Литмир - Электронная Библиотека

— Скажи, уважаемый Стюр, не было ли в роду у Хельги сарматов?

Стюр кивнул и подозрительно спросил — А зачем это тебе? Действительно, мать у парня захваченная в бою сарматка. Вместо того, что бы ее добить, Магнус выкупил ее жизнь у хирда и женился на ней. А ведь эта баба убила пятерых наших воинов.

Конунг покачал головой — "Неужели его мать передала сыну знания своего народа? — Я могу с ней поговорить?

— Только когда драккары пристанут к берегу! Зарина вместе с мужем и сыном ушла в поход, взяв с собой полсотни девчонок, обученных ею и Хельги воинскому искусству. Когда о этих девчонках узнали соседи, уже несколько конунгов и ярлов готовы просватать их, как и сестру Хельги, которая как и ее мать стала несравненной красавицей. Ого, похоже молодежи удалось взять трофеи! С ними пять чужих корабля.

Опять на берег вышли местные, помимо воинов большинство были женщины и старики. Драккары пристали и их споро вытащили на сушу, с трофейными же кораблями пришлось повозиться. На берег сошли пленники, вызывая восхищение соплеменников вернувшихся молодых викингов. Молодые девушки и парни высоко ценились в качестве рабов. Но когда стали на берег выгружать сундуки и бочонки с серебром и золотом, парчовыми и шелковыми тканями, челюсти данов упали на прибрежные камни.

Даже Рерик, повидавший за время своих набегов немало трофеев, изумленно разглядывал несметные богатства.

Стюр спросил — Хельги, а где же флотилия моего брата? Бьерн отправился вслед за тобой.

Парень, рост которого был чуть ниже двух метров, лишь лицо которого выдавало его юность, пожал плечами — Один его знает! Видно мы разминулись. Во время похода я никогда не шел вдоль берега, только прокладывал прямой путь, да и ночевали мы в основном не на берегу, а на своих кораблях посреди моря. Хотя монахи советовали нам поискать добычу у франков, мы все же их не послушали и взяли крепостные стены города Лондон, там как раз и удалось получить столько богатств.

Рерик выругался на сарматском — Ящер меня раздери, но этот парень хорош!

Хельги тут же нашел взглядом чужака и ответил на сарматском — Привет тебе, воин. Кто ты?

Зарина, услышав родную речь, подошла к сыну и с интересом рассмотрела соплеменника — Я Зарина, мои соплеменники жили в Италии, куда к черту на куличики забрались викинги. А откуда ты?

Рерик поклонился — Я князь с острова Рюген, или как его еще называют Руян. Нам, двум десяткам с лишним семей, удалось выжить и нас приняли руяне. Твоя мать, Хельги, настоящая красавица!

Подошел Магнус, выучивший язык племени своей жены — Я муж Зарины, Магнус. А это наша дочь Хетта.

Девушка, вооруженная до зубов, скинула с головы головной убор и ее волосы цвета снега рассыпались по плечам, достигая ее попы. Улыбка красавицы заставила биться сердце Рерика в два раза чаще.

— Дочь ничуть не уступает своей матери! Магнус! Отдай Хетту мне замуж. Она станет второй женой, я ее буду любить больше своей жизни. Хетта станет княжной.

Магнус усмехнулся — У тебя не хватит серебра для выкупа и для «женского дара» самой невесте! — видя, что Рерик хочет возразить, Магнус добавил — А главное, это согласие самой Хетты.

Рерик несмотря на царившую вокруг суету, не обращал на нее внимания. Подойдя к девушке, он достал из кошеля кольцо с огромным изумрудом — Хетта! Я, князь и конунг Рерик, прошу тебя, стань моей женой.

Хетта, закусив губу, беззастенчиво разглядывала воина, которому уже было около двадцати пяти лет, умеренного роста, не слишком высокого и не очень низкого, с густыми бровями и светло-синими глазами, курносый, безбородый, с густыми, чрезмерно длинными волосами над верхней губой. Голова у него была совершенно голая, но с одной стороны её свисал клок волос — признак знатности рода; крепкий затылок, широкая грудь и все другие части тела вполне соразмерные. В одно ухо у него была вдета золотая серьга; она была украшена карбункулом, обрамлённым двумя жемчужинами.

Несмотря на бритую голову, воин был красив, его воины были коротко стриженными и тоже с выбритыми подбородками. Они столпились за спиной своего конунга, с любопытством разглядывая Хетту, которая выглядела как настоящая валькирия.

Девушка озорно кивнула — Я соглашусь, если моя семья будет жить неподалеку.

Ее отец невольно почесал голову — Ты сошла с ума! Мы не покинем Аггерсборг! — повернувшись к руянцу, развел руками — Видно свадьбы не будет!

Зарина шепнула мужу — Не спеши! Я к примеру, не прочь жить среди соплеменников! Давай обсудим дома, без свидетелей!

Магнус пожал плечами и, подхватив пару бочонков с трофеями, пошел в крепость.

Вот уже пару часов Рерик находился в гостях у семьи невесты, угощая хозяев хмельным медом. Эти два часа пролетели как миг в беседе с Хельги. Рерик наконец задал ему вопрос, мучавший его с самого начала встречи — Ты же перерожденный? О таких случаях я слышал от нашего жреца, с которым мы попали на Рюген. Жрец уверял, что лучшие воины могут возрождаться после смерти в новых телах. Жаль, что он умер от старости, он дожил до ста сорока лет! Я узнал, что местные считают, будто в тебя вселился дух воина и наверняка они правы. Я вижу перед собой отрока, а слышу умудренного жизнью воина. Я и еще десять человек из моей дружины, все сарматы, прошли посвящение в воины по сарматскому обычаю, изучив все, что знал жрец. Правда он уверял, что многие знания утеряны, хотя умения обретать силу зверей он донес до нас и нас, не знающие всей правды, называют берсерками и Ульфхеднарами, хотя мы в отличие от настоящих берсерков не жрем мухоморы и не грызем щиты для ожесточения и ярости.

Хельги чуть заметно улыбнулся — Ты прав, я действительно живу уже четвертую жизнь. Первоначально меня звали Михаилом. И все в моем хирде через пару лет будут готовы к посвящению, я передал им все, что должны знать настоящие воины. Я и сам жрец Бога войны. Правда в этой жизни я еще ни разу не обращался к Богу. Скажи, есть ли у тебя братья и как звать их и твою жену?

— У меня два брата, Синеус и Трувор. А мою жену зовут Ефанда, она дочь урманского князя.

Хельги ошарашенно произнес — Черт побери! Неужели я попал?

Увидев удивление в глазах гостя, он пояснил — В нашей истории князь Рюрик с братьями Синеус и Трувор пришли в Новгород и Рюрик стал в нем князем, а при нем был некий Олег, чья сестра вышла замуж за этого князя. Рюрик взял замуж еще одну жену Умилу, дочь посадника Новгорода. Сколько всего жен и детей у тебя, будет неизвестно, но от твоего сына пойдут все князья той земли, которая будет названа Русью.

Рерик выругался и спросил — Хочешь сказать, что я и есть этот самый Рюрик?

— Похоже на то. А я значит Олег Вещий! Мне все интересней и интересней! Эта жизнь пройдет менее скучной, чем остальные! А самое главное, впереди огромное число драк и даже сражений, скучать мне явно не придется.

Рерик же задал интересующий его главный вопрос — Ты сможешь уговорить своих родителей переехать в Аркону? Я обещаю, что твоя сестра никогда не пожалеет, что вышла за меня замуж.

Михаил задумался, затем ответил — Маму уговаривать не придется, она и сама готова отправиться к своим соплеменникам, а вот отца нужно убеждать переселиться вместе с семьей его брата. К мнению своего брата отец всегда прислушивается. Пойдем к Ульфу, если сможешь его убедить, то проблема будет решена.

Через час с лишним в жилище семьи Хельги вошел Ульф — Братец, у меня к тебе есть серьезный разговор!

— Магнус погрозил пальцем — Только не говори. что ты пришел просить меня покинуть нашу родную землю?

Ульф пожал плечами — А почему бы и нет? Мои жены тоже готовы посмотреть мир, тем более, что твой будущий зять обещает нам построить лучшие дома на новом месте. Мало того, мы станем полностью независимыми, на хрен этого нашего конунга Бьерна. Ты в курсе, что его брат уже заявил, что мы обязаны отдать большую часть добычи за то, что живем в крепости его брата. Да пошли в задницу Одина эти Стюр с его братцем Бьерном! Нет нужды ждать возвращения флота, уверен что Бьерну не повезет в этом вике и он потребует поделить наши сокровища. Вся молодежь, узнав о необходимости делиться, тоже готова последовать за своим ярлом Хельги!

8
{"b":"949881","o":1}