Литмир - Электронная Библиотека

Векслер пожал плечами и прошел к указанному креслу. Когда Мерфи подошел к нему, на том лица не было. Вернее, лицо его было бледно, настороженно и искажено страхом. Глаза бессмысленно блуждали вокруг. Пальцы рук судорожно теребили мягкий ворс перил кресла. Боб хотел было спросить: «Что с вами?», но тот сам, вслух, не то себе, не то хозяину кабинета, сбивчиво, хотя и довольно членораздельно зачастил:

– Это у вас всегда так?.. Да. Всегда. Здесь так должно быть… На моем месте умер ваш предшественник… Конечно, именно в этом кресле… Он часто в нем отдыхал и всегда чувствовал себя плохо. У него кружилась голова. Кровь по жилам бежала быстрее обычного. Подскакивало давление. Тошнило… Когда он сел сюда в последний раз, он опять не придал значения изменившемуся самочувствию. Он взял чашку кофе. Рука не удержала ее. Чашка с кипятком упала на колени. Он вскочил… И тут же рухнул… Умер… Сердечная недостаточность… Недавно… Вчера… Нет, два дня назад здесь случился обморок с иностранцем… На этом месте все чувствуют себя плохо…

Векслер встал. Вытянув ладонями вперед руки он, как лунатик, пошел по кабинету. Ошеломленный услышанным, Боб с любопытством следил за манипуляциями экстрасенса. При других обстоятельствах он, наверное, остановил бы Векслера. Назвал бы фигляром…

Но все рассказанное им было правдой. Во всяком случае, сорокалетнему, могучему атлету, Вильямсону, из Скотланд-Ярда, приехавшему к нему по делам позавчера, здесь, на месте, где только что сидел экстрасенс, стало неожиданно плохо. Врачи диагностировали переутомление и посоветовали гостю не торопиться с отъездом, а отдохнуть.

И вообще этот внешне уютный гостевой уголок явно имел странную особенность. Каждый, оказавшийся в нем, испытывал дискомфорт. Мерфи знал это по себе. Тут, словно кто невидимый, играючи и грубо трепал всю человеческую психику, приводя в смятение инстинкты самосохранения. Здесь явственно чувствовалось, как некая чудовищная сила подхватывает тебя и, вращая волчком, несет со сверхъестественной скоростью. А сидишь ты на месте.

Тебя охватывает ощущение тягостного, животного страха. Голоса собеседников, сидящих напротив и рядом, звучат не четко. До слуха они доносятся размазанными, обрывистыми. Сознание затуманивается. Те, кто говорят с тобой этого не чувствуют. Но и им не по себе. Их что-то сковывает. От хорошего настроения, с которым они только что рассаживались, не остается и следа. Веселые, жизнерадостные люди как бы замыкаются в себе. Становятся холодными, отчужденными.

Мерфи и в голову не могло прийти, что все эти гадости проистекают от злосчастного места.

– От него… От него,– вновь прочитав его мысли, подтвердил Векслер.

Он успел обследовать весь кабинет и теперь стоял, тупо вперившись в гостиничный уголок.

– Тяжелое место,– продолжал бубнить экстрасенс.– Однако уникальное. Редчайшая аномалия. Похожее видел. Встречалось. Но такое… С такой мощной концентрацией… Недавно у одного русского читал о возможности выходов подобных очагов. Он их называет узлами Времени. И утверждает, что на нашей планете отнюдь немного подобных выходов столь мощной концентрации. Первый, на его взгляд, обнаружен давно. Это – печально известный миру Бермудский треугольник… Он, тот самый русский, рассматривает все эти явления и процессы через призму таких философских понятий, как Время и Пространство. Он полагает, что для активизации биополя живого существа, то есть, для того, чтобы оно «заговорило», необходимо возбудить индивидуальное время этого существа… Оно то здесь и происходит.

Замечание спецредактора

Подчеркиваю слово «биополе». Такого понятия наука не знает, ибо нельзя знать того, чего в природе не существует!

Комментарий Сато Кавады

Я ничего не стану доказывать и опровергать сам. Приведу лишь выдержки из работ того самого русского, которые ныне, в числе ряда других, вошли в изданный монографический трехтомник статей под общим заголовком «Пространство-Время», ставших неотъемлемой частью принципиально нового направления науки о Человеке, Человечестве и окружающем мире.

«…Разумное существо окружено весьма чувствительной биофизической эмульсией (так назовем ее для начала), выполняющей роль мембраны, которая находится в неразрывной взаимосвязи со Спиралью Пространства-Времени, и которая, при известном возбуждении, может выдать информацию о прошлом, настоящем и будущем того или иного Индивидуального поля времени…

…Следует уточнить понятие «Поле Времени человека», о котором говорилось в предыдущей главе. Многие называют его биополем. Считать так по отношению человека было бы несправедливым. Значит, отказывать ему в другой грани, делающей означенное поле гораздо богаче и активнее. Представляется, его следует назвать бихроновым полем – производным от двух слов – "биология" и "хронос". Так будет точнее, объемнее, правильнее, так как укажет на механизм индивидуальности каждого из людей. Ибо частица «би» помимо сокращённого слова «биология», несёт в себе нагрузку множественности соприкосновений физического тела с неоднородной и весьма сложной структурой среды Пространства-Времени. И тогда многие экстрасенсовские чудеса станут понятней. Механизм их действия прост и заключается в способности одного, сильного бихронова поля возбуждать и проникать в бихроновы поля других.

Чувство одиночества человека и его нездешняя тоска – тоже атрибутика «своего поля времени», оторванного от других.

А феномен гениев и вундеркиндов? Загадка их в уникальной аномалии бихронова поля, обладающего редчайшей особенностью – не до конца утраченной памятью других Времен-Пространств. Моцарт не лукавил, когда говорил, что музыку он не сочиняет, а наигрывает, услышанное им, в себе. Не преувеличивал и Пушкин, которому, по его словам, достаточно было взмахнуть рукой, чтобы заговорить стихами…

И скорость движения времени внутренних хронометров гениев тоже необычна. Она не соответствует фактическому времени. Те же самые Моцарт и Пушкин прожили соответственно 35 и 37 лет, в которых, судя по делам и невероятной плодовитости, спрессовались все 70 лет…

…Итак, каждый человек – носитель своего времени, он окружен своим бихроновым полем и представляет из себя микробихромир».

(Пространство-Время. Сб. статей в 3-х томах.– См.: М. Артамонцев, «Узлы Времени», том 1).

Дверь в кабинет открылась. За тележкой, груженной кофейником, чашками и сладостями, вплыла секретарша шефа. Женщина лет тридцати. Потрясающей красавицей она не была. Потрясающие обычно вызывают острые сексуальные желания, а от этой симпатичной и стройной женщины веяло сдержанностью, домовитостью. Рассеянно улыбаясь, она толкала тележку к журнальному столику. Заметив это, Мерфи резко остановил ее.

– Разложите все там,– он показал на свой стол.

Женщина повернулась на его голос. Но Мерфи уже не смотрел на нее. Он стоял, развернувшись спиной, размышляя обо всем только что услышанном. «Стало быть, биополе… Время, пространство… Враки!.. Пока будем пить кофе надо попросить, чтобы он подробнее рассказал об этих «зверюшках».

…Шеф Интерпола тогда не мог и подумать, что в скором времени «этот русский», о ком живописал Векслер, будет работать в его «конторе», станет одним из его любимчиков. Более того, «этот русский», по случайно сложившимся обстоятельствам, испытает на себе действие камеры, устроенной на месте гостиничного уголка. Выйдя из нее, он гневно бросит: «Ты фашист, Боб!» – и, хлопнув дверью, выйдет вон. Но часа через два русский вернется. Верх над эмоциями возьмет исследовательский интерес…

– Боб, вы хотели, чтобы я вам растолковал, что такое биополе?– спросил Векслер, когда за секретаршей закрылась дверь.

Отпив глоток кофе, Мерфи кивнул.

– Итак, биополе… В своем объяснении я пойду от конкретного. Так будет понятней… Минуту назад в вашем кабинете находилась женщина. Вы говорили с ней официально, внешне были холодны… Ее зовут Розита. Между вами существует глубокая, давняя связь. Вас влечет друг к другу.

9
{"b":"95917","o":1}