9. София
Визгливый голос Авроры режет слух. Я на мгновение зажмуриваюсь, а когда открываю глаза, вижу, что она уселась Антонио на колени. В принципе, они помолвлены, но мне от этого не легче, особенно после прошлой ночи. В довершение ко всему, он обнимает Аврору за талию, как будто опасается, что она убежит. Я впервые замечаю, что Антонио добровольно проявляет привязанность к своей невесте, и у меня перехватывает дыхание от боли в груди.
Почему мне так больно? У нас с Антонио нет никакого романтического прошлого, просто рухнули все мои глупые девичьи мечты. Он дает понять, что прошлая ночь для него ничего не значила. Меня использовали и выбросили, как обычную шлюху. Как обычное теплое тело, случайно оказавшееся рядом. С другой стороны, он за мной побежал, а не я за ним. Как бы то ни было, интуиция подсказывает, что маленькое представление «любовь до гроба» разыграно специально для меня. Ладно, Антонио, я поняла.
– С кем говорила? – спрашивает он у Авроры. – С мамой о свадебных делах?
Аврора, довольная его вниманием, показывает идеально ровные зубы.
– Столько всего нужно уладить! Трудно решить все вопросы, ведь я могу разговаривать с мамой только раз в неделю, и времени ужасно мало.
Она смотрит на Мирабеллу, еще раз намекая, что они поженятся первыми.
– У моей мамы тоже к тебе несколько вопросов. – Большой палец Антонио скользит по рубашке Авроры. Та изгибается, не вставая с его колен, чтобы лучше видеть лицо жениха.
– Каких?
– Вы не могли бы заняться этим где-нибудь в другом месте? Нам неинтересно, – не выдерживает Мира.
Антонио бросает на нее прищуренный взгляд:
– Мира…
– Что? – невинно моргает Мира. – Мы не хотим знать подробностей. Гости имеют право на сюрпризы.
Аврора улыбается, и я понимаю: сейчас она опять скажет какую-нибудь гадость.
– Гости? Что ты имеешь в виду, Мира? Хотя у меня еще не было возможности официально тебя пригласить, ты, как моя будущая родственница, будешь подружкой невесты.
Я открываю рот и поворачиваюсь к Мире. Ее лицо бледнеет. Марчелло сжимает ее руку. Мирабелла открывает рот, но ничего не говорит. Затем шок, должно быть, проходит, потому что брови опускаются, а в глазах вспыхивает бунтарский огонь.
– Сначала думай, а потом говори, сестренка, – торопливо произносит Антонио.
Марчелло вздергивает подбородок, молча предупреждая Антонио. Почему Аврора всегда стремится разворошить осиное гнездо? Мира сжимает зубы и делает глубокий вдох.
– Для меня это большая честь.
Она бросает фразу, как утонченная южанка, которую с детства научили не обижать рабов.
Аврора хлопает в ладоши, как дрессированный тюлень.
– Замечательно! Обсудим фасоны платьев подружек невесты через несколько недель, когда я проработаю некоторые другие детали. Я попросила бы тебя быть старшей помощницей, то есть главной подружкой, но эта роль уже занята моей сестрой.
Мира отпускает руку Марчелло и делает шаг вперед; тот хватает ее за плечи и притягивает к себе.
– Пойдем в «Амброзию», ты ведь хотела кофе.
Мира кивает и позволяет жениху себя увести. Томмазо прикрывает рот рукой, стараясь не расхохотаться.
– Я пошла в свою комнату, – говорю я, ни к кому конкретно не обращаясь.
Хочется уйти отсюда, все равно куда.
– Я знаю, что вы с Мирой практически неразлучны, но не могу включить тебя в сценарий, София. Извини. Не волнуйся, ты будешь приглашена на свадьбу в качестве гостьи.
Я оборачиваюсь на ходу и встречаюсь взглядом с Антонио.
– Жду с нетерпением.
Я слабо улыбаюсь и спешу к лифту, заставляя себя не бежать и сдерживая подступающие к глазам слезы. Глупо плакать из-за мужчины, который никогда не был моим.
Лифт останавливается, я выхожу и направляюсь к своей комнате. Под дверью стоит Джованни.
– Привет, – окликаю я.
Он поворачивается и одаривает меня убийственной улыбкой, которая сводит с ума всю женскую половину кампуса. Он действительно привлекателен, просто у меня не щекочет в животе от его взгляда.
Джованни засовывает руки в карманы и подходит ко мне. Мы в коридоре одни.
– Решил тебя проведать после стремительного ночного исчезновения.
Воспоминания о поцелуе с Антонио обжигают мозг, щеки вспыхивают.
– Извини, мне вдруг стало нехорошо, пришлось спешно уйти.
Он окидывает меня беглым взглядом.
– А сейчас все в порядке?
– Думаю, я слишком много выпила.
– Бывает.
– Я должна была предупредить тебя, что ухожу. Не очень-то у меня получается со свиданиями.
Он тихо смеется, в его глазах светится теплота.
– Не знаю, мне понравилось.
– И мне.
Я закусываю губу. Так и есть. Джованни вел себя мило и уважительно. Он симпатичный и, без сомнения, в свое время займет прочное место в верхушке клана Коста. На первый взгляд, в нем есть все, о чем может мечтать девушка вроде меня, которой суждено выйти замуж за состоявшегося мужчину. Жаль, что он не Антонио.
Нет. Отгоняю глупую мысль. Я должна сделать все, что в моих силах, чтобы справиться с влечением к Антонио. Может, даже начать встречаться с Джованни. Если ничего не выйдет, хоть отвлекусь от Антонио.
– Рад слышать. – Он подходит ближе и берет меня за руку. – Хочешь сходить куда-нибудь вдвоем, без Марчелло и Миры?
– Я не против. Куда, например?
Он сжимает мою руку.
– К сожалению, в кампусе не так много возможностей. В Нью-Йорке я повел бы тебя в классный ресторан, которого ты достойна, а здесь могу предложить только столовую или кафе «Амброзия». Лучше, наверное, кафе, чтобы не сидеть за одним столом с остальными.
С моих губ срывается тихий смешок.
– «Амброзия» вполне подойдет.
Его большой палец поглаживает мою ладонь.
– Ты заслуживаешь гораздо большего, София.
До меня доходили слухи о Джованни. Этот парень – само очарование, пока не затащит тебя в постель. Интересно, испытывает ли он ко мне спортивный интерес или более глубокие чувства. Если бы на его месте был Антонио, у меня в груди потеплело бы, я бы растрогалась. В любом случае приятно, и я улыбаюсь.
– Спасибо, Джованни. Когда увидимся?
– Как насчет завтрашнего вечера?
Мои брови поднимаются до уровня волос.
– Так скоро?
– Я же не идиот. Не хочу терять время. Иначе мое место займет кто-нибудь другой.
Я смеюсь:
– Тогда завтра вечером. У меня встреча после уроков, но примерно в пять я освобожусь.
– Тогда в кафе после твоей встречи? Все пойдут на ужин в столовую, и мы обойдемся без зрителей.
– Если ты не против, что я буду в школьной форме.
Отсутствие зрителей меня вполне устраивает, особенно если в их числе может оказаться Антонио Ла Роса.
– Ты прекрасно выглядишь в любой одежде, а в школьной форме – особенно. До завтра.
Джованни целует меня в щеку, отпускает руку и направляется к лифту.
Я, не оборачиваясь, иду к себе, захожу в комнату, прислоняюсь спиной к двери и выдыхаю. Надеюсь, что приняла правильное решение. Все что угодно, только бы перебороть влечение к Антонио.
10. Антонио
Мы с Томмазо выходим из класса первыми.
– В спортзал идешь перед ужином? – спрашивает он.
– Да, только сначала зайду к консультанту.
– Так и вижу тебя в роли продавца мороженого на весенней школьной ярмарке! Тебя ждет всемирная слава! – паясничает он.
Я толкаю его в плечо:
– Отвали. Не буду я продавать мороженое.
– А что ты выбрал?
Томмазо разворачивается и идет задом, чтобы полюбоваться девушкой из Рим-хауса, которую я встречал несколько раз.
– Черт возьми, сексапильная штучка!
Я качаю головой. Я тоже не против снять девчонку, но Томмазо без этого жить не может.
– Поосторожнее, а то к концу года переспишь со всеми девчонками из Рим-хауса. Что тогда будешь делать?
Он оборачивается.
– Перейду на Москва-хаус. Ты видел красотку на занятиях по хакерству? Такие ноги созданы, чтобы обвиваться вокруг моей талии!