Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Дуг,

как

ты

сюда

попал,

кто...

- Венц

безуспешно

пытался

подняться

на

ноги,

хотя

ему

и

удалось

откатиться

в сторону

.

Хенли

зарычал

и

замахнулся

,

целясь

мне

в

лицо.

Я

увернулся

от

основного

удара,

но

его

кулак

попал

мне

в

плечо,

сбив

меня

с

ног

и

послав

острую

боль

по

моей

руке.

Я

откатился

в сторону,

когда

он

вскочил

и

опустил

ботинок

,

пытаясь

размозжить

мне

голову, - Забери

Девин,

убирайся…

Венц

наконец

поднялся,

пошатываясь

,

как

член

студенческого

братства

,

возвращающийся

домой

с

ночной

вечеринки.

Он

сделал

четыре

шага,

может

быть,

пять,

прежде

чем

рухнул

на

колени.

Он

не

принял

полную

дозу

лекарства

Хенли,

но

,

очевидно

, с

него

было

достаточно, - Что

происходит?

Внимание

к

Венцу

отвлекло

меня

от

Хенли

и

его

странного

желания

стереть

мое

лицо

в

порошок.

Его

следующий

удар

пришелся

с

мучительной

точностью,

прямо

в

живот.

Я

с

трудом

поднялся,

задыхаясь,

и

покачнулся

в

сторону

,

пока

не

ударился

о

стену.

На самом

деле,

это

была

стена

,

которая

удержала

меня

от

падения

снова,

но

нет

причин

углубляться

в

технические

подробности

.

Победа была

за

мной

.

Краем

глаза

я

увидел

, как

Венц

упал.

Он

предпринял

еще

одну

отважную

попытку

подползти

по

полу

к

Девин,

но

все

равно

упал

под

тяжестью

наркотиков

,

поступавших

в

его

организм.

Наркотики.

Когда

Хенли

бросился

на

меня,

я

откатился

в сторону

и

рванулся

за

шприцем.

Кончики

моих

пальцев

коснулись

прохладного

пластика

,

когда

его

ботинок

снова

ударил меня в

живот.

Из

моих

легких

со

свистом

вырвался

воздух

,

и

я

задохнулся

,

пытаясь

отдышаться.

-

Я

говорил

этому

придурку

Андерсону

, что

ты

никуда

не

годишься.

Еще

один

пинок, - Он

слушал?

Конечно

,

нет.

Последняя

попытка

,

и

моя

рука

сомкнулась

на

шприце.

Засунув

его

в

манжету

рукава,

я

перевернулся

на

спину

и

ударил

ногой.

Моя

правая

нога

подцепила

Хенли

под

коленями,

и

он

оказался на одном

уровне

со мной

.

Что-

то

вылетело

из

его

руки,

и

прежде

чем

я

успел

разглядеть

,

что

это,

он

бросился

за

этим,

а

я

бросился

за

ним.

Когда

комнату

наполнил

громкий

хлопок

,

я

вонзил

кончик

иглы

ему

в

бедро

и

нажал

на

поршень,

моля

Бога

, чтобы в нем

осталось

достаточно

наркотика

,

чтобы

вырубить

его.

Мы

отшатнулись

друг

от друга,

и

Хенли

выдернул

иглу

из

его

ноги,

отбросив

ее

через

всю

комнату.

Она

отскочила

от

края

стола

Венца

и с

грохотом

упала

на

пол,

пустая.

Но

что-

то

было

не

так.

Выражение

лица

Хенли

было

унылым

,

на

него

подействовал

наркотик

,

но

он

улыбался

как

лунатик, - Хорошо

,

что

Венц в далеке.

Не

думаю

, что

парню

понравилось

бы, что

ты

залил

кровью

его

пол.

Я

посмотрел

вниз

,

и

все

вокруг

завертелось.

Красное.

Было

много

красного.

Я

не

мог

точно

сказать

,

откуда

оно

взялось

,

все

было

как в

тумане

,

но

вся

левая

сторона

моей

футболки

промокла

насквозь

.

Хенли

отступил

на

шаг,

пошатнулся

на

несколько

футов

,

прежде

чем,

наконец

,

упал

на

колени.

Того

, что

оставалось

в

шприце

,

должно быть

было

достаточно.

Во

всяком случае

,

ненадолго.

Мне

нужно

было, чтобы

Венц

очнулся.

Быстро.

Теперь

Хенли

уже

смеялся, -

Ты

меня

накачал.

Большое, большое

дело.

Он

пошатнулся,

но

удержался

на

краю

стола

Венца, - Я

проснусь

,

а

ты...

ты...

Он

покачнулся

на

коленях,

затем

упал.

Я

был

прямо

за

ним.

Последнее

,

что

я

помню,

перед

тем

как

все

погрузилось

в

темноту

, это то,

что

я

должен

был

разбудить

Венца

,

чтобы

он

смог

утащить

себя

и

Девина

,

до

того, как

Хенли

успеет встать

Глава

шестнадцатая

- Брандт?

Я

обернулся

и

увидел

Девин

,

приближающегося

с

другого

конца

длинного

синего

коридора.

- Что, я проник в твой сон? -

Я

выругался

и

пнул

стену.

Я

надеялся

поразить

извращенный

разум

Хенли.

Я

не

знал

,

смогу

ли

я

что-

нибудь

сделать,

чтобы

остановить

его,

но

попробовать

стоило.

Моя

нога

прошла

сквозь

стену

,

а

когда

я

вытащил

ее,

она

была

покрыта

синей

слизью, -

Какого черта

?

Она

покачала

головой

и

указала

мне

за

спину

, - Я

не

думаю

, что

это

мой

сон...

Когда

я

обернулся,

то

увидел

на

стене

что-

то

похожее

на

картины

,

только

они

двигались.

Отдельные

сцены.

Большинство

я

не

узнал,

но

две

из

них

все

прояснили.

Первой

была

Донна,

секретарша.

Она

сидела

за

своим

столом

,

а

Венц

наблюдал

за ней

из

-за

двери

своего

кабинета

с

тоской

в

глазах.

Вторым

был

маленький

темноволосый

ребенок

,

один

в

комнате

,

полной

игрушек.

Выражение

его

лица

было

печальным,

от

него

тянулись

провода

к

нескольким

большим,

издающим

звуковой

сигнал

аппаратам

в

нескольких

футах

от

него

.

54
{"b":"954922","o":1}