Литмир - Электронная Библиотека

Томас ахнул и поставил поднос на ближайший столик.

— Принцесса? Тёмных эльфов? Вот это дела… — он подошёл к Ди. — Дитя моё, тебе нужно успокоиться. Горе велико, но отчаяние — плохой советчик. Выпей чаю, он поможет прийти в себя.

Он налил чай в чашку и протянул Ди. Та неуверенно взяла её дрожащими руками.

— Спасибо, — тихо прошептала она.

— Томас, — сказал я, пока Ди пила чай. — Вы давно живёте в Виндхолме? Вы что-нибудь слышали о Доме Эбонитового Сердца? Или о каких-то крупных нападениях на поселения тёмных эльфов за последние пять лет?

Томас задумался, поглаживая бороду.

— Пять лет назад… да, времена были смутные. Нашествие только начиналось, слухи ходили разные… Про тёмных эльфов… что-то было, да. Говорили, будто бы их древняя столица, что скрывалась в горах на севере, пала под натиском… каких-то тварей из разлома. Но это всё слухи, понимаете? Никто точно не знает. Тёмные эльфы всегда держались особняком.

Он посмотрел на Ди с сочувствием.

— Но слухи — это ещё не правда, дитя. Возможно, твои сородичи выжили.

— Как… как это проверить? — с надеждой спросила Ди, поднимая на Томаса глаза.

— Это сложно, — вздохнул Томас. — Особенно сейчас, когда мир так изменился. Дороги опасны, а Виндхолм на карантине. Выбраться отсюда будет непросто. И куда идти потом? Северные горы далеко, и путь туда лежит через земли, кишащие монстрами.

— Но мы должны попытаться! — воскликнула Ди, в её голосе впервые за долгое время прозвучала решимость. — Я должна знать!

— Мы подумаем, как это сделать, — сказал я, стараясь звучать уверенно. — Но сначала нам всем нужно отдохнуть и набраться сил. И поесть. Томас, у вас найдётся что-нибудь посерьёзнее чая? Желудок требует мяса.

Томас улыбнулся.

— Конечно, найдётся. Сейчас что-нибудь сообразим. А вы пока располагайтесь.

Я доел свою порцию сытного рагу, которое принёс Томас. Горячая еда и немного тепла от камина помогли немного привести мысли в порядок, хотя ситуация оставалась крайне запутанной. Ди тоже поела, хоть и без особого аппетита, её взгляд всё ещё был полон боли. Астра же, закончив трапезу, снова приняла свою настороженную позу у стены, молча наблюдая за нами.

— Итак, — начал я, отодвинув пустую тарелку. — Нужно решать, что делать дальше. Ди… Мэльзэдириэль, — я всё ещё не привык к её полному имени, — я понимаю, что тебе не терпится узнать судьбу своего дома. И я помню твою помощь, когда мы были в плену. Считай, что я у тебя в долгу. Мы поможем тебе выяснить, что произошло.

На лице Ди мелькнула слабая надежда, но она быстро угасла.

— Но как? — прошептала она. — Томас прав, идти на север сейчас — самоубийство.

— Именно, — подхватил я. — Поэтому наш первый пункт назначения — Мордхолл.

Ди и Астра удивлённо посмотрели на меня.

— Мордхолл? — переспросила Ди. — Но это же совсем в другую сторону!

— Логично, что в другую, — кивнул я. — Послушай, Мордхолл — крупный город. Там большая гильдия авантюристов, наверняка есть доступ к каким-то хроникам, картам, возможно, даже найдутся беженцы или торговцы, которые бывали на севере и что-то знают. Идти сейчас вслепую в твои земли — значит рисковать всем и не добиться ничего. В Мордхолле мы сможем собрать информацию, подготовиться, купить нормальное снаряжение — потому что, будем честны, наш текущий вид оставляет желать лучшего, — я окинул взглядом нашу потрёпанную компанию. — И уже потом, имея чёткий план и понимание ситуации, мы сможем отправиться на поиски твоего дома. Это самый разумный и безопасный путь, чтобы действительно помочь тебе, а не просто погибнуть по дороге.

Я посмотрел на Ди, ожидая её реакции. Она несколько мгновений молчала, обдумывая мои слова. Логика была очевидна, но её рвало на части желание немедленно узнать правду.

— Ты… ты права, Широ, — наконец тихо согласилась она. — Это разумно. Прости, я… я просто не могу ясно мыслить сейчас.

— Это понятно, — кивнул я. — Но, прежде чем мы отправимся в Мордхолл, нам нужно решить проблему со снаряжением. Томас, — я повернулся к лекарю. — Мы застряли в Виндхолме. Есть ли здесь хоть какая-то возможность раздобыть броню, оружие, рюкзаки, припасы? Возможно, вы знаете кого-то, кто может помочь? Нам нужно быть готовыми к переходу.

Томас погладил бороду, его взгляд стал задумчивым.

— Официально торговля почти стоит, сами понимаете, карантин… Но город живёт своей жизнью. Я знаю пару старых лавочников, которые могут достать кое-что из-под полы. Оружие, простая кожаная броня, походные рюкзаки, верёвки, огниво… Базовый набор авантюриста собрать можно, но на что-то серьёзное не рассчитывайте. И цены будут выше обычных. Плюс, у меня есть небольшой запас лечебных трав и зелий, которые я готовлю сам. Кое-чем смогу поделиться.

— Это уже отлично! — с облегчением сказал я. — Сколько времени это займёт?

— Думаю, за пару дней управлюсь. Нужно будет наведаться к знакомым, договориться. Вам же пока лучше не высовываться из дома без особой нужды. Особенно тебе, принцесса, — он с сочувствием посмотрел на Ди. — Тёмных эльфов здесь не жалуют, особенно сейчас. Да и тебе, Широ, тоже стоит быть осторожнее. Ваша внешность привлекает внимание.

— Мы поняли, — кивнул я. — Значит, решено. Ближайшие пару дней мы остаёмся здесь, готовимся к походу под вашим присмотром, Томас. Астра, ты со мной?

Астра, которая всё это время молчала, лишь коротко кивнула.

— Как скажете, госпожа.

Её лаконичный ответ и непроницаемое лицо не выдавали её мыслей по поводу Ди или всего плана. «Нужно будет всё же выкроить время и поговорить с ней с глазу на глаз,» — сделал я себе мысленную пометку.

— Вот и договорились, — заключил я. — Отдыхаем, готовимся, а потом — в Мордхолл, за информацией и новой жизнью.

Глава 15

Томас, видя, что мы пришли к какому-то общему знаменателю, одобрительно кивнул.

— Мудрое решение, юные леди. В Мордхолле у вас будет больше шансов. Я сейчас покажу вам комнаты, где вы сможете отдохнуть. Дом у меня небольшой, но место найдётся. А я пока составлю список необходимого и подумаю, к кому лучше обратиться насчёт снаряжения.

Он провёл нас на скромный второй этаж, где располагались две небольшие, но чистые комнаты. Одну он предложил Ди, вторую — нам с Астрой. Ди, всё ещё находясь в прострации, молча кивнула и скрылась за дверью своей комнаты. Мы с Астрой вошли во вторую. Здесь стояли две простые кровати, небольшой шкаф и тумбочка. Скромно, но после подземелий и ночёвок под открытым небом — почти роскошь.

— Располагайся, — сказал я Астре, скидывая свой импровизированный рюкзак на пол. — Я пока поговорю с Томасом, нужно уточнить пару моментов.

Астра молча кивнула и села на кровать, положив меч рядом с собой. Её взгляд был задумчивым, но, как всегда, непроницаемым.

Я спустился. Томас уже сидел за столом и что-то быстро писал на листе пергамента.

— Томас, ещё пара вопросов, если позволите, — начал я, присаживаясь напротив. — Вы упомянули Нашествие, начавшееся пять лет назад. Что это такое? Откуда взялись монстры? И как сильно изменился мир, пока нас не было?

Томас отложил перо и тяжело вздохнул.

— Эх, дитя… Пять лет назад всё было иначе. Мир был… спокойнее, что ли. Да, подземелья были всегда, авантюристы ходили туда за славой и добычей, но это было предсказуемо. А потом… началось. Сначала просто слухи — то там, то сям монстры стали выползать на поверхность, нападать на деревни. Потом появились разломы, прямо посреди полей, из которых лезли твари, каких раньше никто не видел. Церковь назвала это Нашествием Хаоса. Говорят, это связано с ослаблением богини Алестии после Великой Погибели. Она больше не может сдерживать тёмные силы так, как раньше. Королевства пытаются бороться, создают рейды, укрепляют города, но… монстров становится только больше. И люди… люди стали злее, подозрительнее. Ищут виноватых. Особенно достаётся нелюдям, — он бросил на меня понимающий взгляд. — Многие считают, что именно из-за чужаков богиня отвернулась от нас. Вот и Виндхолм закрылся… Боятся не только монстров, но и скверны, которую они несут. И тех, кто отличается.

15
{"b":"946490","o":1}