Литмир - Электронная Библиотека

Когда все стихло, Стоун повернулся на бок и сел. Я тоже села, готовая броситься бежать, если начнется стрельба.

— Я же сказала тебе остановиться! — закричал женский голос.

— А я тебе говорила, что не могу! — взвизгнул в ответ более молодой голос. — Я обеими ногами давила на педаль тормоза!

Я удивленно моргнула, узнав голоса Оливии и Эдди. Посмотрела на капот грузовика Стоуна, а затем обошла его вокруг.

Эдди и Оливия выбрались из универсала, громко хлопнув дверями.

— Ты слишком быстро ехала! — крикнула Оливия, воинственно подходя к Эдди.

— Не надо было хвататься за руль, — возмутилась Эдди. — Посмотри, что ты натворила!

— Что я натворила? Ты была за рулем!

— А ты схватилась за руль!

Мы со Стоуном оба шокировано смотрели на машины. Передняя часть универсала полностью врезалась в борт грузовика Стоуна, почти сложив его пополам и оторвав два колеса от земли.

Стоун схватился за голову.

Я достала телефон и позвонила Айзеку.

— Привет, Давина, — ответил Айзек. — Как дела?

— Я думаю, Стоун собирается убить Оливию. Можешь приехать на стройку?

— Уже лечу.

Оливия и Эдди продолжали кричать, тыча друг в друга пальцами. Стоун наблюдал за ними, и его лицо становилось все краснее и краснее.

Я быстро написала Эрику, что нам нужен его эвакуатор, а потом бросилась разнимать Оливию и Эдди, пока они всерьез не подрались.

Стоун наконец вышел из оцепенения, схватил Оливию за руку и оттащив ее к задней части машины, прижал к багажнику.

— Вы имеете право хранить молчание…

— Ты издеваешься?! — взвизгнула Оливия. — Я даже не была за рулем!

— Я повторю еще раз: вы имеете право хранить молчание! — рявкнул Стоун. — Вы имеете право на адвоката! — продолжал он зачитывать ей права Миранды.

Эдди нервно придвинулась ближе ко мне.

— Он что, и меня арестует?

Я не думала, что Стоун причинит вред Оливии, но он так разозлился, что не хотелось, чтобы он накричал еще и на Эдди.

— Он может тебя арестовать, — тихо ответила я, слегка оттесняя ее назад. — Просто молчи. Айзек уже в пути.

Послышался шум приближающегося автомобиля, к нам подъезжал Айзек в полицейской машине, а за ним следовал эвакуатор. Облегчение, которое я испытала, быстро сменилось холодом, пробежавшим по спине.

Я схватила Эдди за руку и подтащила ее ближе к Стоуну и Оливии.

— Ложись, — велела я Эдди, толкая ее на асфальт рядом с задним колесом универсала.

— Что случилось? — спросил Стоун, быстро переходя из режима «злой коп» в режим «бдительный полицейский».

— Оливия, оставайся с Эдди, — скомандовала я, отходя от машин. Окинула взглядом строительную площадку и парк Эдгар, пытаясь определить источник неприятной энергии.

Я знала, что Стоун уже сжимает в руках пистолет, и слышала, как он говорит Айзеку, чтобы тот увел отсюда Оливию и Эдди, но стояла к ним спиной.

Также внезапно как появилась, энергия, та самая вспышка опасности, которую я ощутила, исчезла, растворилась в пространстве.

— Подожди, — крикнула я, возвращаясь к универсалу. — Теперь все в порядке.

— Ты уверена? — спросил Айзек, оглядывая пустой парк.

— Да, — кивнула я, но снова огляделась по сторонам. — Тот, кто был там, сбежал.

— Это была Даниэлла? — спросил Стоун, убирая оружие в кобуру.

— Не уверена. Каждый раз, когда мне кажется, что это она, ее энергия ощущается иначе.

— Что ж, по крайней мере, мы в безопасности, — буркнула Оливия. — Ты собираешься снять с меня эти наручники? — спросила она Стоуна.

— Нет, — отрезал Стоун, уперев руки в бока. — Ты опасна. Посмотри, что ты сделала с моим грузовиком!

— Это не моя вина! Эдди была за рулем!

— Ты схватилась за руль! — возмущенно крикнула Эдди.

— Хватит, — твердо сказала я. Покачала головой, глядя на Эдди, не желая, чтобы она снова разозлила Стоуна. — Ты что-то говорила про тормоза?

— Клянусь, Давина, — воскликнула Эдди, вскинув руки. — Я изо всех сил жала на тормоз, но ничего не происходило.

— Я тебе верю, — я посмотрела на Эрика. — Не мог бы ты завтра утром проверить тормоза универсала? Если обнаружишь какую-то механическую неисправность, позвони Стоуну.

— Конечно, — согласился Эрик, почесывая затылок и глядя на грузовик Стоуна. — Не хочу тебя расстраивать, Давина, но, думаю, отремонтировать твой фургон получится не раньше, чем через две неделе.

— Переживу, — хмыкнула я и повернулась к Стоуну. — Пока мы не узнаем, была ли это механическая неисправность, мне кажется, не стоит никого арестовывать.

Стоун хотел возразить, но Айзек заговорил первым.

— Звучит разумно. Мы же знаем, где искать Оливию. Стоун, почему бы тебе не взять камеру из моей патрульной машины и не сделать несколько снимков? Если кто-то испортил тормоза Оливии, это может быть место преступления.

Я сомневалась, что это место преступления, поскольку универсалу было добрых полвека и тормоза могли отказать по другим причинам, но с облегчением увидела, как Стоун направился к полицейской машине.

Айзек подошел к Оливии и снял с нее наручники.

— Давина, увези этих двоих от греха подальше, пока Стоун занят.

— Давина, — улыбнулась мне Эдди, хлопая ресницами. — Можно я поведу твой фургон?

— Нет! — ответили мы все трое хором.

Глава 44

Я предупредила Трента, что Эдди могут арестовать за то, что она стала причиной аварии. Он спокойно воспринял эту новость и обрадовался, узнав, что она не пострадала.

Уже у дома, я мысленно застонала, увидев припаркованный на улице «БМВ» Остина.

— Похоже, твой вечер еще не закончился, — хмыкнула Оливия.

— Сделай мне одолжение? — попросила я, дождавшись, пока она выйдет из машины.

— Что тебе нужно? — спросила Оливия, закрывая дверь.

Я открыла боковую дверцу фургона и взяла пакет с мороженым.

— Дай мне поговорить с Остином наедине, хорошо?

— Конечно, — легко согласилась Оливия, потянув за пакет, чтобы заглянуть внутрь. — Но это будет стоить тебе одной порции мороженого.

Поскольку я купила для нее шоколадное с двойной помадкой, то достала его и протянула подруге.

— Договорились. А теперь исчезни.

Оливия поздоровалась с Остином, взяла из ящика две ложки и велела Брейдону следовать за ней наверх, чтобы мы могли побыть наедине. Не самый незаметный ход, но он сработал.

Я убрала оставшееся мороженое в морозилку, вместе с пакетом, а затем присоединилась к Остину за столом.

— Я рада, что ты здесь. Хотела с тобой поговорить.

— Знаю, ты думаешь, что между мной и Ивонной что-то есть, но это не так. Клянусь. Она сопровождает меня на деловых мероприятиях. Иногда я приглашаю ее на обед с моей матерью, чтобы та не сватала меня и не устраивала неожиданные свидания.

Остин пытался убедить меня, что я все надумала, но моя ревность была настоящей. И даже если бы это было не так, у нас с ним проблемы посерьезнее.

— Ты должна мне поверить. Давина, ты мне очень нравишься. Не знаю, к чему это приведет, но я рад, что ты есть в моей жизни.

— Я тоже рада твоему обществу, Остин, но...

— Но, — протянул Остин, опустив плечи. — Плохой знак.

Я помолчала, тщательно обдумывая, что хочу сказать.

— Большую часть своей жизни я стыдилась своих способностей, стыдилась того, что я такая, какая есть. Лишь недавно я смогла поднять голову и принять себя. Но ты, Остин, ты по-прежнему стесняешься находиться рядом со мной.

— Мне не стыдно быть с тобой, — возразил Остин.

— Но ты... В определенных кругах, например, на деловых встречах и обедах с твоей матерью, тебе хочется, чтобы рядом с тобой была такая, как Ивонна.

— Но это не имеет к тебе никакого отношения. Просто... — Он запнулся, пытаясь найти слова для объяснения. — Ты же знаешь мою мать. Она ждет от меня определенного поведения...

— Знаю, но ты не только позволяешь матери плохо со мной обращаться, но и притворяешься, что встречаешься с кем-то другим, лишь бы ее успокоить.

44
{"b":"952573","o":1}