Литмир - Электронная Библиотека

Правая рука сама собой метнулась к поясу, и нож мелькнул в воздухе. Через долю секунды его рукоять уже торчала в металлическом теле робота, в том самом месте, где находились сенсорные контакты. Броневая пластина, предохранявшая жизненно важные механизмы и способная противостоять лазерному лучу, была пробита гиссанским кинжалом, словно кусок картона.

Робот, потеряв ориентацию, развернулся и, разнеся в щепы часть стойки, рухнул на пол.

Лишь теперь я смог переключить внимание на второго робота, хотя и предполагал, что уже ничего не успею сделать. Эти механизмы двигались слишком быстро… Но дез, стоявший у стойки рядом с капитаном, не терял времени даром. Оба его бластера, вынырнув из рукавов скафандра, работали в автоматическом режиме, поливая второго робота непрерывной струей огня. Несмотря на свою солидную защиту, робот не выдержал огневого напора, он покачнулся и, видимо, в последний момент решил сменить объект атаки. Однако было уже слишком поздно. Его корпус раскалился до вишнево-красного свечения, а в следующее мгновение, после очередного энергетического удара, раскололся, выбросив наружу всю свою электронную начинку.

Все произошло в считанные секунды, боевики «Феникса» не слишком спешили, положившись на своих роботов. От стойки, за которой стоял дез, их отделяло несколько метров, но теперь они замерли на месте, хорошо понимая, с каким противником остались один на один.

— Всем выйти из бара, — произнес дез бесцветным, лишенным интонаций голосом.

Люди, секунду назад собиравшиеся его атаковать, немедленно подчинились. Слишком уж впечатляющую картину представляли собой дымящиеся на полу останки робота. Я почувствовал в правой ладони знакомый холодок рукоятки, нож вернулся ко мне, но для него уже не было целей — мы остались втроем. Даже бармен после команды деза немедленно исчез во внутренних помещениях бара.

Глава 24

Капитан, нахмурившись, разглядывал меня, не двигаясь с места, и на его лице читалось сомнение. На планетах, попавших под власть «Феникса», осторожность стала основой выживания. И он, похоже, об этом хорошо знал.

Не обращая внимания на наведенный на меня бластер деза, я направился к стойке, всем своим видом демонстрируя полную невозмутимость, словно мне раз по десять в день приходилось превращать в утиль боевых роботов.

— Кто вы такой, черт возьми, и почему вы не выполняете приказа? Все посетители должны были покинуть бар! — В голосе капитана все еще проскальзывали командирские рокочущие нотки, однако было заметно, что способ, которым я расправился с роботом, произвел на него сильное впечатление.

— Мне кажется, нам стоит познакомиться поближе. Вы ведь понимаете, что даже с помощью деза без моей помощи с двумя боевыми роботами вы бы не справились.

Когда я приблизился к стойке, неизвестно откуда появившийся на ней кувшин превратился у меня на глазах в вазу с цветами.

Я готов был поклясться, что за минуту до этого там не было ни кувшина, ни вазы. Это было так странно, что на какое-то время я потерял дар речи. В конце концов капитан сжалился надо мной:

— Это Мейнус, животное с планеты Аниран. Не обращайте на него внимания.

— Разве они еще существуют? Я слышал, что последний раз их видели сорок лет назад.

— Возможно, этот и есть последний.

— В таком случае, капитан, вы очень богатый человек.

— Вряд ли, я не торгую друзьями. Как вам удалось справиться с роботом? Готов признать, что без вашей помощи нас бы уже не было в живых.

— Эти машины двигаются слишком быстро. Даже мы, дезы, уступаем им в скорости реакции. Два робота для меня было слишком много, я не успел бы остановить второго. — Вступивший в разговор сержант избавил меня от необходимости объяснять капитану, что собой представляет мое оружие. Однако непринужденное заявление деза удивило меня ничуть не меньше вазы с цветами. Я считал, что эти искусственно выведенные генетиками солдаты лишены индивидуальности и интеллекта. Очевидно, с этим дезом не все обстояло так просто.

— Так что же заставило вас вмешаться в схватку? — спросил капитан, не отрывая от моего лица пристального, изучающего взгляда. — Для этого нужны очень серьезные причины. Надеюсь, вы понимаете, что теперь вам не позволят выйти из бара. «Феникс» никогда не забывает своих врагов. Если, конечно, вы не являетесь его агентом.

У меня не было особых причин скрывать от этих людей свои полномочия. Мы находились по одну сторону баррикад, и чем скорее между нами установится доверие, тем лучше. Больше того, я обязан был выяснить, не связано ли прибытие этого корабля с моим заданием.

— Вы ведь знаете, сколько стоит боевой робот. Не слишком ли большая цена за визитную карточку для своего агента?

— Когда возникает необходимость, «Феникс» не считается с расходами.

— Скоро вам представится возможность убедиться, что «Феникс» относится к нам совершенно одинаково. Для этого достаточно будет попытаться покинуть здание космовокзала. Вряд ли мы сумеем пробиться к вашему кораблю. Я инспектор федеральной службы безопасности. Мне было поручено разобраться в том, что происходит на Зидре и что собой представляет «Феникс».

— Ну и как, разобрались? — спросил дез, уставившись на меня. Манеры этого деза оставляли желать лучшего, но мне больше нравилось разговаривать с живыми людьми, а не с бездушными биологическими машинами.

— Здесь все оказалось намного сложнее, чем предполагали на Земле. На всякий случай, предвидя возможные осложнения, мое начальство решило послать сюда корабль, если в определенное время я не выйду на связь. Земные базы далеко, так что самым подходящим вариантом был бы Галед. Насколько мне известно, ваш «Орешек» приписан именно к этой базе?

— Мы никуда не приписаны. Мы вольные торговцы и можем останавливаться где угодно. В одном вы правы — мы действительно прилетели с Галеда.

— И вас сразу же взяли под прицел люди «Феникса». Послушайте, капитан, у нас нет времени играть в шпионские игры. Сюда каждую минуту могут ворваться боевики.

— А откуда мне знать, что вы говорите правду и сами не являетесь агентом «Феникса»? Слишком уж просто удалось вам справиться с боевым роботом. Такой фокус могли подстроить только заранее.

— Вы хотите, чтобы я вам предъявил документы? У меня их нет. Во всяком случае, нет тех, которые могут вас заинтересовать.

— Меня не интересуют бумаги. «Феникс» может подделать любой документ так, что их не отличит от настоящих ни один эксперт. Объясните лучше, что произошло с роботом?

Я вздохнул, понимая уже, что длинных объяснений не избежать и на это уйдут оставшиеся у нас драгоценные минуты. Нужно было что-то придумать, что-то такое, что могло бы быстро убедить этих людей, что я говорю правду…

— Я уничтожил робота вот этим предметом.

Я достал нож и раскрыл ладонь, демонстрируя рукоятку с огромным самоцветом. Камень наполнился изнутри кровавым пламенем, хотя в помещении было темно. По лезвию продолжали свой безостановочный бег никому неведомые письмена. Как только я достал кинжал, ваза на столе превратилась в кобру, изогнувшуюся в мою сторону вопросительным знаком. Змея издала странный переливчатый свист, ни на секунду не отрывая своих агатовых глаз от лезвия. Дез сделал едва уловимое движение в мою сторону, и я сразу же почувствовал знакомый холодок между лопаток. Я всегда его чувствую, когда мне в лицо направляют оружие.

— Откуда у вас этот нож?

— С ним связана долгая история. Долгая и запутанная. Позже, если нам удастся выбраться отсюда, я вам ее расскажу. Это оружие не принадлежит ни к одному из известных нам миров. Оно из другой вселенной, из другого времени.

Змея снова свистнула, и капитан утвердительно кивнул головой.

— Он говорит правду. Это тот человек, ради которого мы сюда прилетели.

После этих слов капитана дез опустил бластер и, казалось, потерял ко мне всякий интерес.

— Если вы собираетесь отсюда выбираться, то это надо делать немедленно, пока они не опомнились.

51
{"b":"9518","o":1}