Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Через пару секунд Рози Каллаган отшатнулась от Чико Пирелли с пылающими щеками и схватилась за голову.

– О небо! Бигуди! Кошмар!

– А мне нравится. Веселенькие такие…

– Замолчи, соблазнитель!

– Ничего не могу с собой поделать. Редкое заболевание – возбуждаюсь при виде женщин в бигуди.

– О, сын ехидны и обмана! Ты нарочно это сделал, чтобы я размякла, как мороженое в полдень, и ты бы меня совратил.

– Вообще-то совращение намечалось на попозже, но начали мы неплохо.

Рози плотнее запахнулась в пеньюар и сказала уже нормальным голосом:

– Ладно, пей свой виски, говори, зачем пришел, и выметайся. Нет, видали! Совращение! Он думал, что я приглашу его в свою постель!

– А что, нет? Когда же я сделал промашку?

– Когда родился. Ты должен был сказать мне про бигуди, а потом уже целовать.

– Но ты в них очень симпатичная, а потом, если бы я сказал, ты бы выкинула меня из дома.

– Не исключено. Что ж, пожалуй, ты действительно разбираешься в женщинах.

– Значит, я могу остаться?

– Нет, ты, клоун! Но можешь попытаться в следующий раз. Так что там с этим человеком? И почему ты лезешь в его личную жизнь?

– К несчастью, это мой сотрудник, Рози.

– Командуй всем, что касается бизнеса, но не его сердцем и постелью. Ты не его духовник.

– Лучше бы я им был. Ты же прекрасно понимаешь, у МОИХ сотрудников нет личной жизни, все, абсолютно все, связанное со мной, находится под пристальным вниманием прессы – и моих политических противников.

Рози уселась напротив Чико и налила себе виски.

– Допустим. Ну и что плохого в том, что кто-то из твоих сотрудников влюбился в Мэгги? Ты-то с ней порвал! Насколько я понимаю!

– Список велик. Во-первых, он сделал это за моей спиной, кстати, еще не будучи уверенным, что я с ней порвал. Не гримасничай.

– Так ты скажи ему об этом! Кроме того, сердцу не прикажешь и сроков не поставишь. Увидел – влюбился, разве так не бывает?

– Только не с ним. Этот парень не узнает любовь, даже если она даст ему по голове… сковородкой.

– О! Мне уже интересно. Дело в том, что меня уже второй час разбирает любопытство, и связано это, ты будешь смеяться, тоже со сковородкой.

Чико чуть заметно поморщился, его рука непроизвольно потянулась к затылку. Рози с интересом смотрела на него.

– Видишь ли, иногда – особенно в сердечных вопросах – даже сковородка может стать решающим доводом.

– Чико, а если ты такой умный, чего ж ты до сих пор неженатый?

Голос Рози звучал ехидно, но в глазах была грусть. Чико усмехнулся, но веселья в его смехе тоже не было.

– А ты знаешь, сколько времени я потратил на то, чтобы стать умным? Дай поцелую?

– Отстань! Ты сказал, список длинный. Что следующее?

– Сама Мэгги. Мэгги Стар. Девушка, которую я лично, своими руками, собирался придушить без всякого сожаления и которую этот человек привез сюда и спрятал в твоем доме. А потом дал мне по башке сковородой и увез ее в неизвестном направлении.

– Мэгги – лапочка! И парень молоток!

– Согласен, но она лапочка, о которой никто ничего не знает. И Мэгги ли она вообще?

– У нас у всех есть секреты.

Лицо Чико вдруг стало суровым и жестким.

– Секреты в нашем кругу – это часовые бомбы. Роз, слушай меня. Я, Чико Пирелли, – один из самых опасных людей в этом городе. Тем не менее я вполне заслуживаю высоких постов, у меня есть силы и возможности пробиться к ним даже сквозь наши политические джунгли, упорно сопротивляющиеся этому. Я сам от всей души желаю себе победы, а еще я желаю счастья… моему другу Дику, и в то же время я не хочу, чтобы он влюбился безоглядно в женщину, которая одним махом может разрушить всю мою, а значит, и его жизнь. В конце концов, в мире есть много прекрасных женщин. Выбрать можно…

– Так это Дик Манкузо… Собственно, можно было и догадаться. – Рози тяжело вздохнула.

Чико посмотрел на нее испытующе.

– Я вижу, в душе ты со мной согласна. Говори, Роз Каллаган, знавшая меня и Дика сопливыми пацанами.

Рози мрачно покачала головой, словно не решаясь заговорить, но через мгновение медленно протянула:

– Мэгги плохая лгунья, и ее тайна горит у нее на лбу, словно алая буква. Что она скрывает? Я могу руку дать на отсечение, она никакая не стриптизерка. Она тебе что-нибудь рассказывала о своем прошлом?

– Она не хотела говорить. Я не настаивал. Упоминала, что была однажды помолвлена. Что не любила жениха. Это все. Почему он ее увез?

– Возможно, она рассказала обо всем Дику. Больше, чем тебе и мне, понимаешь? И он, прекрасно зная тебя, вдруг говорит: «О господи! Ты представь, Мэгги, а если об этом узнает Чико?! Тебя же просто убьют! Всего один пьяный водитель. Или пуля…»

– Ты не слишком драматизируешь, красивая?

– Прости, малыш, но я уж напрямик. Криминал всегда тяготел к театру. Здесь любят дешевые сценические эффекты. Впрочем, ты прав. Ты-то нормальный человек! Обойдемся без эффектов. Кстати, ты – ХОРОШИЙ нормальный человек.

Чико поднялся и поцеловал Рози руку долгим, проникновенным поцелуем.

– Поскакал я домой на своем белом коне, весь такой хороший! А то ты еще передумаешь и скажешь, что я гад.

– Скачи.

– Роз… А тебе Мэгги не называла имя своего жениха?

– Что-то такое… типа Болинзон? Либензон? Олафссон? Карлсон? Что-тоЗон или Что-тоСон… А, вспомнила! Кранц!

– Рози, я тебя обожаю. Это гениально. И я еще докажу тебе, что и мафиози любить умеют!

– Иди! Балабол…

Некоторое время она провела в забытьи, но постепенно сознание вернулось, и Морин вдруг сообразила, что она сидит практически на коленях у Дика. То есть даже и не на коленях, а… Румянец вернулся на бледные щеки, и она начала торопливо отползать, но Дик железной рукой вернул ее на место.

– Сиди. Мы сейчас подъедем к мотелю.

Но ехать пришлось еще с четверть часа, и к этому времени Морин окончательно потеряла голову. Ее руки вновь обвились вокруг шеи Дика, ноги лежали у него на бедрах, а все тело изнывало от желания. Она старалась не смотреть ему в лицо, но это было невозможно, и постепенно она растворилась в этих зеленых глазах, превратилась в желе, забыла свое имя…

Дик остановил мотоцикл у дверей маленького мотеля и наконец-то притянул ее к себе. Морин с облегчением встретила его губы и ответила на поцелуй так, как и хотела на самом деле ответить – со страстью и жаром изголодавшейся и влюбленной женщины. Сомнений не осталось. Они с Диком становились единым целым, и она понимала, что никогда в жизни еще не испытывала такого полного доверия, такого спокойствия, такого блаженства.

На краю сознания промелькнуло воспоминание о том, что ей довелось пережить сегодня вечером. Но теперь ей было не страшно. Почему-то сейчас она была уверена, что чужое прошлое ее больше не потревожит.

Ухнула сова, ей отозвалась другая. Дик еще пытался контролировать себя. Он сопротивлялся – глубоко в душе, – понимая, что должен это делать, но… Было слишком хорошо. Слишком.

Это происходило с ним впервые. Никогда еще Дик Манкузо не поступал наперекор собственному рассудку, а он сейчас вопил, орал в голос: «Отступись! Тебя ждут большие неприятности!»

Но аромат жасмина уже затуманивал голову, и прекраснейшая из женщин в его объятиях умирала от желания, а потому рассудок вместе с интуицией могли отправляться в преисподнюю. Сердце не признавало логики. Дик погибал и делал это с удовольствием.

Они самозабвенно целовались, когда над самыми их головами раздалось покашливание, после чего бодрый старушечий голос произнес с несколько наигранным восторгом:

– Мотель «Рай в шалаше» приветствует вас, дорогие… э-э… молодожены. Войдите под гостеприимный кров, и пусть шум большого города не потревожит ваши сны!

Дик и Морин отпрянули друг от друга, впрочем не размыкая объятий, и смущенно уставились на волшебное создание, стоявшее на крыльце с электрической лампой, стилизованной под керосиновую.

15
{"b":"95952","o":1}