Литмир - Электронная Библиотека

Мерфи направился к стене, и, не оборачиваясь, без паузы, надавил на клавиш. Стена заскользила за шкаф.

– Иди туда! – приказал он арестованному.

Тот послушно, не без затаенной уверенности, что выдержит и этот, так называемый «седьмой круг ада», направился к камере. Боб остановил его.

– Ксантопуло, хотя ты и подонок, мне жаль прибегать к столь жестокой мере. Выбор сделан не мной… Запомни, я отправляю тебя туда с проклятьями всех тех, кого ты подло лишил жизни. Проваливай!

У Ксантопуло дернулась щека. То ли хотел ухмыльнуться, то ли пытаясь сказать что-то, в чем он еще не успел разобраться, его передернуло. Впрочем, для Боба это уже не имело никакого значения…

Полицейские переглянулись между собой и в недоумении пожали плечами. Действия босса им были непонятны.

Дождавшись, когда стена плотно сядет на место, Мерфи направился к выходу. Распахнув дверь, он обернулся.

– Вы оба встаньте здесь. Я скоро вернусь. Никого сюда не впускать… Можете курить.

– Я не курю, – сказал низенький и широкий полицейский.

Мерфи пожал плечами.

Дождавшись, когда за боссом сомкнулись створки лифта и на табло замелькали цифры этажей, другой полицейский, среднего роста, вслед ему не без шутливого апломба, произнес:

– А я, сэр, с вашего позволения закурю.

Затянувшись, и с удовольствием выпустив дым в сторону лифта, он спросил:

– Как по-твоему, куда он пошел?

– За библией, наверное,– лениво сказал Низенький н Широкий.

Курящий прыснул, поперхнулся и закашлялся.

–Да-а, – протянул он.– Прочтет ему о семи кругах ада. А чтобы до него дошло лучше, заставит и нас ему читать вслух. Поочередно будем… И бедный Роки не выдержит и воскликнет: «Сэр, убей меня бог, я грешен!» Я тогда возьму ручку, и слово в слово, запишу его покаянную речь.

– Не говори, – согласился Низенький и Широкий, и ехидно заметил:

– Для Роки одиночка – голгофа, о которой он, видишь ли, никогда, оказывается, и понятия не имел,– потом помолчав, добавил:

– Сейчас он там выспится и нам придется начинать сначала.

– Видать босс-то в нашем деле новичок, – сокрушенно покачав головой, заключил курящий.

– Я, правда, слышал другое.

– Мало что болтают.

Поговорив еще немного о странностях Мерфи, они умолкли. Курящий затушил сигарету, зевнул и от нечего делать предложил пари.

– Ставлю тысячу долларов на то, что Роки в этом кабинете никогда не расколется.

– Нашел дурака. Я против не поставлю и цента, – лениво отозвался Низенький и Широкий.

Курящий хотел было сказать еще что-то, но так и остался с приоткрытым ртом. Из общего коридора в приемную шагнул Мерфи. Из лаборатории, куда он спускался, Боб зашел к следователю и, обдумывая план предстоящего допроса, поднимался к себе по лестничному маршу.

– Все в порядке? – спросил он застигнутых врасплох полицейских.

– Так точно, сэр! – ответил Курящий,

–Тогда приступим к делу, – и без паузы продолжал:

–Табак, кстати, который вы курите, дряной. Очень уж дешёвый, наверное.

– Курю по средствам,– ответил тот с достоинством.

– На лучший табак у вас никогда и не будет денег. Ведь вы, насколько я понял, ухлопываете свой заработок на сомнительные пари.

Полицейский смутился.

– Полно, – успокоил его Мерфи, – я, между прочим, в отличие от вашего товарища, против вашей тысячи ответил бы десятью,

Боб подошел к клавише. Он стоял еще спиной к открывшемуся застенку, но уже по гримасам полицейских, по той одурелости, что исказили их лица, понял – произошло нечто сногсшибательное. Некурящий почему-то присел. Поднятый им указательный палец дрожал.

– Он повесился, – сдавленно прохрипел Низенький и Широкий.

Мерфи обернулся. Это было какое-то мгновение, но оно навсегда впечаталось в память. Скрюченные судорогой и оторванные от пола ноги гангстера… Перехваченное веревкой, именно веревкой, горло… Упавшая на плечо голова… Вывалившийся изо рта язык…

Позже, вспоминая, представшее перед ним, он отказывался верить своим глазам. Приписывал наваждению, дикой иллюзии. Мерфи запрещал себе даже думать о случившемся. По правде говоря, он боялся его. Боялся, что может лишиться рассудка. Как те двое. Они явно помешались. Их с трудом удалось вывести из тяжелого шокового состояния.

Помог один из психиатров. Он так убежденно и долго талдычил им о миражах и наваждениях, которые якобы могли возникнуть от преломления лучей полуденного солнца в дымчатых оконных стеклах, чей свет, отразившийся в глубине ниши, то есть камеры, своей зыбкостью мог «нарисовать» столь жуткую картину, что Мерфи тоже хотелось поверить в эту чушь. Но сколько раз он ловил себя за запретным занятием, когда мысленно, не без вороватости, и с лихорадочной поспешностью разглядывал веер врезавшихся в память картинок из того эпизода. Они чертовски гипнотизировали, властно обращали на себя внимание, заставляя рассмотреть их ближе, внимательнее. Мерфи находил в себе силы отбрасывать в сторону этот веер дьявола и старался думать о другом.

Только ненормальный мог согласиться с тем, что все происшедшее было сплошным наваждением. Но какой нормальный мог поверить во все случившееся и не усомниться в здравом рассудке того, кто принялся бы расписывать явную фантасмагорию, выдавая ее за истинную правду? Поднимут на смех – и все тут.

Мерфи в связи с этим припомнил, как, оказавшись однажды в мастерской современной звезды живописи, на вопрос приглашенного сюда телекомментатора: «Несколько слов о ваших впечатлениях» – сказал:

«Двоякое. Либо мы, не подозревая того,– сумасшедшие, а уникум Хомо сапиенс своими картинами демонстрирует нам, каков есть мир на самом деле. Либо – наоборот».

Эта его коротенькая импровизированная реплика передавалась по нескольким каналам телевидения, повторялась по радио, жирным шрифтом набиралась газетами… Смех стоял на всю Америку.

В холсте с намалеванными зигзагами молний, овалов, квадратов и трахомным глазом, перед которым большинство молчало, а иные с серьезной миной на лице называли его «полотном всех времен и народов», Мерфи не увидел ни смысла, ни логики. Во всяком случае, их было не больше и не меньше увиденного им в камере…

Откуда веревка? И была ли она? Если даже и нашлась таковая, то каким образом он прицепил ее к гладкому, как свежевыбритая лысина, потолку? Камера-то высотой почти 4 метра… К стене веревку не приладишь, в бетон гвоздь запросто не забьешь… Даже если предположить, что веревки не было, а ее и не могло быть, тогда откуда мог взяться характерный рубец на шее. Судя по глубине рубца и его цвету – темно-синему, с явно наметившимся черным оттенком, – Ксантопуло висел давно. С полчаса наверняка…

Единственно в чем мог усомниться Мерфи, так это в том – висел все-таки его узник или нет? Ведь в подвешенном состоянии гангстера видели менее чем секунду. Но память из своих надежных тайников неизменно выдавала ему смутную картину, в которой отчетливо было видно: ноги Ксантопуло болтаются над полом. Мерфи внушал себе, что это могло быть игрой воображения и, потому, яростно оспаривал второго Мерфи, возражающего первому веским зрительным образом…

Но как оспорить и отказаться от остального? Ведь все остальное он видел гораздо дольше и чётче. Прямо перед собой. Можно не поверить рассудку, но как не поверить глазам и ушам, которые, как алчные хищники, впивались и пожирали каждую деталь…

Глухой, тяжелый стук. Хрястнув лицом об пол, падает тело Ксантопуло. Тускло светится белок закатившегося глаза. Кверху затылком, и на вывалившемся языке, лежит голова. Человек мертв…

Мерфи видит себя как бы со стороны. Он бледен. На лице скорее удивление, чем растерянность. Эффект превзошел все ожидания.

«Вынести его за порог!» – выкрикивает он.

Полицейские его не слышат. Они ничего не слышат. Боб сам вытягивает гангстера из камеры. Он видит на своем лбу, вздувшиеся от усилий жилы и искривленный в злобе рот, выплевывавший, в сторону дегенеративно застывших полицейских, матерные слова. На них это не действует. Боб оставляет тело на пороге камеры и бросается к ним. За грудки трясет Низенького и Широкого и приказывает ему бежать за врачом. Тот, поняв, наконец, что хотят от него, опрометью бежит вон. Любитель пари, которому Мерфи пяткой наступил на носок ботинка так, что у того, вероятно, хрустнули пальцы, тоже вышел из оцепенения и, пытаясь освободить ступню, бестолково, как заевшая под иглой патефонная пластинка, спрашивал: «Что делать, сэр?.. Что делать, сэр?..»

17
{"b":"95917","o":1}