Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Фрэнк сердито вздохнул. Его сильная рука привлекла Лилиан ближе к мускулистому, источавшему жар телу. Их бедра и танце стали тесно соприкасаться. Он почувствовал, как она напряглась, и немного отодвинулся.

– Не пытайся сопротивляться тому, что должно неминуемо произойти, – то ли попросил он, то ли потребовал охрипшим голосом. – Понимаешь, жизнь так коротка, что отказываться от чуда, которое мы можем сотворить вдвоем, просто глупо. – При этих словах он поймал обе девичьи руки и заставил ее обнять себя. Теперь ее тело полностью прильнуло к нему.

– Фрэнк, – попыталась слабо протестовать она.

– Посмотри вокруг, все танцуют только так. Прислони свою мордочку к моей груди, и все будет в порядке.

Она понимала, что все дальнейшие ее поступки будут подлинным самоубийством, но, несмотря на это, сделала то, о чем он просил. Глубоко вздохнув, Лилиан приникла к Фрэнку. Ее полные груди прижались к его мускулистой груди. Сейчас она чувствовала тепло его тела, ощущала, как часто бьется его сердце. А он ощущал исходящий от девичьего тела аромат мыла, духов, накрахмаленного белья. Фрэнк и Лилиан лениво скользили в танце, до тех пор пока музыка не стала затихать, а прожектора гаснуть. Но для них это не имело никакого значения. Оба были заведены от возникшей близости.

Фрэнк медленно поднял руки и очень интимным движением коснулся ее полных грудей. Он тут же почувствовал, как они затвердели, а соски набухли. Это было очень возбуждающе. Его руки соскользнули на бедра девушки, глаза смотрели прямо в ее глаза. Потом он нежным движением приподнял ее с пола. Теперь ее бедра касались его мощных чресл. Дыхание Лилиан перехватило, лицо ее вспыхнуло. Даже она, еще не знавшая мужчину, ощутила, чего он добивается в этот момент. Она и сама была охвачена тем же самым желанием. Ее тело выгнулось в его сторону, ей хотелось, чтобы он ее страстно целовал, чтобы эти ищущие мужские руки ласкали ее. Она хотела его!

Фрэнк остановился, хотя музыка все еще играла. Его зеленые глаза сверкали.

– Я хочу увести тебя отсюда, – севшим голосом прошептал он. – Больше я не могу терпеть.

– Хорошо, – выдохнула Лилиан.

Она осознавала, о чем он говорил и с чем она соглашалась. И от этого ей стало стыдно. Но отказать ему было выше ее сил.

Уверенно, но нежно Фрэнк потащил девушку за руку с танцевальной площадки, забыв про сэндвичи, за которые уже заплатил. Он подвел ее к пикапу.

С того момента, как они покинули бар, он ни разу не прикоснулся к девушке и не произнес ни одного слова. Он только курил как проснувшийся вулкан. Лилиан была как в тумане, тело ее горело при одной мысли о том, что должно или может случиться. Но она старалась сдерживать свои эмоции.

Фрэнк явно нервничал. Ему самому, обладателю широко известной репутации волокиты, было смешно это ощущать. Вместе с тем он понимал, что сидевшая рядом с ним девушка в корне отличается от его многочисленных временных подружек, с которыми он спал в последние месяцы. И именно поэтому ему хотелось, чтобы между ним и Лилиан все произошло не банально, а как-нибудь совсем по-другому.

Машина съехала с главной дороги и двигалась теперь по проселку к рощице ветвистых деревьев, возвышающейся над широким ручьем. Лилиан била нервная дрожь. Она знала, что расположено в этой рощице, но не произнесла ни одного слова протеста. Ей казалось, что любое слово, направленное на отмену плана Фрэнка, было бы предательством с ее стороны. Она смотрела на своего спутника и понимала, что она сделает все, о чем он попросит. Ни один мужчина за всю ее жизнь не был так добр к ней и нежен. И ни к кому она не испытывала таких чувств. К тому же Фрэнк возвратил ее к жизни из того забытья, в котором она пребывала со дня гибели родителей.

– Хижина уже близко, – оповестил Фрэнк свою спутницу. Он тщательно пытался скрыть волнение и сжигавшую его страсть. – Это очень старая постройка, может быть самая старая в наших владениях. Люди живут здесь зимой, когда надо заниматься отдаленными стадами.

– Понятно.

Машина приблизилась к потемневшей от времени постройке, словно сошедшей со страниц какого-нибудь этнографического журнала. Фрэнк выключил двигатель и фары.

– Знаешь, там внутри все не так плохо, как может показаться снаружи.

Он вышел из машины сам и помог Лилиан. Потом повел ее внутрь хижины. Она ощущала какую-то странную пустоту в голове. Наверное, это из-за выпитого пива и оттого, что мы давно ничего не ели, подумала девушка.

– Смотри, здесь есть даже электричество, – дошел до нее голос Фрэнка, который в это время повернул выключатель.

Вся хижина состояла из одной комнаты и маленькой кухни. В комнате был небольшой камин и два кресла. У стенки стояла старомодная широкая кровать, застеленная пестрым одеялом явно ручной работы. Как раз во вкусе ковбоя, застигнутого в этой глухомани зимней вьюгой, подумала Лилиан.

– Постельное белье здесь стирают и перестилают раз в неделю, вне зависимости от того, останавливался ли тут кто-нибудь, – счел нужным пояснить Фрэнк. – А на кухне всегда хранится запас пищи.

Повернувшись, мужчина улыбнулся своей гостье и стянул с головы шляпу с широкими полями. Сделав это, он плюхнулся в одно из кресел. Как она удивительно юно и беззащитно выглядит, подумал Фрэнк, наблюдая за Лилиан. Она была так близка, доступна и желанна… Сердце Фрэнка забилось сильнее.

Не произнося ни слова, он стал расстегивать пуговицы рубахи своими смуглыми сильными пальцами.

Дыхание девушки участилось, когда она увидела, как Фрэнк стал стягивать рубаху, расстегнув при этом джинсы. Кожа на его груди была покрыта загаром и вьющейся порослью смоляных волос. Затем он направился к ней, и выражение его лица не оставляло сомнений в его намерениях. Схватив прохладные ладони Лилиан, он прижал их к своей пылающей груди. Ощущение заставило его вздрогнуть.

– Видишь, что со мной происходит? – произнес он охрипшим голосом, заставляя девушку обнять себя.

Затем Фрэнк наклонился к губам Лилиан, чтобы дразнить их и ласкать. Он чувствовал, как ее руки скользили по его торсу. Райское ощущение! Сильное мужское тело наливалось желанием, и нечему было затормозить это соскальзывание в состояние неуправляемости.

– Лилиан, – воскликнул он, перед тем как впиться поцелуем в ее губы. – Клянусь, я никого еще не хотел так неудержимо.

Тело девушки плохо подчинялось ей. Лилиан прекрасно понимала ощущения Фрэнка, то же самое чувствовала и она. Ее поразила эта мысль. Он, искушенный соблазнитель, был в таком же состоянии как она, неискушенная девственница! Впрочем, о последнем он, вероятно, и не догадывался, подумалось ей с грустью. Его ладони скользили по хрупкой спине, возбуждая желание еще острее. Страх перед неизведанным отступал. Лилиан расслабилась и впустила в себя сладостные ощущения от крепких поцелуев ковбоя.

А Фрэнк уже больше не мог себя контролировать. Его язык все настойчивее и ритмичнее прорывался в глубину ее рта, как бы неся в себе заряд накопившейся страсти. Тело Лилиан содрогалось от острых ощущений. Но это была только прелюдия.

Его мускулистые руки обхватили бедра Лилиан, Фрэнк рывком приподнял ее так, что она ногами была вынуждена обхватить его, чтобы удержать равновесие. Девушка почувствовала, как тепло и блаженство стали разливаться вниз по всему телу от поясницы, сжатой его ладонями. Теперь она сама не позволяла его рукам ослабить объятие, прижимая их к себе. Она вскрикнула от нахлынувшей страсти, а Фрэнк, продолжая затяжной поцелуй, издал удовлетворенный рык.

Склонившись, он прижал ее еще теснее к себе, его твердые бедра раздвинули ноги Лилиан, и между двумя их телами возник еще более интимный контакт.

Девушка застонала, ей стало на какой-то момент страшно от того, какой силы желание захлестнуло все ее существо. Интуитивно она понимала, что нынешняя ситуация с точки зрения морали не хороша, что она позволила Фрэнку зайти слишком далеко. И вместе с тем она была беспомощна перед его желанием заполучить ее, и той волны страсти и нежности, которая исходила от него. К тому же она еще никогда в своей жизни не испытывала столь сладостных чувств.

24
{"b":"94718","o":1}