Литмир - Электронная Библиотека

— "Да, верно. Его очень сильно просили, и, я полагаю, он согласился на это."

— "Он человек многих талантов, неудивительно, что люди обращаются к нему. Выборы были в начале осени, так ведь?"

— "Да. Каким-то он образом прошел."

— "Это должно быть очень трудно для вас, как для его жены", сказала Кирика.

— "О нет, на самом деле я мало, чем могу помочь ему ..."

— "На самом деле мы пригласили вас на сегодня по просьбе Мей."

— "В самом деле? Мей хотела, чтобы я пришла?"

— "Она предложила это на ровном месте, сказала, что хочет видеть всех. И попросила нас обязательно позвать и Терую... Не так ли, Мей?"

С переключившимся на нее вниманием, Мей Мисаки ответила с должной вежливостью.

— "Да, это так. В прошлом году Кирика рассказала мне очень много интересных историй о Поместье Лейкшор ..."

— "Ох-хо. В самом деле?"

Это сказал отец Мей. Он улыбнулся, поглаживая свои редкие усы.

— "Да", ответила Мэй, опять-таки с должной вежливостью.

— "Теперь, когда вы упомянули об этом, вы посетили особняк в прошлом году, не так ли, Мей?" спросил Тцукихо. "Я была там в то же время. Наряду с Сю и Мирей ..

Глаза Тцукихо вдруг сморщились. Это выглядело так, как будто сдерживала слезы, но Мисаки, казалось, не заметили этого и она быстро взяла себя в руки.

— "Мне очень жаль, что Теруя не смог прийти."

— "Когда вы думаете, Сакаки-семпай вернется?", спросила Мей, и Тцукихо в очередной раз склонила свою голову в сторону с легкой улыбкой.

— "Кто может сказать? Он действительно настолько непостоянен и непринужден."

— "Хм .. .пытались ли вы дозвониться до него по мобильному телефону или типа того?"

— "У Теруи нет сотового телефона. В его доме до сих пор плохая связь."

— "Эта область, кажется, выходит за пределы диапазона сотового телефона, в зависимости от телекоммуникационных компаний."

Это сказала Кирика.

— "Ох. понятно", ответила Мей, кивая. Ее взгляд, который чередовался между Тцукихо и Кирикой, теперь соскользнул в сторону и остановился на определенном месте.

Пространство позади, где сидели Мирей и Сю рядом друг с другом в креслах. Прямо на том месте, где я появился на этот раз.

Она не была одета в глазную повязку. На мгновение я почувствовал странный свет в синей радужки левого глаза. Так вот что это было. Она снова могла меня видеть сегодня.

2

— "Но, Мей, что произошло? Почему ты носишь эту повязку?", спросила Тцукихо .

Я подозревал, что она хотела сменить тему, но это правда, что у Мей была повязка вокруг ее правого локтя.

— "О, я каталась на моем велосипеде вчера и просто ...", ответила Мэй. " Все не так плохо"

— "Она практиковалась", сказала Кирика, поправив ответ Мей.

— "О, Мей ты не умеешь кататься на велосипеде?"

— "Я подумал, что это должно быть стыдно в таком возрасте, и предложил ей частные уроки, но, хорошо", г-н Мисаки поправил далее. "Ох, но вы знаете, нет никакого смысла вымучивать что-то, да? Каждый человек имеет свои сильные и слабые стороны. Правда, Мей?"

Глядя в сторону своей дочери, г-н Мисаки громко рассмеялся. Мей промолчала, лицо ее было пустым, но однако похоже она не особо дуется.

— "Мееей! Мееей!"

Поднявшись со своего места, Мирей подошла к Мей.

— "Мееей, хочешь поиграть в куклы со мной?"

— "Хм?"

Мей шутливо склонила голову, поэтому Мирей указала на полку.

— "Вот. Куклы".

— "Тиша, тише, Мирей", сказала Тцукихо , сдерживая свою дочь. "Эти куклы не для игр. Понимаешь?"

Несколько кукол, предположительно сделанные Кирикой, украшали полки. Куклы были маленькими девочками и были небольшие, но каждый из них имел в этом изысканную красоту.

Мирей захныкала, и Сю посмотрел на нее презрительным взглядом, когда шел к дивану. Тцукихо проводила его взглядом.

Похоже Сю выглядит немного поникшим, ты так не думаешь?", отметила Кирика.

— "Да ... Столько всего произошло, к тому же у него трудный возраст", неловко ответила Тцукихо, глядя с тревогой в направлении Сю. "У меня ощущение, что он не хотел приходить сегодня. Но когда я сказала, что мы собираемся попить чай в доме Мисаки, он сказал:’ Я тоже иду!'”

— "Может быть, это потому, что Сю так близок к Теруиа, так что он скучает по нему?", предположила Кирика. Потом она развернулась в своем кресле и крикнул, "Сю?

— "Хочешь еще конфет? Может быть, какой-нибудь сок?"

Соу покачал головой без единого слова. В следующий момент, он встал со своегоместа и пошел к полке, на которую указала Мирей. Он стоял перед ней и заглянул через стекло на куклу внутри.

— "Тебе тоже нравятся такие куклы, Сю?", спросила Мей Мисаки, вставая рядом с Сю.

Плечи Сю подскочили, как будто он был на мгновение пойман врасплох, а затембыстро кивнул. "Э-э, да."

— "Сакаки-семпай тоже любил куклы, верно?"

— "Да."

— "Вот почему ты их любишь?"

— "Не знаю."

— "Какая из этих кукол тебе нравится?"

— "О, э-э ..."

— "Мееей! Мееей!"

Мирей снова подошла к ней.

— "Мей, давай играть. Я хочу играть с куклами."

— "Тише, тише, Мирей", повторила Тцукихо, беря ее под контроль. Нехорошо приставать к людям."

В ходе этого обмена, Сю вернулся к дивану.. Он опустил взгляд, в котором можно было рассмотреть одиночество, и тихий вздох вырвался изу него … Наконец...

— "Я не знаю", прошептал он еле-еле. "Я не знаю .. .ничего."

— "Сю?"

Тцукихо позвала сына по имени, вставая со стула. В ее голосе были нотки тревоги.

— "Ты знаешь лучше, чем опять начинать так говорить ..."

— "О ... да, мам".

— "Ничего себе, погода такая приятная"

Теперь говорила Мей. Она повернулась к окну с тюлевыми занавесками, колышущимися на ветру, и придерживая ее перевязанный правый локоть, притворно потянулась всем телом.

— "Пойду прогуляюсь снаружи"

3

То, что назвала Мей ‘снаружи’ было террасой дома.

Я чувствовал себя так, как будто меня пригласили, чтобы присоединиться к ней, и хотя я несколько колебался, в конце концов я последовал за ней.

С террасы Мей спустилась на траву двора и смотрела на море. Постепенно я подошел к ней сзади и -

— "Сакаки-семпай?", спросила она, плавно поворачиваясь, чтобы оглянуться назад через плечо. Синий ирис ее левого глаза был направлен прямо на меня.

— "Да. Его призрак так или иначе."

— "Это первый раз, когда вы появились за эти два дня?"

— "Думаю, так."

— "Понятно."

Мей повернулась и опять взглянула на море.

Дом был рядом с морем, но это не значит, что волны были прямо перед нами. Мы расположены в нескольких минутах ходьбы от берега, на небольшом расстоянии на небольшой возвышенности, что дает прекрасный вид.

После долго времени, Мей опять заговорила.

— "Один раз отсюда я видела мираж"

— "Ничего себе. Когда?"

— "В Августе прошлого года. За день до этого мы вернулись в Йомияму."

— "Видение середины лета,значит?"

— "Не было ничего настолько удивительного, как это. Я видела корабль, идущий вдоль берега, и это выглядело как тот же корабль плывет над ней, но перевернутый."

— "Это действительно необычно видеть в летнее время."

— "Воздух у воды холоднее, а воздух выше теплее, так что свет преломляется разницей температур и выглядит как ложный образ ..."

19
{"b":"947937","o":1}