Литмир - Электронная Библиотека

Это бесспорное доказательство, что нашим передовымумам нельзя рассчитывать на бесконечность материи, как на неиссякаемый источник тем. Что же нам остается в таком случае в качестве последнего прибежища, как не пространные оглавленияи краткие компендиумы?Нужно набирать побольше цитат,располагая их в алфавитном порядке. Если для этой цели нет надобности советоваться с авторами, зато крайне необходимо обращаться к критикам, комментаторам и словарям.Особенно же полезно знаться с собирателями блестящих изречений, цветов красноречия и замечательных мыслей,которых иногда называют ситамии решетамизнаний, хотя остается неясным, имеют ли они дело с перламиили с мукой, и поэтому, ценить ли нам больше то, что проходит сквозь них,или же то, что в них остается.

При помощи этих методов можно в несколько недель изготовить писателя, способного справляться с самыми глубокими и всеобъемлющими темами. Неважно, что головау него пустая, — была бы полна записная книжка.Не придирайтесь к таким мелочам, как метод, слог, грамматика и выдумка,и предоставьте ему право списывать у других и делать отступления от своей темы каждый раз, когда он сочтет это удобным. Ничего больше ему и не потребуется для изготовления книги, которая будет иметь очень приятный вид на полке книгопродавца, где и будет храниться в чистоте и опрятности веки вечные, украшенная изящно написанным на ярлычке заглавием. Никогда ее не засалят и не захватают грязные руки студентов, и не грозит ей опасность быть прикованной крепкими цепями [337]к столу сумрачной библиотеки; но когда придет положенный срок, она счастливо погрузится в огонь чистилища, чтобы вознестись потом на небеса [338].Без этих поблажек разве могли бы когда-нибудь мы, нынешниеписатели, выпустить в свет свои сочинения, понадерганные из стольких тысяч разнородных голов? Не будь их, какого богатого и поучительного развлечения лишился бы ученый мир, а сами мы навсегда погрузились бы в бесславное забвение, как самые заурядные смертные!

Эти основные истины исполняют меня надеждой дожить до дня, когда корпорация писателей затмит все братские корпорации. Великий дар наш, наряду со многими другими, унаследован нами от наших предков скифов,у которых было такое изобилие перьев,что греческое [339]красноречие могло выразить его только в следующих словах: В далеких северных областях почти невозможно путешествовать — до такой степени воздух там наполнен перьями.

Необходимость этого отступления служит достаточным извинением его длины, и я выбрал для него самое подходящее место, какое только мог найти. Если основательный читатель укажет более удобное, я даю право перенести его в какой угодно угол, а сам с большим рвением возвращаюсь к более важному делу.

Раздел VIII

Сказка бочки

Ученые эолисты [340]утверждают, что первопричиной всех вещей является ветер,что из этого начала создана была вселенная и в него же в заключение должна перейти, и что то самое дыхание, которое зажгло и раздулопламя природы, в положенный срок задуетего.

Quod procul a nobis flectat fortuna gubernans [341].

Это и подразумевают адептыпод своей anima mundi [342], иными словами, духом, дыханиемили ветроммира; проверьте всю эту систему на отдельных явлениях природы, и вы убедитесь, что она неопровержима. В самом деле, как бы вы ни назвали forma informans [343]человека: spiritus, animus, afflatusили anima [344], что все это, как не различные наименования ветра?Ветер есть господствующее начало каждого состава, и в ветер все превращается при своем разрушении. Далее; что такое сама жизнь, как не дыханиенаших ноздрей, согласно общепринятому выражению? [345]Поэтому справедливо подмечено натуралистами, что в некоторых неудобоназываемых мистериях ветероказывает существенную подмогу и дает повод к таким удачным эпитетам, как turgidusи inflatus [346],приложимым и к извергающими к воспринимающиморганам.

Из материалов, собранных мной в древних летописях, явствует, что кругучения эолистовделится [347]на тридцать два пункта [348], подробное изложение которых было бы слишком скучно. Однако несколько важнейших положений, вытекающих из этого учения, ни в коем случае невозможно обойти молчанием. Особенное значение имеет следующее: так как ветрупринадлежит господствующая роль как в составе, так и в отправлениях каждого сложного тела, то превосходство должно принадлежать тем существам, в которых это первоначалоучаствует наиболее изобильно; следовательно, человекявляется наиболее совершенным из всех творений, как наделенный, по великой благости философов, тремя различными anima, [349]или ветрами,к которым мудрые эолистыс большой щедростью прибавили четвертую, не менее необходимую и украшающую человека, чем остальные три, и при помощи этого quartum principium [350]приравняли их к числу стран света, что дало повод знаменитому каббалисту Бомбасту [351]поместить человеческое тело в должное положение по отношению к четырем основным точкамгоризонта.

Рассуждая последовательно, они утверждают далее, что человекприносит с собой на свет некоторую частицу, или крупинку ветра,которая может быть названа quinta essentia [352], извлекаемая из четырех прочих [353]. Эта квинтэссенцияочень полезна при всех житейских обстоятельствах, применяется во всех искусствах и науках и может быть удивительно усовершенствована и распространена при помощи особых методов воспитания. Как только эта частица ветрав достаточной степени раздута,ее нельзя скаредно прятать, глушить или держать под спудом, а, напротив, следует щедро расточать человечеству. По этим и другим столь же веским основаниям мудрые эолистыутверждают, что дар отрыжкиесть благороднейшая способность разумного существа. Для усовершенствования этого искусства и лучшего употребления его на пользу человечества они примепяют разные способы. В некоторые времена года вы можете видеть большие сборища их жрецов, стоящие против вихря с широко разинутыми ртами [354]. В другое время вы видите целые сотни эолистов,выстроившихся в круг, причем каждый вооружен мехами, вставленными в зад соседа, при помощи которых они надувают друг друга, пока все не примут форму и величину пивных бочек;по этой причине они с большой меткостью называют обыкновенно свои тела сосудами.Достаточно наполнившись при помощи этой и подобных ей операций, они тотчас удаляются и для общественного блага разгружают добрую часть своего прибытка в челюсти учеников. Должно заметить, что всякое знание слагается, по их мнению, из того же первоначала, так как, во-первых, общепризнано и бесспорно, что знание надмевает, [355]а во-вторых, они доказывают это при помощи следующего силлогизма: слова только ветер; знание же не что иное, как слова;следовательно, знание есть не что иное, как ветер.По этой причине их философы преподают в школах все свои положения и мнения при помощи отрыжки,в каковом искусстве добились они изумительного красноречия и невероятного разнообразия. Но первые мудрецы эолистовславятся главным образом выразительностью своей мимики, которая самым недвусмысленным образом показывает, в какой мере или степени дух всколыхнул их внутреннюю массу. В самом деле, после некоторых схваток, причинив предварительно своим неистовством и буйством как бы землетрясение в микрокосме мудреца, ветери пары выходят вон, судорожно искривляя рот, раздувая щеки, страшно выкатывая глаза. При таких обстоятельствах все их отрыжкисчитаются священными, особенно самые кислые, и с безграничным благоговением поглощаются преданными им сухопарыми святошами. А так как дыхание нашей жизни в ноздрях наших, то, желая разодолжить своих поклонников, они переправляют отборнейшие, назидательнейшие и живительнейшие отрыжкичерез этот проводник, придавая им особенно густой привкус.

32
{"b":"961558","o":1}