Литмир - Электронная Библиотека

Трое дружков бросились на меня одновременно. Но время для меня словно замедлилось. Я легко уклонился от первого, подставил подножку второму и локтем в солнечное сплетение отправил третьего на землю. Всё заняло секунды три.

— Что за хрень?! — выдохнул Флэш, глядя на своих друзей, корчившихся на земле.

Не отвечая, я подобрал мяч и небрежно подбросил его в воздух.

— Знаешь, Флэш, — сказал я, ловя мяч, — у тебя есть две проблемы. Первая — ты думаешь, что сила решает всё. Вторая — ты не умеешь думать.

— Да пошёл ты! — заорал он и бросился на меня.

Я метнул мяч. Не сильно, но точно — прямо в лоб. Флэш рухнул на землю, схватившись за голову.

— Больно же, правда? — спросил я, подходя к нему. — А теперь представь, что так больно мне было каждый день, когда ты меня доставал.

Воспользовавшись его шоком, я схватил Флэша за руку, завёл её за спину и поволок к подсобке спортинвентаря. Он попытался сопротивляться, но я лишь чуть сильнее надавил на болевую точку.

— Аргх! Отпусти! — взвыл он.

— Потерпи немного, — я открыл дверь подсобки и затолкал его внутрь, закрыв за собой. — Нам нужно поговорить.

В полумраке среди спортивного инвентаря я развернул Флэша лицом к себе, но руку не отпустил.

— Слушай внимательно, Томпсон, — сказал я тихо, но внушительно. — Я объясню тебе простые вещи. Во-первых, время, когда ты мог безнаказанно меня доставать, закончилось. Навсегда.

— Ты... ты не можешь так со мной! — простонал он. — Я скажу директору!

— Скажешь, — кивнул я. — И что ты ему расскажешь? Что Питер Паркер, тощий ботаник, избил тебя и трёх твоих дружков? Кто в это поверит?

Флэш замолчал, понимая логику моих слов.

— Во-вторых, — продолжил я, — если ты попытаешься отыграться на ком-то другом из-за своей задетой гордости, я узнаю. И тогда мы встретимся снова. Но в следующий раз я не буду таким добрым.

— Что ты хочешь? — прохрипел он.

— Чтобы ты оставил меня в покое. Чтобы оставил в покое всех, кого раньше доставал. Чтобы стал нормальным человеком вместо школьного тирана, — я отпустил его руку. — Это не так сложно, как кажется.

Флэш потёр ушибленное запястье и с ненавистью посмотрел на меня.

— Ты думаешь, это что-то изменит? — процедил он. — Я всё равно найду способ тебе отомстить.

— Найдёшь, — согласился я и улыбнулся. — Но подумай вот о чём: если я могу сделать с тобой это сейчас, что я смогу сделать, когда действительно разозлюсь?

Что-то в моём взгляде заставило его отступить к стене.

— Ты псих, — прошептал он.

— Возможно, — я направился к двери. — Но я псих, которого лучше не злить. Запомни это, Флэш. И передай своим дружкам — игра окончена.

Выходя из подсобки, я оставил его одного разбираться со своими мыслями и ушибленной гордостью.

Во дворе школы трое его приятелей уже поднялись и, держась за ушибленные места, медленно брели к выходу. Увидев меня, они поспешили ускорить шаг.

Хорошо, подумал я. Урок усвоен.

Теперь оставалось только надеяться, что Флэш окажется достаточно умным, чтобы понять: некоторые вещи лучше оставить в прошлом.

Гарри ждал меня у парковки, облокотившись на капот своего серебристого спорткара. Когда он увидел меня, сразу выпрямился, внимательно изучая моё лицо.

— Ну что, поговорил с Уорреном? — спросил он, но я видел, что его интересует совсем не это.

— Поговорил, — кивнул я, подходя к машине. — Предложил участвовать в олимпиаде по физике.

— Понятно, — Гарри открыл дверцу. — А что случилось с Флэшем и его дружками? Видел, как они хромали к автобусной остановке.

— Ничего особенного, — пожал плечами я, садясь в машину. — Просто объяснил им пару вещей.

Гарри завёл двигатель, но с места не тронулся. Повернулся ко мне и серьёзно посмотрел в глаза.

— Питер, нам действительно нужно поговорить. И честно. Что с тобой происходит? За два дня ты изменился до неузнаваемости.

Я откинулся на спинку сиденья и задумался. Как объяснить другу то, что сам толком не понимаю? Рассказать правду о перемещении в чужое тело? Он подумает, что я сошёл с ума.

— Знаешь, Гарри, — начал я медленно, — иногда люди просто устают жить не своей жизнью. Устают быть тем, кем их видят другие, а не тем, кем они хотят быть сами.

— Это не ответ, — покачал головой Гарри. — Ты говоришь как философ, а не как мой лучший друг.

— Хорошо, — я повернулся к нему. — Тогда скажу прямо. Я понял, что жизнь всегда была в наших руках, и лишь мы способны её изменить. Никто не придёт и не сделает тебя счастливым, успешным или уверенным в себе. Это наша работа.

Гарри молчал, обдумывая мои слова.

— Раньше я был тем парнем, который боялся Флэша, избегал конфликтов, прятался за учебниками, — продолжил я. — А потом спросил себя: кто сказал, что я должен таким оставаться? Почему я не могу измениться?

— И что, просто решил стать другим? — недоверчиво спросил Гарри.

— А почему нет? — улыбнулся я. — Ты думаешь, личность — это что-то неизменное? Мы каждый день выбираем, кем быть. Просто большинство людей выбирают оставаться теми же.

Гарри задумчиво кивнул.

— Знаешь, в этом есть смысл, — сказал он наконец. — Просто произошло это так резко...

— Иногда перемены случаются мгновенно, — ответил я. — Как озарение. Вчера я проснулся и понял: хватит. Хватит быть жертвой, хватит бояться, хватит жить чужими ожиданиями.

— И решил начать с того, что уложил Флэша? — усмехнулся Гарри.

— Решил начать с того, что перестал позволять другим решать за меня, — поправил я. — Флэш просто попался первым.

Гарри молчал ещё минуту, а потом рассмеялся.

— Знаешь что, братишка? Мне нравится этот новый ты. Увереннее, смелее... И определённо интереснее старого Питера.

— Спасибо, — искренне ответил я.

— Тогда что скажешь насчёт того, чтобы продолжить твоё преображение? — хитро улыбнулся Гарри. — Помнишь, я обещал научить тебя основам пикапа?

— Помню, — кивнул я. — И что предлагаешь?

— Есть один клуб, где собирается золотая молодёжь города. Красивые девушки, непринуждённая атмосфера. Идеальное место для практики, — Гарри завёл машину. — Покажу тебе, как правильно подходить к девушкам, о чём говорить, как себя вести.

7
{"b":"946527","o":1}