Литмир - Электронная Библиотека

– Фили, а это дракон! Сапфировый! – тут же выдаёт девочка, в восхищении оглядываясь на родственницу.

Всего на миг, но мне кажется, что и названная Фили, и Балверт, и сам лорд сапфировый дракон замирают, в шоке переглядываясь между собой. Допустим, то, что перед тобой дракон, можно определить по некоторым едва различимым нюансам, но вот его клановую принадлежность… Это уже нужно знать.

– Покажите, куда нам идти. – Резко меняясь в лице, Алдерт мягко, но уверенно подхватывает обеих рыжуль под руки. – Ривейла, позаботься о нашем добром друге.

Фрёист бросает предупреждающий взгляд на бармена, и я тут же сую тому уже горсть монет.

– Мы друг друга поняли?

– Э-э-э, да. Да, конечно, – тут же кивает Балверт, часто-часто трясся головой. Прячет взятку в карман необъятного передника и заговорщицки, оглянувшись по сторонам, понижает голос до шёпота. – Если что, то сегодня тут как-то очень много людей. Будто что-то готовится. Если вы от кого-то бежите, лучше не задерживайтесь.

Неожиданная исповедь мужчины меня настораживает. Я прищуриваюсь, пытаясь разглядеть в его водянистых глазах хоть какой-то намёк на подвох, но вижу лишь искренне желание помочь.

– Спасибо. – С улыбкой чуть склоняю голову, выражая благодарность мужчине. – Но мы действительно ненадолго.

Не объяснять же ему, что, судя по всему, весь этот набежавший народ – личная гвардия тех гостей, что прибудет позже. После слов Балверта до меня наконец-то доходит, почему в зале так много альв и драконов.

Кивнув здоровяку на прощание, направляюсь в сторону второго зала. И попутно прислушиваюсь к разговорам посетителей. Но не слышу ничего настораживающего – обычный трёп вояк, споры и скабрёзные шуточки. Завершает атмосферу незамысловатая мелодия, которую выводит небольшая музыкальная группа, играя на волынке, скрипке и барабанах.

– Ой, красавица! – На меня налетает странное существо со всклокоченной седой шевелюрой, в которой мелькают рыжие пряди. – Ты-то мне и нужна!

Отстраняюсь от старушки и с настороженностью вглядываюсь в её безмятежное лицо. В мутноватых глазах – ни намёка на агрессию, лишь безмятежность с ноткой лёгкого безумия.

– Вот смотри, меня к тебе послали боги! – Порывшись в карманах безразмерного чёрного балахона, она достаёт чёрный прямоугольник, оказывающейся картой с золотыми надписями. – Говорят, в праздник Всех Богов нам приходят послания, меняющие саму жизнь!

Улыбаясь во все тридцать два, странно, что целых, зуба, старушка всовывает карту мне в ладонь. Бросаю мимолётный взгляд на кусочек картона, отмечая золотистую букву А на её рубашке.

– Бабушка! – В арке, ведущей во второй зал, появляется Фили. – Не приставай к посетителям!

– Я не пристаю, – отмахивается от неё женщина. – Я делюсь божественной милостью. Во, точно! – Потеряв ко мне всякий интерес, неугомонная старушка нацеливается на сидящих поблизости альв. – Ты-то, красавчик, мне и нужен!

Парень, судя по цвету волос и фиолетовым глазам – из Ночного народа, закашливается и под смех друзей заливает стол пуншем.

– А ты тако-о-о-й холодный, воу-оу-оу, – завывая грудным голосом, тянет бабушка Фили и кружится вокруг несчастных альв. – Как сугроб на крыше. А всё почему? Потому что карты от бабушки Лалы нет!

– Пойдёмте, – еле сдерживая улыбку, зовёт меня девушка. – А то боюсь, там Элайза вашего спутника замучает. Впервые встречаем такого отзывчивого дракона.

– Кстати, о вашей…

– Сестре. Элайза – моя сестра и, да, она у нас немножечко маг, – вздыхает Фили, чётко улавливая мои намерения. – Видит суть людей, иногда видит их замыслы. И абсолютно точно видит то, что спрятано под иллюзиями. Да и бабушка у нас с прибабахом, хоть и мирным.

Мы в молчании проходим в окутанный уютным сумраком зал. Здесь места для посетителей отделены друг от друга высокими перегородками, увитыми оранжевым плющом. Повсюду расставлены тыквенные фонарики, а в воздухе парят призрачные дракончики, волки и лисы. Среди этой призрачной братии находится место для человеческих ведуний на мётлах и изящных альв. Похоже, к празднованию Дня Всех Богов в этой таверне относятся максимально серьёзно.

Всё время до стола, где я вижу Алдерта, развлекающего маленькую рыжулю, Фили не произносит ни слова. Да мне и не надо. И так понятно, почему они, будучи людьми, оказались в такой дыре, настолько далеко от родных краёв. Маги запрещены в Республике Квалион, и на них охотятся местные инквизиторы.

– Если вам нужна помощь… – начинаю я, отчего-то проникнувшись к этой странной семейке.

– Мы справимся. – Фили, обернувшись, мягко улыбается и взмахом руки приглашает меня занять место рядом с Алдертом. – Элайза, пойдём. Надо принести гостям приветственный пунш.

Девчушку сдувает из-за стола, будто ураган прошёлся. Только рыжий всполох мелькает у выхода в общий зал.

– Мы скоро вернёмся. А пока выбирайте, что хотите на ужин. – Фили одаривает нас гостеприимной улыбкой и кивком указывает на висящие под потолком таблички с меню.

– Что-то ты долго, – бурчит Фрёист, приглядываясь к надписям.

– Меня отвлекли. – Усаживаюсь рядом и бросаю на стол полученную карту. – Интересный здесь состав посетителей, не находишь?

– А что не так? – Дракон в показном удивлении вскидывает брови и подхватывает чёрный прямоугольник. – «Я тучи разведу руками и в прошлое закрою дверь». Это о чём?

На этот раз его глаза округляются во вполне искреннем изумлении. И это так смешно. Великий, всемогущий дракон – и не знает о музыкальных традициях человеческой республики.

– Это слова песни. – Легко щёлкаю его по носу и отбираю карту. Кручу её в руках, всматриваясь в золотистое теснение. – Видимо, шуточное предсказание.

– От кого? – хмуро спрашивает Алдерт, поводя взглядом по сторонам.

– Совершенно точно не от меня, – доносится совсем рядом.

Пространство около стола преломляется, словно идёт кристаллическими трещинами, и перед нами, скинув иллюзию, появляется сам Владыка. Мысли испуганными зайцами носятся по памяти, пытаясь собрать всё, что я успела сказать в таверне. Неизвестно, как долго Альгераль находится в таверне и какую часть нашего с драконом разговора слышал. Вдруг я была недостаточно уважительна?!

– Государь! – Алдерт тут же вскакивает с места и склоняется в уважительном поклоне.

– Не стоит. – Альгераль взмахом руки просит того вернуться на место, но в глазах Владыки я вижу удовлетворение. – Я тут неофициально.

– Скажите это десятку ваших воинов в соседнем зале, – хмыкаю я, тут же прикусываю язык и искоса рассматриваю нашего первого гостя.

Слава Шестерым, он отказался от помпезных дворцовых одежд. Тёмно-зелёные брюки облегают длинные ноги, а простая льняная рубаха и дублет цвета сочной листвы с золотистой вышивкой выгодной подчёркивают широкие плечи нашего короля. Не знай я, кто передо мной, возможно, даже пофлиртовала бы. Но Альгераль у нас знатный холостяк, да и происхождением я не вышла.

– А ты всё остришь, Ривейла? – окатывая меня лукавым взглядом, произносит Альгераль.

И усаживается рядом со мной! Сам Владыка – и так близко рядом!

К щекам приливает жар, а я впервые в жизни тушуюсь и не знаю, что ответить.

– Надо же, – задумчиво тянет Алдерт, с любопытством отслеживая мою реакцию. Переводит взгляд на Владыку и с мягким смешком произносит: – Теперь я знаю, как заставить её помолчать.

– Есть куда более приятные способы заставлять молчать. А если и говорить, то междометиями, – парирую я, игриво дёргая бровью, отчего Алдерт давится воздухом. – Просто тебе этому, похоже, учиться и учиться.

– Боги, женщина, ты сводишь меня с ума! – В глазах ректора раздражение перемешивается с искренним восторгом.

– Между прочим, я только начала. – Потянувшись, как кошка, я оглядываюсь по сторонам.

И стоит мне только столкнуться с холодными глазами вошедшего в зал дракона, как я сразу понимаю: а вот и неприятности пожаловали.

Глава 2

Как я поняла, что передо мной император? Да всё просто: от него буквально веет властью и силой. В каждом движении мускулистого тела, в каждом взгляде, который он бросает по сторонам. В тёмно-серых глазах пляшут искры самоуверенности, а ироничная улыбка на пухлых губах выдаёт в нём человека, прекрасно осведомлённого о превратностях жизни.

2
{"b":"957577","o":1}