Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Конечно.

Кэлмэн вёл 300 хорошо вооруженных кораблей, включая "Галлеон", "Карак" и другие, на восток.

***

— Я их вижу.

— Замечен вражеская флотилия. Приготовиться к полномасштабной атаке.

Флот Империи Хэйвен обнаружил множество огромных флотилий издалека.

Так как много игроков загружали видео и распространяли их в Интернете. Информация о войне была не особо ценной в пределах Королевской Дороги.

Также флотилия Королевства Арпен смогла найти выгодное расположение, которое было стратегически удачной позицией для начала войны.

— Давайте не будем повторять ошибку Дринфельда и Хакима. Я не такой как остальные члены гильдии Гермес. Я не настолько легкомысленный, чтобы игнорировать своих врагов. Я покажу им, на что я способен, когда буду сокрушать противников.

Кэлмэн и другие игроки Гильдии Гермес были рассредоточены с учетом морских течений и направления ветра.

— Громадина.

— Когда видишь его своими собственными глазами, он кажется еще более громадным, чем я думал.

——————————————————————————————————————————–

Обнаружена вражеская флотилия!

Это крупная флотилия, которая превосходит по силе союзников. Боевой дух моряков упал на 20%.

——————————————————————————————————————————–

Море было усыпано лодками, из-за такого количества мачт, создавалось впечатление, что вокруг роща или лес.

Корабли расправили паруса по направлению к югу, а бодрящий дух большой битвы вселял чувство страха.

Хотя Кэлмэн и игроки, состоявшие во флоте, уже привыкли к морским боям, они впервые сражались в такой масштабной битве. Но они не предавались плохим мыслям.

— Море сильно отличается от суши. Эксплуатационные характеристики корабля и ветер сильно влияют на ход сражения. Эти условия – важные факторы, который определяют разницу между победой и поражением.

Императорский флот тщательно разрабатывал тактику.

— Как насчет пушек?

— Пушки заряжены. Мы можем выстрелить в любой момент.

— Пойти против ветра и ударить врага в спину. Пока мы не проигрываем, давайте сделаем так.

— Да, адмирал.

Императорский флот выстроился в длинную вереницу и поприветствовали флотилию игроков с севера.

— Настал переломный момент.

— Огонь!

Вереница кораблей Империи открыла огонь и выстрелили из пушек.

Издавая оглушающий звук, летящие пушечные ядра пробивали корабли игроков с севера.

Квонг, квонг, квонг!

Некоторые ядра падали в море и создавали высокие столбы воды.

— Тонет!

— Уходите прямо сейчас!

 Десятки кораблей игроков с севера затонули. Некоторые из них были разрушены и медленно погружались в глубокие морские воды.

— Давайте тоже выстрелим. Огонь!

— Мы не пострадаем от одного удара! Стреляйте, пока заряжаете!

Корабли игроков с севера, стоящие в первой линии, также открыли огонь.

Пушечные ядра пролетали рядом с кораблями Императорского флота, оставляя за собой белый хвост дыма.

— Это будет грандиозная победа. Количество врагов не важно, важно качество вооружения.

Кэлмэн подал флоту сигнал.

— Мы продолжим обстрел. Мы превосходим их по боевым характеристикам нашей флотилии, поэтому мы будем стрелять до самого конца, пока никого не останется.

— Да, адмирал.

Императорский флот продолжил обстрел, как он и обещал.

Они обстреливали безжалостно, осыпая флотилии игроков с севера пушечными ядрами.

Хотя корабли искателей приключений с высокой скоростью передислоцировались на передовую, они на самом деле стали легкой мишенью.

Они не смогли сдюжить и затонули в море.

— Кукукук.

— Ах, это нелегко.

Кэлмэн также был напряжен, потому что он видел масштаб вражеской флотилии.

В морском сражении размер корабля, его характеристики и дальность выстрела пушек были очень важны.

Пушки, которые стреляют по направлению ветра, имеют большую дальность выстрела.

Даже используя пушки с теми же техническими характеристиками, Императорский флот был в более выгодном положении, поэтому то, что существовала существенная разница в дальности выстрела пушек, было очевидно.

Корабли Императорского флота обстреливали корабли противника и грациозно продвигались вперед к линии фронта.

Игроки с севера пытались раздуть паруса, но они не могли нагнать флотилию Империи, и со временем расстояние между ними увеличивалось.

Три Сумасшедшие Акулы Беки-Ним были беспомощны в своих попытках завязать бой с Императорским флотом.

— Ублюдки!

— Вперед. Наш корабль может догнать их. Их корабль слишком медленный.

— Мы не можем. Даже если бы мы прошли к линии фронта, нас бы уничтожили.

Три Сумасшедшие Акулы с Беки-Ним находились в центре флотилии игроков с севера.

Если им суждено было проиграть, всё пропало.

Хотя была собрана гигантская флотилия игроков с севера, Императорский флот уничтожил их с легкостью.

Когда игроки умирают на суше, они теряют опыт, уровень или предметы, но они, тем не менее, вновь оживают.

В море, наоборот, разрушенные и потопленные корабли нельзя восстановить.

Это была морская мощь, которая пришла из Королевства Арпен. Большинство кораблей исчезали в глубоких водах Нерии.

Широкое море было наполнено затонувшими кораблями, что вызывало чувство счастья у членов Гильдии Гермес и Императорского флота.

— Мы победили. Мы потопим их всех, и ни один волосок не упадеттс наших голов.

— Эта война войдёт в историю, её запишут в анналы морских сражений. Они уже отплыли слишком далеко, поэтому они не смогут вернуться в Королевство Арпен.

Императорский флот был готов погнаться за игроками с севера просто на случай, если они вдруг захотят вернуться.

10
{"b":"946634","o":1}