Литмир - Электронная Библиотека

– Иво!

На самом деле было немного странно слышать свое имя, произносимое девой лесов.

Я обернулся, но, как и прежде, никого видно не было.

– Ты в опасности, – произнесла лесная дева, а буквально в следующий момент я перестал ощущать ее присутствие.

Дриада просто исчезла.

Я тяжело вздохнул и покачал головой.

Ну вот кто так делает?! Сказать человеку, что он в опасности, а потом просто исчезнуть, ничего не объяснив.

Бред какой-то!

При этом не сказать, что я был удивлен тому, что произошло. Представители лесного народа, да как, впрочем, и все остальные, вроде тех же жителей болот, водоемов, гор и так далее, очень уж любили разговаривать загадками.

Не знаю, с чем это было связано, но так было.

И это очень часто все осложняло, особенно если информация, которую тебе нужно было от них получить, была важной.

Например, то, почему я нахожусь в опасности!

Новость и так была не самой приятной, а отсутствие информации делало все еще хуже.

Я осмотрелся вокруг.

Лесная дева действительно исчезла, а это означало, что разговор с ней был закончен.

– Возвращаемся, – сказал я Вьюге и Мраку, и весь обратный путь я прошел в раздумьях.

Благо идти было недалеко, а по приходу меня уже ждали.

– Иво, давно не виделись! – Фома протянул мне руку в знак приветствия.

Затем староста посмотрел на большую вязанку дров у меня за спиной, и его лицо изменилось.

– Ты ходил в Гибельный лес? – удивленно спросил полноватый мужичок.

– Ну да, – кивнул я, и мы обменялись крепким рукопожатием.

– Ты с ума сошел?! Это же очень опасно! – произнес Фома, смотря на меня будто на умалишенного.

– Я так не считаю, – спокойно ответил я и покачал головой.

– Иво, этот лес очень опасен! – продолжил настаивать на своем староста. – Ты даже не представляешь, насколько опасные твари там водятся! – добавил мой собеседник, и был не совсем прав.

Я представлял, кто может жить в этом лесу, но ему об этом знать было не обязательно.

Джаилз же, который пришел в компании своего отца, просто дружелюбно улыбнулся, благо с ним мы уже сегодня виделись.

– Тогда, может, сразу к делу? – спросил Фома, и я кивнул.

Это мне в старосте нравилось. Отец Джаилза не любил разглагольствовать по пустякам, как этого не любил делать и я, поэтому как деловой человек он мне импонировал.

А вот как просто человек – нет.

– Конечно, – кивнул я. – Твои сыновья сказали, что ты хочешь продать мне мяса, так? – спросил я Фому.

– Все верно, – ответил собеседник и потер руки. – Я забил около четырех десятков свиней, – добавил он, смотря на меня и явно ожидая какой-то реакции.

– Много, – спокойно ответил я, совершенно не удивившись названному количеству.

Единственное, что мне было не очень понятно, – это зачем было забивать свиней в это время. Обычно это делалось ближе к зиме, ну или хотя бы к середине осени, а сейчас же начало второго месяца леса.

Хотя если свиньи уже подросли, то какой толк их перекармливать и тратить на них еду?

– Ага, – кивнул мой собеседник, который явно был расстроен тем, как я ответил. – Сколько хочешь взять? – тем не менее спросил Фома.

Я задумался. В принципе, туши три или четыре мне должно было хватить. Часть можно было оставить в первоначальном виде, а часть превратить в вяленое мясо, чтобы иметь возможность дольше сохранить его.

Вообще, благодаря Вьюге я мог хранить туши сколько угодно. Бернар постарался на славу, и погреб отлично сохранял температуру внутри, которую сильно понижала белоснежная принцесса при помощи своего ледяного дыхания.

Сейчас мне это особо не требовалось, но если я куплю туши свиней, то ее магия сильно бы мне пригодилась для их сохранности в свежем виде.

А значит, их можно было взять и побольше.

– Возьму шесть, – немного подумав, ответил.

– Ого! – Мой ответ явно удивил Фому. – А сохранить сможешь? – спросил любознательный староста.

– Смогу, – спокойно кивнул я.

Причем я был уверен, что плевать ему было, сохранится у меня мясо или нет. Ему просто было любопытно, не более.

– Но где? – не унимался пухлый мужичок, крутя головой по сторонам.

Я тяжело вздохнул.

– Если будешь и дальше тратить мое время, то…

– Ладно, ладно. – Фома сразу же все понял. – Шесть так шесть, – добавил он. – Каждая туша по золотому и…

– Шесть. – Я сразу же вступил в игру.

– Иво, это шутка такая? – усмехнулся староста. – Поросенок стоит этих денег, а ты хоть представляешь, чего стоит вырастить их? – спросил Фома. – Девять и шесть меди.

«Ничего себе скупердяй! – подумал я. – Снизил цену всего на пару медяков».

Ладно, в эту игру можно играть вдвоем.

– Хорошо, шесть серебра и пять меди, – смотря в глаза своему собеседнику, назвал я свою цену.

– Да ты меня без ножа режешь! Джаилз, ты только посмотри на него! – приплел он к разговору еще и своего сына. – Родителя твоего при свете дня обмануть хотят! Восемь, и ни монетой меньше!

– Бать, я…

– Ладно, возьму за семь. – Я театрально вздохнул, перебивая здоровяка.

– Семь?! Да это смешно! – ответил староста, а затем схватился за сердце. – Ох, мне даже плохо стало, – вымученно сказал Фома, и мы продолжили с ним торговаться.

В итоге тушку я выторговал за семь с половиной серебра, и настал самый интересный момент.

– Овощами возьмешь? – спросил я, и глаза моего собеседника аж загорелись.

– Возьму. Вот только Рихар мне что-то упоминал по поводу цены за овощи. Я так понимаю, она изменилась, или он что-то неправильно понял? – спросил меня Фома, и на его губах появилась лукавая улыбка.

– Он все понял правильно. – Я тоже улыбнулся своему собеседнику в ответ. – Ты же помнишь ярмарку? – спросил я у старосты, и он кивнул. – В общем, я проверил свои овощи на количество магической энергии в них. И как ты думаешь, много ее там? – прямо спросил я отца собеседника, смотря ему в глаза.

Надо сказать, что мои слова возымели эффект.

Фома изменился в лице, но быстро пришел в норму и нацепил маску безразличия.

Во всяком случае, попытался это сделать.

– Так сколько ты за них хочешь? – произнес староста и сглотнул ком, застрявший у него в горле. Он наверняка и сам уже проверил мои овощи на содержание в них маны, поэтому знал их примерную стоимость.

Во всяком случае, такое было бы на него очень похоже.

Я улыбнулся, понимая, что именно сейчас начнется настоящая битва.

– Три золотых, – уверенно произнес я, и наше со старостой сражение началось.

Глава 5

– Давно я тебя не видел, Сивур, – произнес Хег, посмотрев на старшего сына Йорлунга, который приходился ему родным братом, а его потомок, соответственно, племянником.

– Давно, – кивнул волк, который сейчас стоял перед Хозяином Древнего Леса в своем человеческом обличье.

Древний Сатир, к слову, тоже сейчас был в человеческой ипостаси и выглядел как древний седой старик с мудрыми темно-зелеными глазами.

– Знакомься, Айре. Это Сивур, – представил Хег гостя своей дочери.

– Очень приятно познакомиться, Айре. – Волк вежливо склонил голову.

– Взаимно, – кротко ответила лесная дева, с интересом рассматривая молодого человека, от ауры которого исходил холод, а еще…

Опасность – это дриада ощутила сразу же.

А еще Айре точно знала, зачем старший сын Йорлунга здесь.

На полянке, освещенной серебром света полной луны, повисла неуютная тишина.

– Ты ведь пришел сюда не просто так? – первой ее нарушил Хег.

– Сюда – это куда? – спросил Сивур. – Если вы имеете в виду Древний лес, то здесь я только потому, что мой путь гораздо ближе, если проложить его через ваши владения, – добавил старший сын Йорлунга, переведя взгляд с Айре на Древнего Сатира.

– Ты знаешь, о чем я, – холодным спокойным тоном ответил Хозяин Древнего Леса.

– На самом деле я явился на континент людей, не преследуя каких-то определенных целей, – произнес Сивур. – Я хочу взглянуть на того, кто убил одного из наших, не более, – добавил волк, а лесная дева вздрогнула и приложила ладонь к губам.

6
{"b":"960363","o":1}