Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Спасибо, что все время возишь нас, - сказала я Дексу, когда он ударил по тормозам до того, как сменился желтый свет. Мне просто нужно было что-то сказать.

- Без проблем. У нас ведь и выбора нет, да?

- Думаю, ты бы влез на Тыр-тыра сзади, - пошутила я.

Он покачал головой и твердо сказал:

- Ни за что. Я бы за секунду упал с него.

- Ладно тебе. Я могу тебя научить, пока я здесь. Ты быстро все освоишь.

- Вряд ли у меня получится.

Я шлепнула его по руке.

- Деклан Форей, ты хорош во всем. Кроме того, если даже я могу кататься на мотоцикле, то любой сможет. Он похож на скутер. Давай я тебя научу.

Он взглянул на меня и криво улыбнулся.

- Посмотрим.

Свет стал зеленым, и мы поехали по перекрестку, а потом прочь из города в темноту. Начался мелкий дождь. Декс смотрел на знаки у дороги.

- Можешь оказать услугу и вытащить карту из бардачка?

Я склонилась и открыла отделение. Там было полно мелочей, но я все же нашла путеводитель. И прямоугольную коробочку с надписью «ЭпиПен».

- Это твое?

Он взглянул и кивнул.

- У тебя на что-то аллергия?

- Пчелы, - мрачно сказал он. - Осы, шершни и прочее.

Я вспомнила пчел в море крови.

- Что будет, если тебя ужалят? - осторожно спросила я.

- Если я не приму «ЭпиПен» в течение 20 минут, то умру.

Он сказал это так спокойно, что мне стало жутко.

- У-умрешь? Все так плохо?

- Ага.

- Так почему ты хранишь это в машине? Нужно все время носить это с собой!

- Пачка в машине и пачка дома. Но зимой пчел нет. Можешь отыскать на карте район Иссакуа, пожалуйста?

Я так и сделала, но все еще думала об аллергии Декса. Он мог умереть за двадцать минут, если ему не ввести препарат. Это мне не нравилось. Совсем.

А потом я вспомнила скорпионов, с которыми мы столкнулись в Рэд Фоксе. От воспоминания о Руди мне стало грустно. Мы так и не узнали, что с ним произошло, но он не вернулся, а скорпионы меня напрягали.

- А что насчет скорпионов? В Рэд Фоксе. Они жалили нас. Они тоже могли тебя убить?

Он забавно посмотрел на меня.

- Не знаю. Я тогда был не в себе, а потом понял, что они не были настоящими. Не думаю, что яд скорпиона для меня опаснее пчел, но я и не проверял.

Не в себе. Это он смягчил.

- Когда ты узнал?

- Карта, Перри, - он постучал по ней ладонью. - Нам нужно выехать на шоссе Честермэн.

Я вздохнула из-за его скрытности и посмотрела, где были мы и куда нам нужно было ехать.

- Третий съезд.

Я понимала, что Дексу не нравилось попадать в ситуации, где он чувствовал себя уязвимым, так что я не была удивлена, что он сменил тему. Я была удивлена темой.

- Как прошло твое свидание? - спросил он без ревности. А жаль.

- С Брокком?

Он фыркнул.

- Ага, Брокк. Глупое имя. Конечно, Брокк, или ты была на свидании еще с кем-то?

- Нет, - коротко ответила я, мне не нравились его насмешки. - Только с Брокком.

- И как все прошло?

- Неплохо, - сказала я, пытаясь понять, сколько ему рассказать. Я могла описать свидание лучше, чем оно было, или могла быть честной. Я знала, как лучше все подать.

- Вы трахались?

Мой рот раскрылся. Я отпрянула от него на дюйм и смерила взглядом. Его грубость потрясала.

- Что, прости?

Он пожал плечами, глядя на дорогу в поисках знаков съездов.

- Просто спросил.

- Декс, это не твое дело, было у меня это или нет.

- Друзья говорят обо всем.

- Я тебя о сексуальной жизни не спрашивала.

Он взглянул на меня и вскинул брови.

- А могла бы. Я бы ответил.

Я не сомневалась. Я сморщила нос и повернулась к дороге, мы поворачивали на шоссе Честермэн.

- Нет, спасибо.

- Я подумал, что, если ты слышала нас прошлой ночью, мы могли бы обсудить тему.

Я не слышала ничего такого. Я была занята размышлениями о мертвой девушке в его гостиной. Наверное, даже к лучшему.

Я медленно покачала головой и смогла выдавить лишь:

- Декс, просто… заткнись.

Он снова пожал плечами.

- Ладно. Я просто общался. Прости, если свидание не сработало.

- Не сработало? - взвилась я. - Слушай, если я не переспала с ним, это не…

- Ах, так ты сдержалась! Умница.

- То, что я не переспала с ним, - повторила я, игнорируя его, - не значит, что свидание не сработало. Мы встретимся на следующей неделе. Может, и потом тоже.

Я не была в этом уверена, но говорить это не нужно было. Зато я на миг увидела, как он хмурится. Он был потрясен, хоть и на миг. Потрясен и безмолвен. Я победила.

- Ага, - добавила я. - Так что заткнись.

Он какое-то время молчал. А потом сказал.

- Это… хорошо. Ты тоже заслужила веселья.

- Ага, - строго сказала я и попыталась посмотреть на него свысока, но он смотрел на мокрую темную дорогу впереди. - Да. Я заслужила много веселья.

Я хотела добавить про Ребекку и ее предложение насчет Брэдли, раз Декса это тревожило, но я решила, что тогда он будет смотреть на меня, как на шлюху.

Все стало неловким, и я потянулась к его айподу и начала листать огромный список песен, чтобы найти не «The Beatles».

- Эй, ты что делаешь? Нельзя выключать «The Beatles».

-Мы в Сиэтле. Тут мрачно, дождливо, и я подавлена. Мы можем послушать «Screaming Trees», «Soundgarden», «Melvins», или что-то еще местное?

- Почему ты подавлена? - спросил он с невинным удивлением и тревогой. Порой я задавалась вопросом, помнил ли Декс 90% разговоров, в которых участвовал.

Я вздохнула, но не ответила и включила «Soundgarden». Мы ехали в тишине десять минут, пока завывал Крис Корнелл. К сожалению, музыка, мрачная атмосфера и наше задание превратили меня в паникершу, когда мы по длинной извилистой дороге среди тяжелых, едва стоящих пихт прибыли на место. Мы были в Риверсайде, психиатрическом доме ужасов. У ворот висела табличка: «Ваше хорошее состояние зависит от ваших поступков». Ужасный слоган.

Декс остановил машину на парковке для посетителей перед огромным кирпичным зданием, что выглядело угрожающе в темноте. Не помогало и то, что на всех трех этажах горели флюоресцентные лампы, мигая, словно в них были умирающие жуки. Мотыльки, мухи, осы… осы в крови. Осы на Дексе, покрывающие его с ног до головы.

Я быстро прижала ладонь ко лбу от такой картинки в голове. Я поняла, что делаю, и уловила странную атмосферу в машине. Я убрала руку и медленно повернула голову, чтобы посмотреть на Декса. Он склонился над рулем и смотрел на меня.

- Мы на месте… - протянул он, будто полтергейст.

Я слабо улыбнулась, понимая, какой последует вопрос.

- Просто голова заболела.

- Конечно, - сказал он с незлым сарказмом. - У них, если что, есть от этого таблетки.

Я посмотрела на здание, дождь все еще шел, гремя по крыше машины. У них были таблетки от этого. От всего, что терзало нас.

Кстати… у меня было кое-что запланировано на вечер. Об этом Декс не знал. Это могло случиться только при нужных обстоятельствах, но, раз ощупав дно сумки, я поняла, что все готово. От этого плана мне было не по себе, но это все же был план.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

- Серьезно, малыш, ты в порядке? - Декс потянулся ко мне с водительского места и положил ладонь на мой лоб. Его рука была приятной и горячей. Я быстро открыла дверь и вышла в холодную ночь, повернулась к миссии перед нами.

- В полном, - сказала я, улыбаясь, и ледяные крупные капли упали на мои щеки. Я укуталась в плащ, а Декс вышел из машины и вытащил только беспроводной микрофон и маленькую камеру. Мы вернемся за оборудованием и другими камерами, если они нам потребуются, но мы не хотели сразу пугать доктора Хасселбэка.

Мы прошли под дождем и ветром к тяжелым дверям со странным узором. Декс попытался открыть их, но после пары попыток решил, что они заперты, а не слишком тяжелые.

Он посмотрел на телефон.

20
{"b":"958080","o":1}