— Я… я не знаю, что сказать, Роза.
— Это было давно, до того как Амбани и Максвеллы превратились в смертельных врагов.
— Я и не подозревала, что у вас такая глубокая история. Но тогда почему он…
— Равнодушен ко мне? — закончила я за неё. — Вряд ли Дэймон захочет раскачивать лодку в отношениях с семьёй из-за одного дня, проведённого вместе десять лет назад. Этот день значил для меня всё. Он изменил мою жизнь. Но для него это была просто помощь очередному отчаявшемуся ребёнку с брекетами, прыщами и растрёпанными волосами.
Она фыркнула, а я вздохнула.
Я не могла контролировать свою влюбленность. Я чувствовала себя привязанной к нему, не способной разорвать эту связь, хотя знала, что из нее ничего не выйдет. С возрастом я надеялась, что смогу перерасти это чувство, однако погрузилась в него еще глубже.
Я не хотела испытывать безответную любовь всю оставшуюся жизнь. Если бы у меня был хотя бы один шанс с ним, я бы не стала его упускать. Я бы поцеловала его, прикоснулась к нему, попросила бы обнять меня. Дэймон никогда не ответил бы мне взаимностью, но я не могла представить себя с кем-то другим.
От этой мысли меня охватила паника.
— Извини, я отойду на минутку.
— Ты в порядке?
Я кивнула и прошла мимо Амели, чувствуя необходимость прийти в себя. От выпитого стало жарко и в голове помутнело, из-за чего я пошатнулась. Оказалось, что я была пьянее, чем думала. Я попыталась найти свободный уголок, но основной уровень был забит до отказа. Тогда я поднялась по лестнице на вторую палубу и устроилась в укромном месте на балконе. Я смотрела на тёмную воду и вспоминала слова профессора Максвелла, сказанные несколько недель назад. Он советовал мне отпустить то, что не приносит пользы. Странно, но его совет подходил и к моей личной жизни.
— То, что не работает на тебя – работает против тебя. Не продолжай заниматься финансами, если у тебя не получается.
Профессор Максвелл за каждым нашим совместным обедом подталкивал меня полностью посвятить себя науке. В тот день всё было так же: он раскладывал еду по тарелкам, уверяя, что все продукты высшего качества.
Я улыбнулась с легким весельем. Профессор Максвелл всегда искал лучшего – лучших студентов, лучших сотрудников, лучшую лабораторию и даже лучшие продукты для своей еды. Больше всего он ценил лучшие умы, поэтому я была удивлена, что он пропустил симпозиум, который проходил в другом корпусе кампуса. Впервые он мог действовать по своему усмотрению: отменить занятие и провести день в компании коллег-единомышленников. Но по какой-то причине он отказался и провёл лекцию. В последнее время он стал больше вкладываться в этот курс, и даже в дни, когда у него были веские причины для отмены, он был полон решимости преподавать нам. После лекции мы пообедали в комнате отдыха, и разговор невольно перешёл к моим жизненным целям.
Он занял место напротив и выжидающе посмотрел на меня. Меня охватила привычная тревога, и я опустила взгляд на пол. Этот мужчина общался с самыми блестящими умами мира. На сегодняшнем симпозиуме, должно быть, присутствовали два нобелевских лауреата. Я была далека от того круга общения, к которым он привык, и часто задавалась вопросом, не скучно ли ему со мной.
— Кажется, ты разочарована, — сказал профессор.
Я проследила за его взглядом и поняла, что он имеет в виду еду перед нами – салат с авокадо, рулет с нутом и пудинг из чиа.
— Вовсе нет. Выглядит вкусно.
— Так же вкусно, как это? — С лёгкой ухмылкой он достал из-под сиденья пакет. Я чуть не вскрикнула, увидев название на упаковке – «Magnolia Bakery». Это была моя любимая кондитерская, хотя я сомневалась, что он знал. Просто так вышло, что это была самая известная пекарня в Нью-Йорке.
Я использовала альтернативные подсластители в выпечке, потому что сахар воспалял мои шрамы, но, Боже, мне срочно нужна была настоящая сладость. Я проглотила два кекса, поблагодарив его за читмил8, и снова спросила, уверен ли он, что не хочет пойти на симпозиум.
— Хватит задавать один и тот же вопрос. Лучше обсудим твою курсовую. Ты уже выбрала тему?
Пристыженная, я стала играть с бумажкой от кекса.
— Асимметрический синтез и его важность в разработке лекарств. Но я ещё не выбрала методику для лабораторной части.
— Начни с глубокого анализа реальных примеров разработки лекарств.
— Например, талидомид?
Он кивнул, а затем продолжил давать мне советы, хотя остальным студентам уже сказал не отвлекать его вопросами о курсовой. Я не могла сдержать улыбку. Несмотря на мою робость, профессор Максвелл каким-то образом стал для меня другом и тем, кому я могла доверять. Не то чтобы я когда-то осмелилась бы произнести эти слова в его присутствии. Никто не решался навешивать на него такие ярлыки, и, несмотря на наши теплые отношения, я старалась никогда не выходить за рамки вольностей, которые он мне позволял.
Мои мысли совершили неожиданный поворот, застав меня врасплох. Я пришла сюда, чтобы переосмыслить свои чувства к Дэймону, а вместо этого провела время, думая о его брате. Со вздохом я обернулась как раз в тот момент, когда упомянутый мужчина подошел ко мне. Мои глаза расширились.
Дэймон.
— О. — Что он здесь делает? Он искал меня? Но Дэймон никогда не проявлял инициативу в общении со мной. Я была уверена, что он видит вопросы, танцующие в моих глазах. — Ты здесь.
— Ты ждала кого-то другого? — спросил он.
Я покачала головой. Всякий раз, когда мы сталкивались друг с другом, Дэймон вежливо здоровался, а затем сразу же удалялся или избегал меня до конца вечеринки. Но сегодня его рука опиралась на перила, поза была расслабленной, и казалось, он настроен на долгий разговор. Ничто в языке его тела не говорило о том, что он собирается прервать общение.
— Ты пробралась на единственный закрытый этаж. Полагаю, спрашивать, хорошо ли ты проводишь время, бессмысленно – раз ты спряталась сразу после позднего прихода.
У меня пересохло во рту, когда луна вышла из-за облаков, осветив его лицо. Вблизи я могла разглядеть его выражение. Его зрачки были расширены, а взгляд скользил по моему телу. Беспристрастный и без тени смущения.
Мой желудок сжался.
За все годы, что я его знала, он никогда не смотрел на меня с таким напряжением и голодом. Один его взгляд вывел меня из равновесия, и внезапно я почувствовала жар по другой причине, не из-за выпивки.
Я была так потрясена, что потребовалось несколько секунд, чтобы осознать его слова. Тогда я нахмурилась.
— Я не опаздывала. Я пришла два часа назад, чтобы помочь с подготовкой вечеринки. Потом спустилась на нижнюю палубу поговорить с капитаном о проверке безопасности. Ему это не понравилось.
Дэймон рассмеялся.
— Конечно, ты пришла пораньше, чтобы всё подготовить и провести проверку безопасности.
Он снова рассмеялся. Этот звук разлился тёплым чувством у меня в груди.
Мне это снится?
Я не ожидала такого тёплого приёма. Дэймон заметил моё отсутствие, разыскал меня, и теперь казался очарованным мной.
Стоит ли признаться в своей вечной любви?
Нет.
Слишком сильная реакция на простой смех.
— Я думал, ты не придешь.
— Я не могла пропустить такое. К тому же, я люблю яхты.
— Тогда выбери себе любую каюту и оставайся на ночь. Каждая из них оформлена в уникальной тематике.
— А ты тоже останешься?
— Вот мои апартаменты. Они не заперты, если хочешь посмотреть.
Мое сердце бешено заколотилось. Это было приглашение в его постель? Стоит ли сделать первый шаг?
Я никогда не проявляла инициативу с мужчинами, но всего десять минут назад я боялась умереть в одиночестве, потому что не могла выбраться из тумана любви к Дэймону. А теперь он сам посылал мне сигналы. Сильные сигналы.
Дэймон мастерски умел мягко отказывать мне. Но сегодня, по какой-то причине, он флиртовал со мной. Острое, дерзкое желание осуществить свою сокровенную мечту сдавило мне грудь. Мне нужно было рискнуть. Сейчас или никогда.