— Ну и на хуй они, спрашивается, нам нужны? — возмутился Макар.
— Клим, зачем ты им сказал, куда мы направляемся? Не мог им сказать, что мы возвращаемся в порт? Кто знает, что творится на этом острове⁉ А если что-то случится с ними, отвечать-то будем мы! — сказал Глеб раздражённо.
— Не стоит беспокоиться об этом. — отмахнулся я рукой. Да что может случиться на том острове? По-любому только байки все про тот остров! — Нам всё веселее будет! Здесь столько людей, что никто даже и не заметит их отсутствие. — договорил я.
— Давай я тебе второй глаза подобью? — предложил Макар.
— Не надо!
Через пятнадцать минут девушки уже были на нашей яхте. Макар завел мотор и направил судно к запретному острову.
Пока мы плыли до острова, познакомились с девушками. Первую зовут Арина — блондинка с длинными ногами и с третьим размером груди. Вторая, Ася, — стройная красивая брюнетка. Третья, Кристина, — тоже блондинка с короткими волосами, и очень худая и низкая.
Я предложил выпить, так как все были с великого будуна, никто не стал отказываться. Макар пил за штурвалом, с ним рядом всё крутилась длинноногая блондинка Арина, а Ася и Кристина сидели со мной и Глебом. В принципе было весело. До острова добрались уже навеселе.
На острове имелся небольшой причал, хоть и не совсем в исправном состоянии, но всё же пригодный для швартовки и высадки на берег. По правде говоря, этот остров не сильно отличался от частного острова, откуда мы прибыли. Однако здесь всё было заброшенно.
Гостиница находилась в плачевном состоянии: часть окон отсутствовала, а некоторые из них были разбиты. Домики были полуразрушены, гамаков нигде не было видно, бар на пляже пустовал.
— Наконец-то мы на запретном острове! — сказал я.
— Он так похож на частный остров? Такое ощущение, копия того, откуда мы прибыли. — сказал Глеб, с интересом рассматривая окрестности.
— Раньше этот остров тоже был частным, но его закрыли из-за происшествия с археологами. Поэтому он почти идентичен тому острову, где мы были. — сказала Ася, спрыгивая с причала на песок.
— Если этот пляж запретный и сюда не пускают туристов, то где же тогда охрана или предупреждающие знаки? — спросил Макар.
— Раньше здесь была охрана, но все, кто провёл на острове хотя бы одну ночь, утром увольнялись. Я родилась в Балаклаве и с детства слышала много легенд об этом острове, но никогда раньше здесь не была. — сказала Ася, с восхищением оглядываясь по сторонам.
— А что насчёт морской охраны? — спросил Макар.
— Иногда они проплывают здесь раз в день, а иногда и нет. — ответила Ася.
— Откуда ты это знаешь?
— Мой бывший работал в морской охране.
— Понятно.
— Ну что, исследуем окрестности: заглянем в домики и гостиницу или сразу отправимся к загадочной пещере? — спросил я.
— Предлагаю сразу отправимся к пещере? — сказал Глеб.
— Пойдёмте. — сказал Макар, и девушки радостно завопили.
С трудом отыскав тропинку, мы пошли по ней. Но нам где-то на середине пути пришлось свернуть с неё, так как карта вела нас вглубь леса. Пришлось пробираться через заросли, и, к моему удивлению, комары нас не беспокоили. Вокруг были лишь мелкие насекомые и пауки.
Девушки бодро шагали за нами, ни одна из них не жаловалась на усталость. Впрочем, потом стало понятно, почему они не жаловались. Потому что девчонки потягивали вино из горла. Нам тоже предложили выпить, но мы отказались. Я, например, был уже изрядно навеселе после вчерашней попойке. Думаю, мои друзья тоже отказались от алкоголя по этой причине, а может, и по другой.
Когда мы наконец-то подошли к пещере, стали осматривать её снаружи. Стоило нам приблизиться ко входу, то почувствовался холод и явственный запах мертвечины.
— Фу, какой здесь неприятный запах! — сморщила носик Арина.
— Смертью пахнет! — сказал Макар, подходя ко мне и вглядываясь в темноту пещеры.
— Ну что, зайдём внутрь? — спросил Глеб, подходя к нам.
— Можно было бы, но как, блять, быть с ними? Мы же не знаем, что там внутри⁉ — тихо произнёс Макар, чтобы было слышно лишь нам втроём.
— Давайте оставим их здесь, а сами быстро сгоняем в пещеру? — предложил я.
— Если они согласятся остаться здесь одни. — ответил Глеб, тоже вглядываясь в темноту.
— Девушки, как вы отнесетесь к тому, чтобы пока остаться здесь, а мы сходили в пещеру на разведку? Если там всё в порядке, мы вернемся и заберем вас с собой. — предложил я, повернувшись к ним.
— Нет, мы не будем здесь одни, здесь слишком жутковато! — воскликнула Кристина.
— Я тоже не хочу оставаться здесь… Я с вами! — сказала Ася и первой почти бегом побежала внутрь пещеры.
Мы стояли и в ахуе смотрели, как она пропадает в темноте пещеры.
— Вот же ебнутая на всю голову! — констатировал Глеб.
— Херли пошлите… — с тяжёлым вздохом сказал Макар, доставая из рюкзака три фонарика.
Девушки присоединились к нам, и мы отправились вглубь пещеры. Так как Ася первая убежала вперёд, за ней шёл Макар, затем Глеб с Ариной, а мы с Кристиной замыкали шествие.
— Что-то не могу понять, где Ася? Неужто так далеко убежала по темноте? Тут хоть глаз выколи от темноты, если бы не фонарики, то вообще ничерта не было видно. — тихо произнёс Глеб.
— Я здесь! — тихо произнесла Ася, выходя из темноты на свет фонариков.
— Ты ебанутая? — спросил Макар.
— Есть немного… — ответила девушка, не став спорить с другом.
— Держись рядом, пожалуйста. Если потеряетесь, я искать никого не буду! Это ясно?
— Да. — тихо ответили девчонки хором.
Теперь Ася шла рядом с Макаром, а мы следовали за ними. Шли мы не менее часа, а то и больше, сказал бы точнее, но я не могу сказать, сколько времени мы уже здесь точно находимся, потому что мои наручные часы остановились. Хотя вроде бы недавно менял в них батарейку!
Пещера то сужалась, то расширялась. Удивительно, но пока мы шли, не было ни одной развилки, дорога вела прямо. Однако становилось всё холоднее, а запах мертвечины усиливался.
В какой-то момент мы оказались в просторном зале, сверху в него проникал солнечный свет. Теперь можно было разглядеть окружающую обстановку без необходимости использования фонарей.
Макар очень внимательно изучал каждый уголок, как я понимаю, стараясь запомнить каждую деталь. Глеб тоже был очень сосредоточен. Мы с девочками просто наслаждались окружающей красотой.
— Держимся вместе! — сказал Макар, внимательно осматривая нашу компашку.
Девушки, выстроившись в линию, ходили по залу и внимательно осматривались по сторонам, молча.
— Смотрите, там что-то есть⁈ — тихо произнесла Ася. Мы с мужиками направились к девушкам.
В стене был небольшой проём, через который, конечно, можно было пролезть, но я лично бы не стал этого делать.
Макар включил фонарик и направил луч света в проем в стене.
— Там находится гробница. — произнёс друг.
Мы все прильнули к этому проёму и включили оставшиеся фонари, чтобы лучше рассмотреть, что находится за стеной.
Действительно, там было много надгробных плит. Я могу ошибаться, но некоторые из них не выглядели такими старыми.
— Что-то я не понял! Обратите внимание на надгробие в углу. — сказал Глеб, освещая указанное место своим фонарём.
— Теперь понятно, откуда здесь этот запах. Здесь до сих пор хоронят. — заключил Макар. — Пойдём дальше. — сказал он.
Мы двинулись в противоположную сторону от выхода, откуда мы пришли, и направились по другому коридору дальше исследовать пещеру.
Около получаса мы блуждали, пока впереди не увидели свет. Чем ближе мы подходили, тем ярче он становился.
— Ох ни фига себе! И где это мы оказались? — тихо произнёс Глеб, когда мы вышли из пещеры.
Думаю, у всех на языке вертелся этот вопрос, ведь мы оказались на выступе на скале, а высота была не менее десяти метров до земли.
— Нужно спуститься вниз и посмотреть, что там, внизу. Если есть свежие захоронения, то, значит, здесь живут люди. — сказал Макар.