю, именно поэтому миссис Барретти назвала его Малышом, - сказал Илай, возвращаясь в гостиную и похлопывая собаку, прежде чем усесться поудобнее на диван.

Раф замер, продолжая гладить животное.

- Это пес Дома? - тихо спросил он, и его сердце замерло, когда он произнес имя брата.

- Раньше был. Дом отдал его мне. Он сказал, что я могу лучше о нем заботиться, но думаю, это потому, что он знал, что с Малышом я чувствую себя лучше, - ответил Илай, отправляя в рот пригоршню чипсов.

- Как он заставляет тебя чувствовать себя лучше? - Спросил Раф, когда Малыш прижался к его руке, и он возобновил свои ласки.

- Не знаю, наверное, иногда, когда мне становится страшно, Малыш знает, как это унять. - Голос Илая сорвался, и он понял, что парень смутился.

- Он отличный пес, Илай. Я рад, что он у тебя есть, - сказал Раф.

Илай некоторое время изучал его.

- Если захочешь как-нибудь одолжить его, думаю, это нормально, - предложил Илай.

Раф удивленно взглянул на него.

- Если испугаешься или что-то в этом роде.

Понимание пришло, когда Илай нервно отвел взгляд и притворился, что проверяет что-то на своем игровом контроллере.

- Ты был в ресторане тем вечером, Илай?

Илай кивнул. Раф помнил больше, чем ему хотелось бы, о том вечере, когда выболтал свой унизительный секрет братьям и их друзьям, но на самом деле он не обращал внимания на всех присутствующих.

15
{"b":"961958","o":1}