Рано проснувшись на следующее утро, моим первым движением было – к окну. Увы! шел дождь. Сквозь пелену дождя были видны очертания холмов и мерцание электрических лампочек – наш теплоход стоял у пристани города Ушань. Но до назначенного времени экскурсии оставалось еще несколько часов, и мой неизменный оптимизм не сдавался – вдруг погода переменится…
Через пару часов небо начало проясняться. Туристы столпились вокруг директора круиза, ожидавшего сообщения метеорологической службы. Наконец, решено – экскурсия состоится.
Спустившись на скользкую от мокрой глины пристань, мы по скользким же каменным ступенькам без перил цепочкой поднимались на холм, где нас ждали автобусы, которые должны были нас отвести на другой конец города, к пристани на реке Данынь.
Наш автобус еле передвигался по узким улицам, забитым народом: велорикшами, велосипедистами, крестьянами, таскавшими на бамбуковых шестах огромные плетеные корзины с овощами и фруктами, нередко с еще какой-то кладью через плечо, и прочими пешеходами. Со всех сторон раздавался шум, звучали громкие восклицания – здесь было множество мелких лавок, да и наши автобусы не переставали гудеть, пробивая себе дорогу.
Проехав, наконец, через город и чуть не опрокинувшись из-за глубокой выбоины в мостовой (городские власти, видимо, перестали ремонтировать улицы, раз город будет затоплен), наш автобус спустился к пристани на реке Данынь. На противоположном берегу тоже тянулись холмы, к которым на высоте в 185 метров переброшен арочный мост (перед затоплением этих мест он будет демонтирован).
На площади перед пристанью находились лавки и стенды со съестным и различным товаром, сновали уличные торговцы. Тут собралось также много туристов.
Дождь все же накрапывал, туристы под разноцветными зонтиками пробирались цепочкой по шатким и скользким доскам к плавучей пристани и от нее к обозначенным номерами сампанам. Сопровождавшие туристов гиды размахивали своими опознавательными флажками, привлекая внимание своих групп, и громко объявляли, к какому номеру следует пробираться. Это было не так просто, надо было переступать с сампана на сампан, а они качались и расходились.
Наконец, все уселись под крышей сампана, которую при случае можно было и спустить. Окна надо было закрыть и одеть красные спасательные жилеты.
Ожидания нас не обманули. Мы поплыли по живописному узкому ущелью с высокими скалами, в верхней части покрытыми растительностью, которая нависала над неровными стенами с многочисленными выступами. Встречались пещеры и водопады. Узкое русло реки извивалось, на крутых поворотах сампан относило к скалам, но на его носу стояли два молодца в длинных плащах, которые бамбуковыми шестами с железными наконечниками отталкивали сампан от скал. (Моторное отделение находилось на корме). Попадались пороги и водовороты, река в этих местах кипела.
Пройдя первое ущелье, сампан остановился у высокого холма. Каменные ступени вели к узкой и длинной площадке вдоль его склона, где под большими цветными зонтами туристов ждали торговцы сувенирами, жители селения за холмом, главным образом молодые люди, для которых это занятие было единственным источником дохода.
С этой площадки были видны тяжелые серые облака, спускавшиеся на вершины холмов, река с плывущими по ней сампанами, широкие и длинные полосы перекатов с наносами пород, которые сампаны обходили. Когда мы снова поплыли, дождь усилился.
Русло реки расширялось, перед нами возникла красивая панорама холмов с участками леса. На одном из них находилось селение. Внезапно раздался сильный грохот – на наш сампан налетел другой, сбоку поднялся шквал воды. Турист, не пожелавший закрыть окно, поплатился – его обдало водой с головы до ног. К счастью, спасательный жилет несколько смягчил ситуацию. Сидевшим у открытых дверей тоже досталось, но железный сампан не пострадал. Наши молодцы с шестами оттолкнули налетевшее судно, выкрикивая какие-то слова, несомненно, бранные.
Стало очевидно, что мы дальше не поплывем. Река бурлила, вода стремительно прибывала, потоки красной глины, стекавшей с холмов, окрашивали местами реку в красный цвет. Над ней поднималась белая пыль брызг, поднятых заворачивающими назад сампанами.
И мы повернули, но вдруг наш сампан остановился у широкого, блестящего от воды, скалистого выступа. Неужели тут надо высаживаться?! Оказалось, что сампан слишком вырвался вперед и теперь должен был ждать своей очереди для возвращения к пристани.
Редко удается испытывать такие сильные ощущения! Вернувшись на теплоход, мы оживленно делились впечатлениями с теми, кто не участвовал в экскурсии из-за плохой погоды. Но времени для разговоров было мало, мы приближались к ущелью Цюйтанься (провинция Сычуань), которое перерезает горный хребет Цюйтан. Это последнее из Трех ущелий самое короткое, но не менее живописное и очень опасное для судоходства.
Наш теплоход почти вплотную проходил мимо серо-бурых скал из песчаника и известняка с сильно выщербленными ветром и водой стенами. Из пещер порою выливался пенистый поток. Громадные оголенные или покрытые мхом скалы с большими выступами, спускавшимися к реке, предельно суживали извилистое русло. На порядочной высоте в скале была вырублена древняя тропа. Неизвестно кем и когда в другом месте нарисованы огромные иероглифы. В этом пасмурном узком ущелье связь времен ощущалась с большой силой. Ли Бо сказал об этих местах устами лирической героини, сетовавшей на долгую разлуку с мужем:
«…И ты
Уехал на долгий срок
Далеко, туда где в ущелье Цюйтан
Кипит между скал поток.
Тебе не подняться вверх по Янцзы
Даже к пятой луне.
И только тоскливый вой обезьян
Слышишь ты в тишине.»
(«Чанганьские мотивы». Пер. А. Гитовича).
Теплоходу потребовалось немногим больше получаса, чтобы пройти через это ущелье, и как бы заключительным мощным аккордом впечатлений этого дня и всего путешествия через Три ущелья явилась огромная скала Яньюдуй на реке Янцзы, у города Фынцзе. На следующий день предстояла встреча с фантастическим миром «города духов» Фынду.