Литмир - Электронная Библиотека

И резко отпустил, помогая кряхтящему «Тому» подняться.

Айли потерла запястья — хватка нехилая — запахнула шаль покрепче и, несмотря на то, что душа похолодела до самых пяток, продолжила:

— К вашему сведению, остров необитаем и никому не принадлежит. Информация точна и достоверна. Потому прошу вас в срочном порядке его покинуть и не мешать нашему отпуску.

Задрала подбородок, чтоб казаться важнее. Так она и с патологическими жалобщиками разговаривает: холодно, четко, бескомпромиссно. Правда, потом по вечерам приходится снимать стресс горячим грогом или старой пластинкой.

— Это кто, Кук? — пробормотал Том, кивая на рыжую нарушительницу спокойствия. — Не переживай, жить буду...

И он со скрипом поднялся, держась за висок — приложила Даниэлла не скупясь.

Оба «туземца» оказались высокими, как на подбор. За что им респект, конечно. Айли загодя проникалась уважением к людям, что умудрялись быть выше ее. Будто это их заслуга — совершенно глупо, но поделать с тем ничего не могла.

— Айли... — с робкой мольбой позвала Тур сверху.

Ну, а что «Айли»?.. Да, она прекрасно понимала, насколько шатко положение ее здесь: закутавшей мокроту в шаль, против подозрительных ребят с пушкой, перед лицом островной ночи — у нее нет шансов. И — да, Даниэлла на дух не переносила конфликтов; Айли тоже с трудом, но сражалась на смерть, если потребуется, даже припертая к стенке. Сбежать — было ниже ее достоинства.

Ведь ситуация вырисовалась ясно и четко: сбежать некуда, остров маленький. Пароход только через неделю придет. К тому же, такими усилиями добытый и влетевший к последнюю копеечку отпуск сворачивать — не комильфо. Эти товарищи добрались сюда как-то, так что тем же путем пусть и выбираются. Рубахи у них — вон — из вполне себе дорогого чего-то там, револьверчик имеется, опять же — значит, могут себе позволить.

Терпеть их тут?.. Что за отпуск, если будешь опасаться пули в живот? Достаточно угрозы войны, преступности, безработицы и нужды на материке.

Так что выкурить их как можно быстрее — единственное решение.

Меткий Глаз, между тем, снова обернулся к Айли и продолжил дискуссию:

— Никому не принадлежит, говорите? Какие же тогда у вас на него права, любопытно?

Он всем своим существом изображал искреннюю заинтересованность. Вот именно, что изображал — чересчур в глаза бросалась.

— Кто? А я вам сейчас скажу. О компании «Томас и Кук» слыхали? — задрала Айли подбородок.

Последний и главный козырь. Компания у них известная, народ побаивается дело иметь. Говорят, шефы пощады не знают.

— Так вот, от ее лица мы выполняем особое задание по проверке мест на пригодность для эксклюзивных путевок...

И запнулась. Том. Кук. Совпадение..?

Так не бывает. Айли поперхнулась и замолкла.

— Вот те на, — мерзко расхохотался Меткий Глаз, складывая руки на груди, — а мы и не в курсе. Можно поподробней?

Даниэлла Тур вдруг неожиданно смело подала голос (за слабых и обездоленных она неизменно вступалась — от бездомного котенка до несправедливо осужденного за кражу со взломом):

— Послушайте... мы тут пытались насобирать дров и принести воды. Раз уж вы обитаете... на этом острове, может быть, окажете дамам помощь?

Дженни молча, но красноречиво протянула котелок, который Айли бросила в траву, примчавшись Тур на помощь.

— Заодно дайте нашей подруге привести себя в божеский вид. Будьте мужчинами. Айли, — протянула Джейн руку к подруге в защитном жесте. — А поговорим у костра.

— Очень хорошая идея, — кивнула Айли, бочком протискиваясь мимо Кука и его револьвера наверх. — Где ручей, полагаю, вы знаете...

В кабинете не пересекающихся с нею шефов она была единственный раз. Тогда госпожа Роббинс подвернула ногу и попросила вместо нее занести входящую корреспонденцию. Взгляд сам по себе зацепился за карту на столе. Та тихо и чинно лежала на стопке документов. Кто же знал, что на шефов она подействует так же...

Маняще.

Нормальные люди знакомятся с начальством несколько иначе.

Как же теперь выкрутиться?..

— " -

авторские примечания

История Тома и Кука

Изначально Том и Кук не собирались быть Томом и Куком. Своим существованием линия "босс-подчиненная" обязана... истории туризма.

Есть за границей контора Кука.Если вас одолеет скукаИ вы захотите увидеть мир —Остров Таити, Париж и Памир, —Кук для вас в одну минутуНа корабле приготовит каюту,Или прикажет подать самолет,Или верблюда за вами пришлет,Даст он вам комнату в лучшем отеле,Теплую ванну и завтрак в постели.Горы и недра, север и юг,Пальмы и кедры покажет вам Кук.

С. Маршак. Мистер-Твистер.

Начало туристическому бизнесу, как оказалось, положил британский предприниматель Томас Кук. Кстати, его первое в мире туристическое агенство, открытое еще в середине 19 века, потерпело крах только три с половиной года назад.

Любопытно, что все началось с борьбы с пьянством - Томас Кук организовал первую поездку именно для Общества Трезвости. Позже еще. И еще. Начал рекламировать "безалкогольные путешествия", путешествия для удовольствия, организовывал туры по европейским городам, открыл американцам Америку в том числе, одним из его американских клиентов был Марк Твен. Известность Кука, как видно из стихотворения Маршака, достигла, и вправду, большого размаха.

Итак, когда встал вопрос, как назвать агенство, где работала Айли, гугл рассказал эту историю. В итоге Томас Кук превратился в "Томаса" и "Кука" неожиданно для самого автора, задавая роману линию "босс и подчинённая"..

Добро пожаловать в сферу туризма!

3. Бедные девушки, секретное задание и война

— 3 -

Кук не позволил ей протиснуться. Увы. Схватил за запястье, как наручником дернул.

— Не желаете ли объясниться, сударыня?

Айли вытаращила глаза.

— Я?! А вы, насчет того, что угрожаете оружием бедным девушкам? Не стыдно вам совсем, да? Вы так и не сказали, что там у вас с лицензией?

Она обожала все новые книги про Мерри Пейсон. Одна как раз лежала на дне саквояжика и ждала своего часа. Звездного. Он наступит завтра. Если сегодня ее не прострелят или не закопают, конечно.

Мерри Пейсон умела плевать на страх и была отличным адвокатом.

— Бедным девушкам?!

— Джерри, да отпусти ее, — заступился Том, красавичк, что Кларк Гейбл, только усов не хватает. — Видишь, ей... одеться нужно.

— Она, подозреваю, на тебя и напала, — указал пальцем не то «Джерри», не то Кук на ссадину на виске Тома. — Эта «бедная девушка».

— Нет, нет, это я! — поспешно повинилась Дани Тур.

Как и с тем несправедливо осужденным, выступив в защиту которого она едва не получила пулю в лоб прямо в зале суда — спасло только то, что вовремя лишилась чувств, и выстрел пролетел мимо, зато преступник выдал себя и загремел на определенный срок —, здесь Дани тоже промолчать не смогла.

— Мне очень жаль! Вы — Том — появились из темноты и напугали меня — остров ведь вроде необитаемый... А я как раз... дрова собирала. Ну, и само собой... получилось...

Айли хмыкнула — даже в сумерках было заметно, как разулыбался Том. Что ж, первый шеф очень даже мил, не то что этот рука-железная-перчатка. Понимает людей.

— Пустяки, — махнул Том рукой и вскарабкался на склон. — Я помогу.

Меткий Глаз Джерри Кук покачал головой только. Айли дернула рукой, пытаясь вырваться, и он вдруг наконец ей позволил — едва не свалилась от неожиданности.

Воровским жестом двух пальцев ей ткнули с глаз в глаза:

— Я за тобой слежу, имей в виду.

Айли фыркнула еще раз, вскарабкалась вслед за Томом, забрала котелок из рук Джейн и бросила ему в овраг.

4
{"b":"950806","o":1}