Дервиш Сын Калифа Где? Скажи мне прямо! Мука на рынке дорога? Иль городскому каймакаму Друзья наставили рога? Дервиш
Сын Калифа Иль жениться На склоне лет задумал ты И не найдешь нигде девицы Тебя достойной красоты? Дервиш Сын Калифа Знаю, знаю! Я роздал треть моей казны За эту весть. Дервиш Я продолжаю, Внимать и сильные должны. Сын Калифа Как алчны эти астрологи, Шуты, монахи, мудрецы! Чревовещатели и йоги – Такие скучные глупцы! Дервиш Сын Калифа Дервиш Как речь твоя грешна! Кольцо – пособник и не боле, Кольцом владела вот она. Сын Калифа С ней важный шейх, моряк почтенный, Она, – их, кажется, раба. Ты палок хочешь, о смиренный, Или позорного столба? Дервиш Ее готов продать пирату Разбойник старый, бедуин, А власть и право на расплату, Калиф, имеешь ты один. Сын Калифа Ну, хорошо, я рассердился. Хотя в Багдаде говорят, Я гневен, что не возвратился До этих пор мой друг, Синдбад. Эй, кто там! Евнухи! Бегите, Ведите девушку сюда, Кто с ней, тех на кол, да смотрите, Вы ей не сделайте вреда. Два евнуха сбегают с террасы. Пират Как, стража? Я на днях феску Разбил у этого дворца. Бежим скорей! Шейх Товарищ, руку! И я вчера убил купца. Убегают. Стража уводит пери. Дервиш Как я приду к небесной двери, И что скажу Царю Высот, Когда мне вверенная пери Позорной смертию умрет? (К сыну калифа.) Скажи, что сделаешь ты с нею, Не слишком будешь ли суров? Сын Калифа Дам ожерелье ей на шею Из розоватых жемчугов. Дам камень, вынесенный грифом С алмазных россыпей луны. Из-за нее я стал калифом И господином всей страны. Дервиш Сын Калифа Но, в пример народу, Мой суд и благ и справедлив: Ее тотчас же, бросят в воду. И будет отомщен калиф. Скрывается. Появляется Синдбад. Синдбад Уж год как, родину покинув, Я с песней обошел моря, И полон мой корабль рубинов, Даров цейлонского царя. Я был вельможею Непала, Убил морского старика, И птицу Рок во тьме поймала Искусная моя рука. Я торговал за облаками И в океанской глубине, Где люди с рыбьими хвостами, Как божеству, молились мне. Далеко за полярным кругом, В пещере джинов ледяной Проклятый Эблис был мне другом, А джинша страшная – женой. О, камни белого Багдада! О, сладкий запах чеснока! Смеются губы, сердце радо, Для всех щедра моя рука. Евнухи выводят пери; появляется глашатай. Глашатай Привет вам, граждане Багдада, Синдбад вернулся наконец! Идите все на пир Синдбада, Во вновь отстроенный дворец! Уходит. 1-й евнух Брось девушку, идем, приятель! 2-й евнух 1-й евнух А птичьи головы в томате! А бадиджаны, рис в меду! Убегают; пробегают Кади и старуха. Кади Он мечет пригоршни рубинов В толпящийся кругом народ. Старуха С собой привез он исполинов, Один особенно урод. Пробегают; появляются шейх и пират. Пират Идти к Синдбаду! Что он мелет? А стража, судьи! Шейх Все равно! Скорей! Там всех рабынь поделят И выпьют лучшее вино. Уходят; появляются сын калифа и астролог.
Сын Калифа К Синдбаду! Ах, с его рассказом Сравнится ль болтовня твоя?! Астролог Я просветлю вином мой разум. |