Литмир - Электронная Библиотека

Со мною мать прощалася

(С полком я шел в далекий край);

Весь день лила родимая

Потоки слез горючие,

А вечером свела меня

К сестре своей кудеснице.

В дверь стукнула, нет отклика,

А за́ дверью шело́хнулось;

Еще стучит, огонь секут;

В окно глядим, там светится.

Вот в третий раз стучит, кричит:

«Ты скажешься ль, откликнешься ль,

Ото́прешся ль?» — Нет отзыва!

Мы час стоим, другой стоим:

А за дверью огонь горит,

Дрова трещат, котлы кипят,

Ворчат, поют нерусское.

Но полночь бьет, все смолкнуло,

Все смолкнуло, погаснуло!

Мы ждать-пождать, дверь скрыпнула,

Идет, поет кудесница:

«Туман, туман! В тумане свет!

То, дитятко, звезда твоя!

Туман тебе: немилый край;

Туманный свет: туманно жить.

Молись, молись! туман пройдет,

Туман пройдет, звезда блеснет,

Звезда блеснет приветнее,

Приветнее, прилучнее!»

Ах, с той поры в краю чужом

Давным-давно я ведаю

Тоску-печаль, злодейку-грусть;

Злодейка-грусть в душе живет.

Так, старая кудесница,

Туман, туман — немилый край!

В нем тошно жить мне, молодцу!

Но та звезда, та ль звездочка,

Свети иль нет, мне дела нет!

В краю чужом у молодца

Другие есть две звездочки

Приветные, прилучные —

Глаза ль моей красавицы!

   1824 или 1825

4. ГЕНИЙ-ХРАНИТЕЛЬ {*}

(Сновидение)

Грустный душою и сердцем больной, я на одр мой недавно

Кинулся, плакать хотел — не мог и роптал на бессмертных.

Все испытанья, все муки, меня повстречавшие в жизни,

Снова, казалось, и вместе на душу, тяжелые, пали.

Я утомился, и сон в меня усыпление пролил:

Вижу — лежу я на камне, покрытый весь ранами, цепи

Руки мои бременят, надо мною стоит и рыдает

Юноша светлый, крылатый, созданье творящего Зевса

«Бедный товарищ, терпенье!» — он молвил мне.(Сладость внезапно

В грудь мою полилась — и я жадно стал дивного слушать.)

«Я твой гений-хранитель! Вижу улыбку укора,

Вижу болезненный взгляд твой, страдалец невинный, и плачу.

Боги позволили мне в сновиденьи предутреннем ныне

Горе с тобой разделить и их оправдать пред тобою.

Любят смертных они, и уж радость по воле их ждет вас

С мрачной ладьи принять и вести в обитель награды.

Но, доколе вы здесь, вы игралище мощного Рока;

Властный, законы ужасные пишет он паркам суровым.

Эрмий со мною (тебя еще не было) послан был Зевсом

Миг возвестить, когда им выпрясть нить твоей жизни.

Вняли веленью они и к делу руки простерли.

Я подошел к ним, каждую собственным именем на́звал,

Низко главу наклонил и молил, всех вместе и розно,

Ровно нить сию прясть иль в начале ее перерезать.

Нет! и просьбы, и слезы были напрасны! Дико

Песню запели они, и в перстах вретено закружилось».

   1820 или 1821

5. НА СМЕРТЬ В<ЕНЕВИТИНО>ВА{*}

Дева

Юноша милый! на миг ты в наши игры вмешался!

Розе подобный красой, как Филомела, ты пел,

Сколько любовь потеряла в тебе поцелуев и песень,

Сколько желаний и ласк новых, прекрасных, как ты.

Роза

Дева, не плачь! я на прахе его в красоте расцветаю.

Сладость он жизни вкусив, горечь оставил другим;

Ах! и любовь бы изменою душу певца отравила!

Счастлив, кто прожил, как он, век соловьиный и мой!

   Март 1827

6. Н. И. ГНЕДИЧУ{*}

Муза вчера мне, певец, принесла закоцитную новость:

В темный недавно Айдес тень славянина пришла;

Там, окруженная сонмом теней любопытных, пропела

(Слушал и древний Омер) песнь Илиады твоей.

Старец наш, к персям вожатого-юноши сладко приникнув,

Вскрикнул: «Вот слава моя, вот чего веки я ждал!»

   1823

7. ЭПИТАФИЯ{*}

Жизнью земною играла она, как младенец игрушкой.

Скоро разбила ее: верно, утешилась там.

   1824

8. В АЛЬБОМ А. Н. ВУЛЬФ{*}

В судьбу я верю с юных лет.

Ее внушениям покорный,

Не выбрал я стези придворной,

10
{"b":"948364","o":1}