Я ничего не говорю. Генеральному директору следовало покинуть остров ещё вчера. Как и для большинства топ-менеджеров, его работа была на первом месте.
«Две недели в Лос-Анджелесе, — говорит он. — Крисси не должна проводить пасхальные каникулы одна на этом острове».
Гарсия вообще не хочет, чтобы его дочь находилась на острове.
Угрозы поступают в адрес иностранных руководителей и их семей.
Три белых внедорожника Suburban припаркованы на гравийной подъездной дорожке. Пятеро других мужчин находятся в офисе Long Rifle Consultants Inc.
Наряд готовится занять свои машины. Несмотря на повседневную одежду, все они, несомненно, бывшие военные. Они носят оружие в открытых кобурах, а карабины М4 низко закинуты на бронежилетах.
Я схожу с крыльца и провожаю Гарсию и его дочь до среднего «Сабурбана». «Запрыгивайте», — говорю я им. «Мы заедем
пять минут».
Крисси садится на заднее сиденье, Гарсия забирается следом. Я берусь за ручку тяжёлой пуленепробиваемой двери и убеждаюсь, что все части его тела находятся внутри машины.
Небрежные телохранители ломали кости директорам школ.
Петли усилены, чтобы выдержать дополнительный вес доспехов. Я захлопываю дверь.
Кевин Кармайкл садится за руль и паркует свой M4.
Между левой ногой и дверью. Внедорожник бронирован, но это хорошая привычка. В обычной машине винтовка обеспечивает чуть большую защиту от пуль. Для меня есть более важное соображение: если я открою дверь, винтовка уедет из машины вместе со мной. Я сажусь на переднее пассажирское сиденье и точно так же паркую свой М4. Поставил термос Крисси с холодным чаем на молдинг рядом с ковшеобразным сиденьем.
Моя рация ближнего действия лежит в левом нагрудном кармане бронежилета. Я надеваю наушник и прикрепляю небольшой микрофон к лацкану. Включаю микрофон. «Один-пять Делос из Делос Актуал».
«Один-пять Делос», — отвечает Терри Пособец. Посо — мой второй консультант по безопасности. Как и я, он когда-то служил в 1-м оперативном отряде специального назначения «Дельта», элитном армейском антитеррористическом подразделении. Он садится на переднее пассажирское сиденье головного «Сабурбана». «Давай, Актуал».
«Ты готов идти?»
"Утвердительный."
Кармайкл заводит двигатель «Сабурбана». Включает кондиционер.
«Один-девять Делос от Делос Актуал».
«Делос, 1999. Давай, действуй». Ларри Киф сидит в третьем внедорожнике, наш арьергард.
«Вы готовы идти?»
"Утвердительный."
Я проверил протокол радиосвязи, чтобы проверить нашу связь.
Пора связаться с нашим эскортом филиппинской армии.
«Тигр-2, это Делос Актуал».
«Давай, Делос Актуал».
Это старший лейтенант Реджи Бандонил, командир армейской роты, назначенной защищать плантацию Делос.
Сегодня один из его взводов будет сопровождать нас во время поездки в аэропорт.
«Вопросительно», — говорю я. «Вы готовы встретиться на шоссе?»
«Утвердительно», — отвечает Бандонил чётким тоном. «Остановитесь на перекрёстке и следуйте за нашими ведущими».
«Понял, Тигр-2. Делос на месте».
Бандонил, выпускник Филиппинской военной академии, — настоящий профессионал. Командуя отрядом «Делос» последний год, он скрежещет зубами.
Бандонилу пришлось довольствоваться плохо обученными новобранцами и старыми «Хаммерами» с неподходящей броней. Я видел, как его люди приваривали стальные пластины к бортам своих машин.
У меня хорошие отношения с Бандонилом. Мы с лейтенантом до поздней ночи обсуждали, как укрепить его роту. Элитные подразделения филиппинской армии и морской пехоты получают лучших офицеров и солдат, лучшее снаряжение.
Недоукомплектованная рота, патрулирующая ананасовую плантацию, не подходит.
«Ладно, Посо, — говорю я. — Пошли».
Дитер Хенке, водитель ведущего внедорожника, выезжает с подъездной дорожки. Кармайкл следует за ним, а Киф занимает третье место. От плантации Делос до международного аэропорта Лагиндинган (CGY) два часа езды. Небольшой перелёт в Манилу, и Гарсия сядет на международный рейс в Лос-Анджелес.
Наш небольшой кортеж покидает плантацию и направляется к главной дороге, ведущей в Кагаян-де-Оро. Минданао — это обширное плато с горной местностью в центре.
Склоны горы Китанглад, покрытые пышной зеленью, заполняют зеркала заднего вида.
«Армия впереди», — кричит Посо.
Я прищуриваюсь. Четыре оливково-серых «Хаммера» ждут на обочине шоссе. Два по обе стороны перекрёстка.
Бандонил будет во втором «Хаммере» слева. «Тигр-2, это Делос Актуал. Ведите».
Два головных «Хаммера» выезжают, и Хенке следует за ними. Как только наши внедорожники выезжают на шоссе, два замыкающих «Хаммера» присоединяются к колонне за Кифом.
«Хамви» Бандонила не укомплектованы и недостаточно вооружены. Взвод армии США будет состоять из пяти «Хамви», а не из четырёх. «Хамви» будут нести пятидесятикалиберные пулемёты Browning на цапфах. Американский взвод будет иметь как минимум один автоматический 40-мм гранатомёт Mark 19. Пулемёт, который опустошает барабанный магазин гранат за считанные секунды. Огневая мощь американского взвода будет доминировать на поле боя в радиусе полумили вокруг конвоя.
Огневая мощь взвода филиппинской армии — позор.
Только у «Хамви» Бандонила есть пятидесятый калибр. Автоматических гранатомётов у взвода нет.
«Они никогда не дают мне почувствовать себя в такой безопасности, как вы, ребята»,
Джонни говорит.
«Вы очень любезны, мистер Гарсия, — говорю я ему. — Они неплохие. И придерживаются прагматичных правил взаимодействия».
На Филиппинах проблемы с мусульманским населением существуют с 1521 года. Знаменитый мореплаватель Фернан Магеллан так и не совершил кругосветного путешествия. Он останавливался на Филиппинах, чтобы пополнить запасы пресной воды, и местный вождь отрубил ему голову. Совсем недавно мусульманские боевики на Минданао проводили бомбардировки, захватывали целые города и убивали христианских заложников. Президент ввёл на всём острове военное положение. Для уничтожения позиций повстанцев применялись тяжёлая артиллерия и авиаудары.
Легко понять, почему международная продовольственная компания может нервничать. Вести бизнес в зоне боевых действий — занятие не из приятных. Наём частных консультантов по безопасности защищает персонал и снижает расходы на страхование руководителей.
Шоссе — слишком щедрое название для этой двухполосной дороги. Движение умеренное. Легковые автомобили и лёгкие грузовики. Движение, как правило, со скоростью самого медленного автомобиля на дороге. Приходится ждать, пока встречный транспорт не стихнет, прежде чем обгонять. Если у вашего автомобиля недостаточно мощности или он оснащён четырьмя тоннами дополнительной брони и пуленепробиваемыми стёклами, обгон может стать увлекательным занятием. Хорошая новость: гражданские автомобили уступают дорогу «Хамви» Бандонила.
«Поднимите голову, глаза откройте», — говорю я в микрофон. «Мы приближаемся к другому городу».
Перегоны между городами представляют собой зоны низкой опасности. Вы едете со скоростью 80-90 километров в час по ухоженной двухполосной дороге. Вы — быстро движущаяся цель. Города представляют собой зоны высокой опасности, потому что вы снижаете скорость. Повстанцы прячутся среди местного населения. Крыши — естественные возвышенности, с которых они устраивают засады.
Однако нападение внутри города сопряжено с риском жертв среди мирного населения.
Если только в городе не проживает христианское население, повстанцы не хотят причинения вреда мирным жителям. Это означает, что наиболее опасными зонами являются подъезды к городам и выезды из них.
Потому что машины либо замедляются, либо ещё не разгоняются. Потому что плотность гражданского населения ещё не достигла пика.
Голос Посо трещит у меня в ушах: «В самом деле. Парень на велосипеде, два часа ночи».
Мой взгляд устремляется к часам. Маленькая девочка, лет двенадцати, сидит на велосипеде. Одна нога на педали, другая поддерживает её, она ждёт у обочины дороги. Наблюдает за проезжающим конвоем.