Додумать я не успела: земля подо мной пошла ходуном, и взгляд главы Сопротивления стал встревоженным.
– Идем, тут оставаться нельзя!
Не став спорить, я ухватилась за его руку. Но не рассчитала силы и пошатнулась от сильного головокружения. Мужчина удержал меня, но я заметила, как он напрягся, будто ему было тяжело. Мне даже послышался тихий стон, и я с беспокойством вгляделась в его лицо.
– Вы ранены? Я могу...
– Нет! – отрезал Рейн. – Ты сама на ногах еле стоишь! Идем, Мэри!
Пожав плечами, я оперлась на его руку, и он повел меня к своим людям, уже подогнавшим откуда-то экипаж.
А мне вдруг почудилось, что этот мужчина мне знаком. Только вот где мы с ним могли встречаться без масок?
Глава 60
Карета быстро неслась по улицам, огибая беспорядки и столпотворения. Город охватил огонь восстания, и повсюду шли бои. Кто с кем сражался, я не знала, но, насколько понимала, было сразу три стороны в этом конфликте: сопротивленцы, нынешний король и те из аристократов, кто, воспользовавшись беспорядками, а то и сами их спровоцировав, решил свергнуть монарха и самим занять трон.
Оторвав взгляд от окна, я снова посмотрела на Рейна, который мало того, что вызвался сам сопроводить меня за город, но и до сих пор молчал, как партизан. Ни что это за бандиты были, ни что вообще происходит в городе, говорить отказался. Заявил лишь, что не стоит мне забивать этим свою красивую головку, и что главное сейчас – уехать подальше, пока можно.
Я, конечно, была не слишком довольна таким ответом, но он, как-никак, меня спас, так что спорить и качать права не стала. Вопрос только, зачем ему самому это надо?
– Что? – спросил Рейн, заметив мой взгляд.
– Ничего, – отвернулась я, все еще гадая, кого он мне напоминает.
Да, его лицо было скрыто маской и глубоким капюшоном, но было в нем, в его манере держаться нечто неуловимо знакомое.
От дальнейших попыток узнать его меня отвлек дикое ржание лошади и чей-то злой окрик. А потом карета резко остановилась, и мы с Рейном синхронно переглянулись. Он тут же отдернул шторку с окна, выглядывая наружу, и тут же отпрянул назад, мрачнея на глазах.
– Гвардейцы короля... Проклятье! Нельзя, чтобы они меня увидели!
Я выглянула следом. И удивленно уставилась на перегородивший улицу конный отряд, с которым сейчас объяснялся наш извозчик.
Еще один знакомый... Причем, похоже главный у них. В форме, ладно сидящей на его подтянутой фигуре, и не узнать. Как же его звали? Нейтон, кажется. Надо же, быстро он на ноги встал после моего лечения...
Голоса солдат стали громче, и в них послышалась злость. Извозчик попятился, а Нейтон потянулся к мечу.
Черт, кажется, ситуация выходит из-под контроля, и Рейн прав – если его увидят и поймут, кто он – головы снесут всем нам.
– Похоже, придется вскрыть карты, – тяжело вздохнул глава Сопротивления, потянувшись к маске.
Я колебалась всего мгновение. Да, узнать, кто он такой, было дико интересно. Но если он какая-то важная шишка, то у него могут возникнуть серьезные неприятности. Да и полезно иметь в должниках таких людей.
– Погоди, – выставила я руку останавливая Рейна. – Я разберусь.
– Чего? – брови мужчины взметнулись вверх, и он убрал руку от лица. – С ума сошла? Сиди, я сам!
– Нет! – ухватила я его за рукав, и мужчина болезненно поморщился.
– Прости, – отдернула я руку испуганно. – Позволь мне все же самой решить эту проблему. Глава этого отряда – мой должник. Уверена, он пропустит нас, если я попрошу. И не сдаст.
– Мне бы твою уверенность, – мрачно улыбнулся Рейн. – Ты же понимаешь, что это опасно?
– Разумеется, – бросила я, открывая дверь кареты. – Но выбор у нас невелик.
Не дожидаясь ответа и боясь, как бы мужчина не решил меня остановить, я быстро выскочила из кареты и бросилась к отряду. Солдаты, всполошились, тут же наставили на меня ружья, и я замерла в страхе, ругая себя за опрометчивость. Вот дура, куда я полезла?
– Отставить огонь, убрать оружие! – разнесся над улицей громогласный голос маркиза, глядящего на меня с изумлением.
Гвардейцы, чуть помедлив, опустили ружья, и я тихонько выдохнула, чувствуя стекающий по спине холодный пот.
– Леди Мэри? – недоверчиво протянул Нейтон, спешившись на землю. – Откуда вы здесь? Признаться, сейчас не слишком удачное время для встречи, но я, черт возьми, рад вас видеть!
– Я тоже, – слабо улыбнулась ему, беря себя в руки. – Вот, решила на время уехать из города. Сами понимаете, ваше сиятельство, времена нынче неспокойные...
– Понимаю, – кивнул мужчина и покосился на карету. – Вы одна или с сопровождением? Простите меня за любопытство, но я должен это спросить. И обыскать карету.
Я вздохнула и подалась к маркизу поближе, лихорадочно придумывая легенду.
– Нет, не одна. С любовником, – выдала ему почти шепотом, и лицо мужчины вытянулось. – И я не хотела бы, чтобы его увидели со мной. Боюсь, тогда и у меня, и у него будут неприятности. Ну вы же понимаете?
– Кхм... Понимаю, – сдавленно выдавил Нейтон, снова посмотрев на экипаж. – Но...
– Прошу, пропустите нас, – умоляюще посмотрела я на мужчину. – Вы мне должны, помните?
Взгляд маркиза потемнел, и его скулы заострились, когда он до хруста сжал челюсти. Кажется, догадался, что не все так просто, а может мысль о том, что у меня есть любовник, ему не понравилась. Кто знает...
– Конечно, помню, миледи. Вы же мне жизнь спасли.
Нейтон замолчал и оглянулся на отряд, которые все это время напряженно наблюдали за нами. А я затаила дыхание, ожидая, как он поступит, и не придется ли Рейну использовать последний козырь. Сдается мне, что ни к чему хорошему это не приведет.
– Хорошо, – наконец, ответил мне маркиз, подав сигнал рукой гвардейцам. – Вы можете ехать. Но... Мэри, теперь я вам ничего не должен.
Я торопливо кивнула, сожалея, что пришлось использовать его, и радуясь, что он согласился.
– Спасибо огромное вам, ваше сиятельство! Не представляете, как вы меня выручили!
Нейтон лишь усмехнулся и снова запрыгнул на коня. А я со всех ног бросилась к карете, на ходу приказав ошарашенно застывшему на месте извозчику трогаться.
– Что ты ему сказала? – сразу же накинулся на меня Рейн с вопросами, едва я уселась обратно.
– Что мы любовники, – фыркнула я, чувствуя, как подступает истерический смех.
Мужчина закашлялся и посмотрел на меня так, будто я предложила ему руку и сердце. Но я уже отвернулась к окну, не желая это обсуждать.
Глава 61
– Прости, но дальше ты сама, – с едва слышным сожалением произнес Рейн, когда карета остановилась на окраине. – Мне срочно надо доставить важные документы королю.
– Королю?
Я округлила глаза, никак не ожидая услышать от него подобное. А потом вспомнила свои предположения о его статусе.
– Понимаю, хотя даже не представляю законную власть и оппозицию рядом, – фыркнула я.
– Оппозиция – это скорей те молодчики, что громят сейчас город и штурмуют дворец, – покачал головой мужчина. – Которые решили занять трон вместо короля. Нам же власть без надобности, мы лишь хотим справедливых законов и такого же правителя.
– Похвально, – улыбнулась я, удивляясь, что и тут угадала.
– Что ж, может, еще увидимся, Мэри, – усмехнулся мужчина, открыв дверцу кареты.
Он сделал шаг наружу, выбираясь из кареты, и вдруг со стоном завалился вперёд, кулем падая на землю. Испуганно ойкнув, я выскочила следом и подбежала к неподвижно скрючившемуся на земле мужчине. С трудом перевернула его на спину и со страхом приложила ухо к его груди.
Дышит... Слава богу! Похоже, ранения дали о себе знать. Неужели не нашел времени исцелиться? Вот как можно так себя не беречь?
– Что с ним?! – подлетел ко мне переполошенный извозчик – один из повстанцев Рейна. – Может, в госпиталь его?
– С ума сошел? – глянула я на него с укоризной. – Хочешь, чтобы его арестовали?