Литмир - Электронная Библиотека

Шен Кар поднялся на ноги и шагнул к зверю, в бешенстве выхватив из-за пояса короткий меч, но в последний момент не без труда сдержался.

Нельсон с подозрением следил за этой немой, но очень выразительной сценой, а затем спросил волка:

— Ты уверен, что у Шен Кара нет платины — я имею в виду металл, из которого сделаны «короны»?

Тарк мигнул; казалось, он был слегка озадачен.

— Нет, серого металла в долине немало, — признался он, — только находится он не у Людей, а в недоступной для всех вас пещере Создания.

— Это еще что за пещера? — вмешался в обмен мыслями Ник Слоан.

— Пещера Создания — священное место нашего Братства, — ответил Тарк. — Согласно преданиям, в незапамятные времена именно там зародилась разумная жизнь, впоследствии распространившаяся по всей Земле. Она находится далеко отсюда, в северной части долины Л’Лан.

— На севере? — спросил Нельсон. — То есть где-то за вашим городом Врооном?

— Именно, — резко ответил волк — словно челюстями щелкнул. — И вам никогда не добраться до этого места!

ДЕРЗКИЙ ПЛАН

Ник Слоан с угрожающим видом шагнул к Шен Кару.

— Это правда? — хрипло спросил он, сжимая кулаки.

Лидер Людей хладнокровно пожал плечами.

— Да, запасы серого металла, который вы называете платиной, находится в северной части долины. Ну и что?

— Но вы же говорили, что платина у вас и вы расплатитесь ею, когда мы вам поможем! — взревел как бык Ван Воос, так же вскакивая со стула. За ним последовал побагровевший Лефти Вистер, изрыгавший самые изощренные ругательства.

— Не совсем так, — ответил Шен Кар, презрительно глядя на взволновавшихся не на шутку офицеров. — Я говорил, что в долине есть большие запасы серого металла, это верно. Вы его получите вдоволь, когда сокрушите Братство.

— Замечательное надувательство! — бушевал Слоан. — Выходит, у тебя ничего нет, жалкий туземец, ты беден, как церковная крыса!

— Надувательство? Это верно, но только в том случае, если вы намеревались провести меня, — резко ответил Шен Кар, в упор глядя на Слоана. — Теперь я ясно вижу, что вы хотели выкинуть эту штуку, да только сорвалось, не так ли?

Нельсону все стало понятно. Очевидно, лидер клана Людей с самого начала не доверял им и держал в рукаве козырного туза. Они должны были бороться против Братства и победить — только в этом случае есть шанс получить награду.

Нельсон приказал:

— Эй вы, двое… назад! Шен Кар прав, награда от нас не уйдет, если мы хорошо выполним свою работу.

Внезапно он услышал внутренний голос — это был Тарк, внимательно следивший за разгоревшимся конфликтом.

— Вы торопитесь принять решение, чужеземцы! Не только кланы Братства преградят вам путь в пещеру Создания. У входа вас встретит ужасный барьер холодного пламени, который вам никогда не преодолеть!

— Холодное пламя? — мысленно спросил Нельсон. — Это еще что такое?

— Не слушайте Тарка! — потеряв выдержку, завопил Шен Кар. Он повернулся к стоящим у входа в зал воинам и приказал: — Немедленно отведите волка в камеру!

Один из охранников ловко набросил на шею зверя кожаную петлю, а второй снял цепь со скобы на стене. Вдвоем они осторожно повели Тарка к выходу, держа мечи наготове. Волк шел спокойно и лишь на пороге повернул голову и выразительно взглянул на пришельцев.

Все вновь уселись за стол, бросая друг на друга хмурые взгляды.

— Пришла пора раскрыть карты, Шен Кар, — наконец сказал Нельсон. — Мы хотим знать всю правду, раз уж решились биться на вашей стороне.

— Я ничего не хотел скрывать от вас, — ответил устало Шен Кар. — Но вы проявили такую недоверчивость, что не было смысла открывать вам секреты должны. Я предупреждал вас, что некоторые виды животных в нашей долине разумны, но вы смеялись надо мной. Теперь-то вы поверили?

Нельсон кивнул.

— Поверить — не значит понять, — буркнул недовольно Ник Слоан. — Как такое могло произойти здесь, в этой богом забытой дыре?

Ему ответил старый Юрнак:

— Существует древняя легенда, чужеземец, о прошлом нашей долины, — сказал он скрипучим голосом. — Она говорит о том, что наши далекие предки были куда выше по развитию, чем мы. За долгие тысячелетия мы, увы, растеряли все их знания, осталось лишь несколько реликтов типа «корон». Мы верим, что некогда наши предки вселили разум в обитавших здесь животных — отсюда и пошли кланы Братства.

— Что же, это кажется единственным разумным объяснением, как бы фантастично оно не звучало, — тихо произнес Нельсон.

— Так или иначе, но это факт, — сказал Шен Кар. — Издревле наряду с людьми в долине Л’Лан существуют четыре клана разумных животных: тигры, волки, лошади и орлы. Мы, Люди, не собираемся лишать этих зверей их прав как разумных существ, но животные в последнее время ведут себя все более и более нагло. Они, видите ли, желают считаться ровней нам, Людям! Они даже сочинили свою легенду, по которой все разумные существа, обитающие здесь, были порождены в один день неведомыми творцами!

Эту ложь распространяли с давних пор Хранители пещеры. Мы, Люди, давно бы уличили их в обмане, но увы — вход в пещеру охраняется какими-то древними силами, и лишь Хранителям и их наследникам известен секрет. Долгие века им удавалось морочить нам головы, но со временем мы узнали, что во внешнем мире дело обстоит иначе. Там животные являются слугами Людей или объектами их охоты, но никак не ровней!.. Настал час, когда многие Люди взбунтовались и потребовали от Хранителя поставить зверей Братства на место. Совет, управляющий долиной, должен состоять только из представителей клана Людей, сказали мы.

Почти треть нашего клана поддержали эти требования, но остальные сохранили веру во лживые мифы. В конце концов, мы отделились от Братства и создали свое поселение здесь, в древнем Аншане. Мы не хотели никаких конфликтов с нашими бывшими братьями, однако со временем стало ясно, что Хранители — это предатели, потворствующие желаниям зверей взять власть над человеческими существами. И они достигнут своей цели, если им не помешать!

Вот почему мы вынуждены были вести справедливую войну против поработителей. Но нас, Людей, мало, очень мало, потому-то мне пришлось нарушить древнее табу и выйти во внешний мир за помощью. Вы, Нельсон, и ваши друзья сможете склонить весы удачи в нашу сторону!

Нельсон с симпатией взглянул на Шен Кара. Это действительно было неслыханно — звери, властвующие над людьми!

— Дьявол, хорошие же здесь творятся дела! — в сердцах воскликнул Лефти Вистер. — Тварей нужно уничтожить всех до единого, пока эта зараза не распространилась!

Шен Кар удивленно взглянул на него.

— Но… но мы вовсе не собираемся уничтожать кланы зверей, — растерянно сказал он. — Напротив, мы хотим, как прежде, жить с ними в вечном мире. Они должны лишь понять, что руководство принадлежит самым мудрым, то есть нам, Людям.

Практический ум Ника Слоана вернул их к насущным проблемам.

— Все это замечательно, однако прежде всего необходимо обдумать план боевых действий, — сказал американец. — Мы пока понятия не имеем о расстановке сил в долине. Какую ее часть вы удерживаете в своих руках?

— Только южную, включая Аншан, — ответил ему Холк. — Но до вчерашнего дня мы не проводили активных боевых действий, ожидая возвращения Шен Кара с подмогой. Бой прошедшей ночью означает начало войны!

— Не только войны, но и окончательного поражения Братства, — добавил Шен Кар. — Крин немного опоздал, отправив за мной во внешний мир Нсхарру и ее любимцев-зверей, да и те действовали глупо и нерешительно. Вторую ошибку Братство совершило вчера, когда позволило захватить в плен Барина и Тарка. Теперь мы вступили с Братством в открытый конфликт, но инициатива на нашей стороне.

Настал черед задавать вопросы Нельсону. Вскоре он понял, что оснований для оптимизма у лидеров Людей нет. Их войско едва насчитывало две тысячи воинов, в то время как Братство имело более чем двойной перевес в людях и, кроме того, располагало почти десятитысячной армией разумных зверей.

10
{"b":"9463","o":1}