— Истина должна восторжествовать. А что он с ней будет делать — это уже его дело, разумеется. Идешь в лагерь?
Дани отрицательно покачала головой.
— Я... на волны посмотрю. Последний день все же... Вдруг я моря больше не увижу. А наверняка не увижу.
И она тяжело поднялась и похромала к уединенному пляжику, где они высадились шесть дней назад.
М-да. Мечтательница Тур как-то даже не думала про то, что это не остров, а бандитский притон и существует возможность, что они больше вовсе ничего не увидят...
Айли стиснула кулаки. Но сразу обо всем думать — мозги ведь выкипят. Сейчас первоочередное — открыть Тому глаза. А потом накостылять Куку от души. Чтоб не повадно было.
А после и думать про «Лигурию» можно.
— " -
В лагере что-то явно поменялось. Кроме того, что котелок больше не висел над костром. Громила Джейк почему-то был без веревок и наклонился над кем-то вместе с Джейн. Кук вовсе исчез. Джуд валялся под деревом и не двигался. Билл и четвертый зыркали по сторонам в тревоге.
А тот, над кем склонились эти двое на «Дж», был Томом Бэнксом.
— Что происходит? — уточнила Айли, осторожно ступая, чтоб не будить дремлющего зверя-гипертонуса.
— У Тома снова лихорадка, — мрачно обернулась Джейн.
Выражение ее лица было весьма далеким от определения «спокойное».
— Насобирал вчера в раны песка, открылось заражение, — скупо добавила к пояснениям Сати. — Джейк говорит, у озера растут ивы. Из ивовой коры можно попробовать сделать жаропонижающее... Чтобы дождаться помощи. У одного из болванов — вон — тоже самое.
Это касалось Джуда.
Джейк при слове «болваны», разумеется, раздул желваки сердито.
Эх. Миссия «открыть глаза» откладывается... Вот же свезло Бэнксу...
Айли присела рядом, пропуская незаданный вопрос, кто и зачем освободил Джейка.
— Насколько он плох? — поглядела она на второго своего шефа.
Лучше б не глядела. Лицо его, не прикрытое бинтами, распухло до неузнаваемости. Пара ожогов лопнула и противно гноилась и расслаивалась. Айли отшатнулась, сглатывая подступившую к горлу тошноту.
— А Кук подорвался вслед за вами, только в противоположном направлении, — озвучила Сати ответ на незаданный вопрос. — Так что пришлось мне подключать помощь, какая была.
Айли прищурилась на Джейка.
— Пока мы в одной лодке, лиса Алиса, — пожал тот плечами. — Ты угрохала Гарри, — при этом Айли передернуло, — еще и Джуда вам отдавать я не собираюсь. Можешь идти со мной к озеру, если не веришь.
Вот так веселенько! Айли распрямила плечи и застонала от нового приступа боли.
— Дам тебе болеутоляющее, — посулила Джейн.
— А ты не боишься, что и тебя угрохаю? — прищурилась Айли, привычно пряча страх за бравадой.
Гад Кук. Дважды, трижды гад! «Тебе ни о чем переживать не надо, я все продумал!». «Последний день отпуска», наслаждайся, Айли!
Очернил Дани, бросил их на растерзание бандитам и ушлепал куда-то в кусты. Небось, от злости, что она его кашу мешать припахала. Ну, босс!
А те спят и видят, как бы их на «Лигурию» не пустить. Капитан Кейн доискиваться не станет — он и так не был в восторге от странной путевки и перемены курса.
— Я — не Гарри, — ровно отвечал Джейк.
Перед глазами встала вчерашняя ночь, взрыв, последнее недоумение на лице Гарри, бесконечный холодный ручей... Айли схватилась за плечи и тут же скривилась — одно ведь ранено еще...
— Давай болеутоляющее, Джен...
А у нее есть выбор?..
— " -
26. Одна катавасия, конец света и восстание
— 26 -
— Ваша грозная докторица — просто ходячая энциклопедия, — заметил Джейк не без восхищения, галантно — в отличие от вчерашнего сопровождающего — придерживая ветки перед лицом Алисы.
— Ага... — рассеянно отвечала Алиса.
Ведь этот медведь вполне может ее кокнуть тут где-нибудь... И даже не зарывать. Кто придет ее искать? Психанувший и улезший в кусты господин Кук?.. Мерзавец. Подлец. Нос выше луны задрал!
Да, и что с Томом будет..? В сущности — ей какая разница, но все ж, это — возлюбленный ее подруги, которого обманул злостно вот этот самый Кук, и которого она не успела предупредить, который оказался глуп, как пробка, и это вот — ее шефы, и...
Айли завыла и ударила себя по вискам ладонями. Джейк вздрогнул.
— Пожалуйста, давай только по делу, — попросила Айли. — Или я взорвусь, а тогда не знаю что.
— Так я и знал, что Гарри ты подорвала, — закивал Джейк. — Я сразу понял, что ты взрывная штучка.
Айли остановилась. Честное слово, кажется, что вместо отпуска у нее — непрекращающаяся истерика.
— Та ладно, шутка, — махнул рукой Джейк со смехом и зашагал дальше. — Давай-ка веселее. Гарри был дураком, Джуд, конечно, тоже, но, может, хоть его спасти получится. Тебе ведь тоже шефа спасать надо, так что не отставай. Вот же катавасия, а!
Так весело приговаривая, Джейк пробирался все дальше в кусты. А Айли села на землю и обняла собственные колени, не в силах сделать ни шагу. Катавасия, не то слово. Но — кальмарьи кишки! — она не хочет принимать в ней никакого участия!
Девушка хотела уронить лицо в ладони, но где-то в пояснице стрельнуло, и в итоге шею заклинило. Она разрыдалась.
Теперь объятия Кука не спасут. Он теперь чужой. Все. Вершит тут чужие судьбы. И ее пытается. Никогда. Ни за что.
Айли продолжала размазывать слезы по щекам и дрожать. И ничего не происходило. Она отползла под сень лопухов с тропинки, высморкалась в парочку из них и попыталась устроиться поудобней.
Главное — добраться завтра на «Лигурию». А потом... ну, на материке виднее будет.
В незаметный для нее самой миг она провалилась в спасительную дремоту.
— " -
Джерри Кук нарезал который круг по кустам и лесу. Ему самому не нравилось, что с лисой он стал так легко выходить из себя — хоть успокоительные пей, в самом деле. Нет, ну что за «иди кашу мешай»?! Что за приказной тон, где элементарное уважение? Разве он хоть немного не заслужил? Не говоря о том уже, что подобные вещи обязаны быть безусловными.
Джерри пнул выстающий из земли корень и скривился от резкой боли в боку. Проклятая рана.
Он сначала опешил, да если б она извинилась, улыбнулась... Он все равно решил, что они будут вместе, так что... Но нет — с видом оскорбленной... не невинности, а... мегеры... она просто ушла. А он стоит с поварешкой и не поймет, как дошел до жизни такой.
И потому и смотреть на чужие лица с поднятыми бровями неловко. Чтоб ему, Куку, было неловко!
Эх!
Где-то захрустели ветки. Нет, абсолютно точно это не он, не Джерри Кук... Он последнюю вечность стоит на этом вот самом месте неподвижно... Снова!
Кук потянулся к поясу и тихо крякнул — револьвер он оставил в лагере на всякий случай, больше ведь никого на острове не встретишь... Впрочем, вот именно — это наверняка Айли. Ага! Вот сейчас он ее и встряхнет как следует, поцелует, вытрясет все, и...
— Джейк?!
Все же, грустно, что револьвер далеко.
— Привет, Кук, — осклабился тот. — Похоже, память мне отказала после удара... Не на ту тропинку свернул, видать.
Кук медленно качнул головой.
— Даже не представляешь, насколько не на ту, старина. Ну-ка поворачивай.
— Брось, — увернулся Джейк вполне миролюбиво. — Не до тебя сейчас.
— Не до меня? — сложил руки на груди Джерри и усмехнулся.
Вот как? Этот громила правда тронулся?.. Может, это у него — того — сотрясение такое?
— Ты, шеф, и не в курсе, да? Что твой дружок при смерти?
Кук поперхнулся.
— Лихорадка у него. Заражение. И у Джуда тоже. А вы все разбежались. Только Стальная Джейн осталась, — и при этих словах губы бандита тронула мечтательная улыбка.
Джерри сдвинул брови, пытаясь переварить ситуацию.