Литмир - Электронная Библиотека

Норби спускается на Землю. Норби и великое приключение адмирала Йоно - img_65

Джефф подхватил робота и прижал его к себе. При этом он вступил с ним в телепатический контакт:

«Норби, вытащи нас отсюда!»

«Адмирал спит, Джефф, но эта женщина, которая сидит в дверях, и не думает спать. Почему она не кричит? Почему она держит в руках реликвию Йоно — разве мы забирали ее с корабля?»

«Я не знаю ответов на эти вопросы, но полагаю, что она считает нас воплощением зла — особенно теперь, после твоего появления. Я разбужу адмирала, и мы немедленно покинем это место. Поскольку ты не можешь взять нас обоих в гиперпространство, мы выйдем наружу, и ты доставишь нас к кораблю на антиграве».

«Есть небольшая проблема».

«У тебя не работает антиграв?»

«Да нет, работает, но я должен сказать тебе…»

«Норби, она начинает петь заклинания. Если сюда явится все племя, мы не сможем уйти. Я ранен, поэтому адмирал вынесет меня, а потом ты поднимешь нас обоих».

«Джефф! Меня не было лишь несколько минут, а ты уже ранен!»

«Ты исчез позавчера, примерно в это же время».

Джефф наклонился и похлопал Йоно по плечу, приложив палец к губам. Адмирал немедленно проснулся. Когда он увидел Норби, его лицо расплылось в счастливой улыбке. Он быстро передал юноше его старую одежду и костыли.

— Я не думаю, что потеря курток и штанов, которые нам дали, может повредить племени, — сказал он. — А костыли тебе лучше взять с собой — на тот случай, если они вдруг понадобятся нам до того, как мы вернемся к цивилизации.

Он поднял Джеффа на руки и направился к двери. Предводительница поднялась, загораживая выход. Йоно остановился:

— Я не хочу применять силу, но сделаю это, если придется.

— Норби, — сказал Джефф. — Будет лучше, если ты выйдешь к ней. Остается лишь надеяться, что она не завопит во все горло.

Руки робота выползли из его металлического корпуса. Он втянул голову, так что его глаза спрятались под полями шляпы, и размашистым шагом направился к предводительнице племени.

Джефф не мог избавиться от мысли о том, что оживший бочонок с крышкой представляет собой очень забавное зрелище, но женщине он, должно быть, показался чудовищем. Она побледнела и побежала прочь от хижины по тропинке, залитой лунным светом.

— Выходим, — сказал Йоно, следуя за Норби.

— Оставайтесь здесь, адмирал, — возразил робот. — Крепко держитесь за Джеффа, а я подниму вас. Я чувствую, что «Гордость» по-прежнему находится над этим районом планеты в целости и сохранности. Нужно торопиться, пока эта женщина не разбудила всех своими криками.

Однако она не закричала, даже когда Норби поднял кадета и Йоно над землей. Джефф посмотрел вниз и увидел зачарованное лицо предводительницы. Потом они поднялись выше, и он уже ничего не мог разглядеть.

Корабль никогда еще не казался адмиралу таким современным, удобным и безопасным. Он выстирал и подштопал одежду Джеффа, снабдил пассажиров кондиционированным воздухом и чистой водой, не говоря уже о туалете, полотенцах, мыле и санитарных средствах для лечения ран.

— К сожалению, я забыл запастись пневмопластырем для обработки открытых ран, — с грустью произнес Йоно. — Тебе придется некоторое время не напрягать больную ногу. Шов сделан вручную и не вполне современным методом.

Переодевшись, Джефф рассказал роботу о событиях последних двух дней.

— Теперь ты знаешь нашу историю, — заключил он, — Не расскажешь ли, что случилось с тобой и почему ты опоздал?

— Мне очень жаль, Джефф…

— Все в порядке, Норби. Ты бы все равно не смог остановить того мамонта, а теперь все закончилось благополучно, и я только рад, что провел двое суток на доисторической Земле. Но что произошло с тобой? Ты доставил ребенка к Рембрандту?

— Да. Девочка все еще там, и…

— Поскольку нам все равно нужно забрать ее, то Рембрандт может вылечить рану Джеффа, — перебил Йоно. — Уж наверное, у него найдется что-нибудь получше пневмопластыря из клиники Космического управления. Чем раньше мы попадем к нему, тем лучше.

— Думаю, нам не стоит этого делать, адмирал, — возразил робот.

— Почему же?

— Мне кажется, история уже изменилась.

— Из-за того, что мы побывали на Земле времен палеолита?!

— Скорее всего. История изменилась прежде, чем я появился на корабле Рембрандта. Когда я попал туда… это было ужасно. Мне едва удалось бежать!

— Норби! — воскликнул Джефф. — Что ты несешь?

— Я появился из гиперпространства прямо в обсерватории корабля. Рембрандт был там, и я объяснил ему, что мы виноваты в нападении мамонта на ребенка, или виноваты в спасении ребенка, которому следовало умереть, или….

Йоно застонал:

— Теперь мы никогда не доберемся до истины! Мы даже не знаем, нужно ли возвращать девочку ее родному племени или нет!

— А может быть, дело вовсе не в девочке, — медленно произнес Джефф, испытывая тяжкое, гнетущее чувство. — Может быть, мы с адмиралом сделали что-то неправильное, пока жили в деревне. Что-то, изменившее историю… но, Норби, ты ведь так и не объяснил, как история изменилась!

— Сейчас объясню, если вы не будете перебивать. Рембрандт сказал, что попробует вылечить ребенка, но, когда я по ошибке поблагодарил его на земном языке, он непонимающе посмотрел на меня. Затем появились две мощные машины, похожие на ящики со множеством щупалец, и схватили меня. Я спросил Рембрандта, что это значит, и он ответил, что подозревает меня в путешествиях во времени.

— Но он же знает об этом, — изумленно пробормотал Джефф.

— В том-то и дело. Рембрандт вообще не узнал меня! Он заявил, что я должен предстать перед трибуналом Других, так как они осуждают путешествия во времени. Они собирались выяснить, кто я такой и не представляю ли я опасность для них.

— Не понимаю. — Йоно покачал головой. — Как же тебе удалось бежать с корабля Рембрандта?

— Я застиг врасплох роботов-охранников, втянув свои конечности в корпус, а потом переместился в гиперпространство, где они не могли догнать меня. Либо Рембрандт потерял память, либо история изменилась. Вы понимаете, что это означает?

Адмирал помассировал свою лысину:

— Так или иначе, Рембрандт не помнит либо тебя, либо нас всех. Возможно, в этом новом временном ответвлении человеческая цивилизация так и не доросла до космических путешествий. Но ведь мы находимся на борту настоящего космического корабля, не так ли?

— Поскольку я вывел этот корабль в гиперпространство и сделал возможной вашу встречу с Рембрандтом, то более вероятно, что в этой новой истории человечество не доросло до того, чтобы создать меня! — жалобно проскулил Норби.

Джефф не мог смеяться над ним.

— Мы должны вернуть историю на правильный путь, — сказал он.

— Сперва нам не помешало бы побольше узнать о ложном пути, — возразил Йоно. — Возможно, там все в порядке, за исключением Рембрандта.

Джефф и Норби переглянулись.

— Если все дело в этом, то, может быть, мы изменили предков Рембрандта, — пробормотал робот. — Некоторые из них навещали Землю в палеолите и отобрали для эксперимента довольно много людей и животных. Так они колонизировали планету Изз[6]. Если наш визит заставил этих людей бояться странных пришельцев и впоследствии они убили предков Рембрандта…

— Нет, Норби. — Джефф покачал головой. — Изз населен людьми, предки которых родились на разных континентах Земли, поэтому то, что мы сделали в одном маленьком племени, не могло изменить всю историю Других.

— Могло, если они убили одного из прямых предков Рембрандта, — возразил Йоно.

— Но Рембрандт существует! Норби, он показался тебе таким же, как раньше?

— Совершенно таким же, Джефф. Вероятно, это означает, что в новом временном ответвлении нас с тобой попросту не существует. Ведь это мы с тобой встретились с Рембрандтом и подружились с ним.

41
{"b":"946618","o":1}