- Нет, они не верят в меня, - бог положил свою огромную руку на плечо капитана и повел его в сторону заката.</p>
<p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;text-indent: 36pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;">
- Ну и хорошо…</p>
<p>
</p>
<p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;">
***</p>
<p>
</p>
<p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;">
Стоило ярко-красным сапожкам Роксаны ступить на палубу “Непотопляемого”, шум и гул стих, даже море решило отложить прилив. Силуэт Артура вырос рядом с Роксаной и поклонился.</p>
<p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;">
- Птичка в клетке, свидетелей нет, - сообщил шпик.</p>
<p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;">
- Что за напускной пафос, - негодовала Роксана, - он всего лишь ученик самого д*рьмового университета в мире. Ты зачем убил членов команды?</p>
<p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;">
Артур задумался. Он редко думал над такими вещами. Его работа заключалась в том, чтобы сохранять абсолютную секретность во всем. Возможно, иногда он усердствовал, но он верил, что все это - во имя высшего блага, например, его блага. В конце концов, он получал за это деньги, а следовательно, это было определенно благо.</p>
<p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;">
- Они видели лица моих людей и мое, - попытался объясниться Артур.</p>
<p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;">
- Знаешь, Артур, - усмехнулась Роксана, - глядя на твою работу, я начинаю думать, не оставить ли тебя здесь, в Касадоре. Ты, похоже, отлично вписываешься в местную публику.</p>
<p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;">
Роксана прошлась по кораблю и огляделась.</p>
<p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;">
- Ну, и где он? - поинтересовалась она.</p>
<p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;">
- В одной из нижних палуб, - пояснил Артур, - дверь надежно заперта, и он ждет вас. Вы ведь хотели с ним поговорить, прежде чем мы его…</p>
<p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;">
- Артур, - вздохнула Роксана, - что за кровожадность? Возможно, я даже не собираюсь его убивать.</p>
<p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;">
- Не собираетесь?</p>
<p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;">
- Вот конкретно его собираюсь, Артур, но это не значит, что тебе можно убивать всех людей, за которыми я тебя отправляю шпионить. Я настаиваю, чтобы ты наконец усвоил разницу между шпионом и убийцей. </p>
<p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;">
Артуру стало неловко. В конце концов, обе эти благородные профессии были схожи в его понимании. </p>
<p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;">
- Отведи меня к нему, - объявила Роксана. - А после сожгите корабль. Устройте здесь несчастный случай. Надеюсь, это мне не надо объяснять?</p>
<p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;">
- Нет, госпожа, - Артур улыбнулся, предвкушая любимую работу, - это мы умеем!</p>
<p>
</p>
Глава тринадцатая: "В которой Саския больше узнает об особенностях вампирской кухни, а Гаррет снова убегает от бывшей любовницы"
<p>
</p>
<p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;">
Гаррет прижал высокий стул к двери своей каюты, забаррикадировав ее. “Это их задержит всего на несколько секунд", - витало в его голове. Крошечное оконце, ведущее прямо в море, было его единственным способом выбраться с корабля-ловушки, на котором он оказался. “Да чтобы на “Старом” была такая поджарая команда, да еще и трезвая, без обветренных лиц, с целыми ногами и совершенно наверняка не сидящая по уши в ипотеке, это абсурд, за кого они меня держат?” - думал Гаррет. </p>
<p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;">
“За кого бы ни держали, я, тем не менее, тут, и я - в тупике", - подытожил он. Крошечное окошко было слишком крошечным, чтобы протиснуть поджарую, вскормленную на граните науки тушку Гаррета. </p>
<p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;text-indent: 36pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;">
Его глаза озирались в поисках любых инструментов, с помощью которых он мог бы расширить оконце и вылезти наружу.</p>
<p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;text-indent: 36pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;">
“Да что же за корабль такой! Хоть бы лом или топор! Хотя нет… наверняка уже сдали в переплавку…” - снова пояснил сам себе ситуацию Гаррет.</p>
<p dir="ltr" style="line-height:1.3800000000000001;text-indent: 36pt;margin-top:0pt;margin-bottom:0pt;">