Литмир - Электронная Библиотека

— Заткнитесь, мудачье! — рявкнула Дарк. — Он в сто раз красивее вас всех, потому что умнее!

Упитанное лицо Дворфа замаслилось от удовольствия. Пряча улыбку в бороде, он скинул мешок на землю:

— Ну раз так, получай подарочек первой. — и вручил Дарк небольшой сверток.

— Что там? — поинтересовалась монахиня.

— Доспех. Только иди переодевайся в кустах, — сурово напутствовал гном. — Нечего всякому эльфийско-бандитскому сброду на тебя глазеть.

Девушка удалилась прочь, бормоча что-то о ревнивых и неистовых парнях.

— Итак, — важно заявил Дворф. — Я много работал, создал для каждого из агентов Бюро идеальное оружие и аксессуары к нему. Как вы помните, концентрация магических частиц в воздухе сильно понизилась. Но я решил эту проблему. Пусть и частично. Подходите по очереди, буду вручать и сразу давать инструкции. Джо!

Небритая рожа убийцы выражала детское любопытство и нетерпение. Он с интересом заглянул в мешок, откуда Дворф извлек два револьвера.

— Это тебе.

— И все? — разочарованно протянул Джо. — У меня такие же есть.

— Таких же у тебя нету, и быть не может. Это улучшенная модель. А вот тебе пули, они заговорены на гораздо более мощный взрыв. Они будут разносить не только голову противника, но и его всего.

— Как гигантскую спелую тыкву! — ликующе выкрикнул убийца, приплясывая от возбуждения.

— Да. К тому же, в револьверы вмонтирован уловитель и накопитель, притягивающий магические частицы. Я назвал это свое изобретение магомагнитом. Так что теперь можешь не волноваться, заговор на взрыв пуль не развеется. Жига, ты следующий!

Мальчишка подошел и встал рядом.

— Ты у нас непредсказуемый волшебник, работаешь с нестабильной магией.

— Я это… ну… просто больше ничего не умею.

— Да. Вот тебе костюмчик, чтобы повысить умения. Переодевайся.

Под завистливыми взглядами танцоров Дома Боли мальчишка облачился в выданное одеяние. Это было что-то вроде балетного трико из серебристой ткани, сидевшее на Жиге, как вторая кожа. К нему прилагались такие же перчатки.

— В таком только танцевать перед старыми мужеложцами, — презрительно высказался Джо.

— Если не знать, что костюм выполнен из магомагнитных нитей, — возразил гном. — Теперь Жига сможет улавливать магические частицы. Более того: костюм позволяет контролировать дозы нестабильной магии. И можно бросать ее в противника не только руками.

— А чем? — с подозрением спросил Джо.

— Чем угодно. Агент превращается в сплошной магический экран.

В доказательство Жига пнул ногой воздух: с дерева на краю поляны отломилась огромная ветка и рухнула вниз, чуть не придавив одного из эльфов.

— Прекратить бардак! — крикнул Патрон.

— Да похуй, он все равно бессмертный, — отмахнулся Дворф. — Люмик, твоя очередь.

Люмику были вручены перчатки со встроенными магомагнитами и два метательных ножа из мифрила, заговоренные на возвращение к хозяину.

— Как бумеранг, только лучше, — разулыбался юноша.

— Что это за ебанина?! — пронесся над поляной горестный вопль, из кустов вылезла Дарк.

Ее появление вызвало дружный восхищенный вздох нескольких десятков мужских глоток. Потом все заговорили наперегонки:

— Йоу-йоу, чика, ты секси!

— Да ты горячая монашка, сестра!

— Агент Дарк, что за непристойный вид? А впрочем…

Бандитская шайка просто дружно свистела, выражая восторг.

Дворф, сложив руки на груди, с гордостью наблюдал за девушкой в странном одеянии. На ней были едва прикрывающие ягодицы шорты с металлическим блеском, и нечто вроде пластинчатого бюстгальтера, выставляющего на обозрение изрядную часть бюста и половину живота. На ногах красовались высокие ботфорты до середины бедра.

— Я мир спасать иду, или в публичный дом, блядь? За что ты меня так не любишь, скотина бородатая? — набросилась на Дворфа монахиня.

— Я думал, тебе нравятся откровенные вещи, — оправдывался гном.

— Нравятся, но не в бою же! Ты ебанулся, что ли? Сделал из меня мишень! Да меня в первую же минуту пристрелят! Что это такое?!

— Бронелифчик, — пояснил Дворф. — Каждая воительница по законам жанра должна идти на бой в бронелифчике.

— Я в этом не пойду! Сниму сейчас же!

На Дарк сосредоточились все мужские взгляды, в которых светилась надежда, что монахиня выполнит свою угрозу.

— Да успокойся ты, истеричка! — прикрикнул гном. — Бронелифчик и бронетрусы просто нашпигованы защитными чарами! От тебя отвернет любую пулю, нож или волшбу!

Кинжал, просвистевший в воздухе, не долетел до груди девушки, наткнулся на невидимую преграду, и вернулся в руку Люмика.

— Ты тоже ебанутый? — взвизгнула Дарк. — А если он пошутил?

— Тогда ты наконец перестала бы грязно ругаться, — парировал эльф. — Тоже польза.

— Может, в нее разрывными пулями выстрелить? — задумался Джо. — Как считаете, пробьет?

— Не пробьет, — авторитетно заявил Дворф. — Я большую часть времени и сил потратил этот комплект бронебелья. Так что не расходуйте напрасно боеприпасы. Хотел, чтобы эстетично и безопасно. Получилось. Но благодарности я, конечно, не дождусь…

— Спасибо, — растрогалась Дарк.

Гном ничего ей не ответил.

— И последнее. Еще я сделал пару десятков колец с магомагнитами. Думаю, разумно будет вручить их эльфам.

— Йоу, коротышка, а мне что? — напомнил Малыш Ларс.

— А тебе ничего, ты и так зеленый, — отрезал гном. Но кольцо все же выдал.

Монахиня, улучив момент, когда все занялись изучением подарков, подошла к Дворфу и шепнула:

— Извини, пожалуйста. Я погорячилась.

— Ничего, я привык, — с видом мученика ответил ученый. — Но ты не взяла оружие. Вот. Сожмешь рукоять чуть сильнее, и выскочат обоюдоострые лезвия из мифрила.

Он вручил девушке боевой посох.

— Ты мой сладкий, — окончательно умилилась монахиня, и наградила Дворфа горячим поцелуем.

— Хватит лизаться! — гаркнул Патрон. — Агентов Бюро прошу в мою палатку, для совещания и разработки плана наступления.

Глава 16. Выбьем из них все дерьмо

— Да, нехуевая преграда, — задумчиво сказала Дарк, разглядывая мрачную, сложенную из черного камня, стену вокруг замка.

Верхушка стены была вровень с макушками дубов в рощице, окружавшей родовое имение Фолькерста. Толщина составляла не меньше трех шагов: прохаживавшиеся по верху часовые свободно расходились друг с другом при встрече.

— Сразу видно: мудак этот Фолькерст, — сквозь зубы процедил Джо.

— Справедливости ради: замок был выстроен пять веков назад, его дальними предками, — заметил Дворф.

— И предки мудаки. Весь род мудацкий, — настаивал убийца.

— Откуда такой вывод, мой высокоинтеллектуальный друг? — иронично поинтересовался Люмик.

— Приличному человеку оборону держать без надобности. А раз отгородился от мира, значит, есть страшные тайны, которые он прячет.

— Или просто очень богат, опасается разбойников, — вставил гном. — А через эту стену, да еще с охраной, никакие грабители не проберутся.

— Говорю же, мудак, — удрученно заключил Джо.

Солнце поднималось над горизонтом, окрашивая мир в нежные розовые тона. Ублюдки во главе с Патроном наблюдали за замком из дубовой рощи. За ними стояла армия патриотов и спасителей мира: эльфы с безмятежным видом любовались листвой, тихо перешептываясь на мелодичном языке дивного народа; бандиты придерживали лошадей, нетерпеливо перебиравших копытами; Темный Властелин поигрывал стеком, его мальчики, вытащив походные зеркала, поправляли прически. Зомбокуры, которым Малыш Ларс приказал молчать, горестными тенями бродили вокруг армии, выкапывая из земли червей. За ними присматривал Хуйло, назначенный заместителем гоблина. Патрон, зажав в зубах сигару, подкрепился виски из бутылки, выдохнул, произнес, чеканя каждое слово:

— Пора. Сверим часы, господа.

Все изумленно обернулись к нему.

— У нас нет часов, — отозвался князь Сирениэль, — Бессмертный народ не нуждается в подсчете времени.

59
{"b":"956835","o":1}