ПОДВОДНЫЙ КОМСОМОЛЕЦ
Готовь,
рабочий молодой,
себя к военной встрече.
И на воде
и под водой —
зажми
буржуя
крепче.
Для нас
прикрыт
банкирский шкаф —
и рубль
не подзаймёте.
Сидят
на золотых мешках
Антантовские тети.
Пугая
вражьи корабли,
гудком
разиньте глотку,
на комсомольские рубли
мы
выстроим подлодку.
Гони буржуй
на рыбий пир —
у океана в яме.
Корабль
буржуевый
топи
рабочими рублями!
НОВЫЙ ТИП
Нос на квинте,
щелки-глазки,
грусть в походке,
мрачный видик.
Петр Иванович Салазкин —
от природы
самокритик.
Пристает
ко всем,
сипя:
— Сбоку,
спереди гляжу ли,
должен
вам
раскрыть себя,
я —
бродяга,
вор
и жулик.
Пасть —
не пожелать врагу,—
мямлит
он
в своем кругу,
в гладь
зеркал
уныло глядя,—
с этой мордой
я
могу
зверски
превратить в рагу
даже
собственного дядю.
Разве
освещает ум
пару глазок,
тупо зрячих?
Ясно —
мне
казенных сумм
не доверишь.
Я
растрачу.
Посмотрите
мне
в глаза —
не в лицо гляжу,
а мимо.
Я,
как я уже сказал,
безусловно
подхалима!
Что за рот,—
не рот,
а щель.
Пальцы потные
червятся.
Я — холуй,
и вообще
жажду
самобичеваться.—
А на самом деле он
зря грустит,
на облик плача.
Петр Иваныч
наделен
уймой
самых лучших качеств.
Зубы — целы.
Все сполна.
Солнцем
лысина лоснится,
превосходная спина,
симпатичные
ресницы.
— Петр Иваныч,
меньше прыти,
оглядитесь,
мрачный нытик!
Нет ли
черт
приятных
сзади?
Нам ведь
нужен
самокритик,
а не
самоистязатель!
Комментарии
Марш ударных бригад. Впервые — газ. «Электрозавод», М., 1930, 4 января (без строк 1–5, 65–66, 73–77); полностью — журн «Огонек», 1930, № 4, 10 февраля.
Написано для газеты «Электрозавод» в связи с началом на Московском электрозаводе кампании по борьбе с потерями и за рационализацию производства. Перепечатав это стихотворение, газета «Молодой ленинец» (Саратов, 1930, 19 февраля) писала: «27 ударных бригад Электрозавода показывают пример пролетарской борьбы за промфинплан. Пусть тверже будут шаги ударных бригад».
Ударные бригады — см. примечание к стихотворению «Особое мнение» (Стихотворения, 1929).
Вперед, в египетскую русскую темь… — Египетская тьма — так говорят о сильной, непроглядной темноте. Выражение употребляется в значении: густая, беспросветная тьма; связано с библейским преданием: «…и была густая тьма по всей земле египетской три дня» (Исход. 10, 22). У Маяковского в значении — беспросветная отсталость.
Тревога. Впервые — журн. «Чудак», М., 1930, № 2.
Стихотворение напечатано в номере журнала, посвященном борьбе со снижением темпов и качества выполнения производственных планов.
Ленинцы. Впервые — газ. «Комсомольская правда», М., 1930, 21 января, и одновременно газ. «Бакинский рабочий», Баку, 1930, 21 января.
Написано к шестой годовщине со дня смерти В. И. Ленина.
«Во весь медногорлый гудочный клич…» Впервые — журн. «Швейник», М., 1930, № 2, январь.
Написано к шестой годовщине со дня смерти В. И. Ленина для журнала «Швейник» и напечатано в номере, посвященном памяти вождя.
Марш двадцати пяти тысяч. Впервые — «Клубный репертуар» (приложение к журналу «Культурная революция»), М., 1930, № 2, февраль.
Написано в связи с решением Пленума ЦК ВКП(б) от 10–17 ноября 1929 года о мобилизации на постоянную работу в деревне в целях укрепления колхозного движения двадцати пяти тысяч передовых рабочих.
Подводный комсомолец. При жизни Маяковского опубликовано не было. Впервые — газ. «Комсомольская правда», М., 1930, 24 мая.