«Если честно, Торвунд, – сказал я, глядя ему прямо в глаза. – Я пока не знаю. У меня нет четкого плана. Я все еще пытаюсь разобраться, кто я такой и что здесь происходит».
Во мне снова шевельнулось то острое, почти непреодолимое желание рассказать ему правду. О том, что я не Лисандр. О том, что я из другого мира. О том, что вся эта история с Наследником – просто какая-то злая шутка судьбы. Но я снова себя остановил. Рано. Слишком многое было поставлено на карту.
Вместо этого я сказал: «Мне жаль твоих воинов, Торвунд. Тех, кто погиб, защищая Святыню. Даргана. И тех, кто был ранен. Я, как никто другой, знаю, что такое терять боевых товарищей. И я благодарен тебе и твоему народу за помощь. И за то, что вы приняли меня». В моем голосе не было ни капли фальши. Я действительно это чувствовал.
Торвунд долго смотрел на меня, его желтые глаза, казалось, пытались заглянуть мне в самую душу. Затем он хмыкнул, и его суровое лицо на мгновение смягчилось. Он протянул свою огромную лапу и хлопнул меня по плечу. На этот раз гораздо аккуратнее, чем раньше.
«Ты хороший воин, имперец, – сказал он. – И, похоже, неплохой парень, хоть и мелкий по нашим меркам. И слова у тебя правильные. Дарган был славным воином. Мы будем помнить его».
Он поднялся. «Заходи ко мне в тронный зал, как будешь готов окончательно. Есть у меня к тебе разговор. Серьезный. Может, и придумаем что-нибудь вместе. Как дальше жить будем. И как этих корпоративных крыс с нашей земли гнать».
Торвунд кивнул мне и вышел, оставив меня одного с моими мыслями. Похоже, этот мир не переставал меня удивлять. И этот суровый, пьющий вождь дикарей оказался гораздо… человечнее, чем многие из тех, кого я знал в своей прошлой жизни.
Я чувствовал себя отдохнувшим. Сильным. И готовым к новым вызовам. Разговор с Торвундом обещал быть интересным. И, кто знает, может быть, именно здесь, на этом диком острове, среди этих черных великанов, и начнется мой настоящий путь к возрождению… чего-то. Себя. Или даже целой Империи.
Но прежде чем идти к вождю, у меня было еще одно важное дело. Мои доспехи «Протектор-Альфа». После экстренного подключения к «Центуриону» они были, по сути, обесточены. А без энергии это была просто тяжелая, хоть и очень прочная, скорлупа. Мне нужно было их как-то зарядить. И я знал, кто мог бы мне в этом помочь. Мастер Рунгар, старый ученый Кхар'раш, который смог активировать древний передатчик. Уж он-то должен был разбираться в имперских технологиях или хотя бы в источниках энергии.
Я нашел Лиандриэль, которая как раз возвращалась из какой-то части цитадели, видимо, тоже занимаясь своими делами. Объяснил ей свою идею. Она тут же согласилась меня проводить.
«Мастер Рунгар – один из немногих, кто еще хранит древние знания нашего народа и понимает технологии Старой Империи, – сказала она. – Если кто и сможет помочь с твоими доспехами, то это он».
Доспехи я нес на себе – тащить их в руках было бы еще тяжелее. Путь к коммуникационному центру, где обитал Рунгар, снова пролегал через город Кхар'раш. На этот раз реакция великанов на мое появление была другой. Вместо презрения и ненависти, я видел в их желтых глазах любопытство, удивление и… да, уважение. После того, как я дрался плечом к плечу с их вождем и помог защитить Святыню, я, похоже, перестал быть для них просто «имперским выродком».
Несколько молодых воинов Кхар'раш, с которыми мы столкнулись на одной из узких улочек, даже подошли ко мне и, что-то одобрительно рыча на своем гортанном языке, по-дружески хлопнули меня по плечу. Их «дружеские» хлопки были такой силы, что я едва устоял на ногах, а мое и без того многострадальное плечо под доспехом начало предательски ныть. «Спасибо, парни, – процедил я сквозь зубы, стараясь не показать, что мне сейчас хочется взвыть от боли. – Очень… э-э-э… бодрит». Лиандриэль, идущая рядом, едва сдерживала улыбку. К концу нашего пути к Рунгару мое плечо уже изрядно болело от этих проявлений «уважения».
Мастер Рунгар встретил нас у входа в свой полуразрушенный, но все еще хранящий следы былого величия, технологический центр. Его острые глаза внимательно осмотрели меня с ног до головы, задержавшись на обесточенных доспехах.
«Снова ты, юный Архос, – проскрипел он своим старческим голосом. – И, вижу, не с пустыми руками. Что привело тебя ко мне на этот раз? Надеюсь, не очередное срочное сообщение к звездам?»
«Приветствую, Мастер Рунгар, – кивнул я. – Сообщение… оно доставлено? Или, вернее, получено ли оно теми, кому предназначалось?»
Старый великан покачал головой. «Ответа не было, юноша. «Голос Звезд» слаб, и эфир сейчас полон помех от тех, кто рвет на части наследие вашей Империи. Могло пройти, а могло и затеряться в пустоте. Мы можем только надеяться».
Он перевел взгляд на мои доспехи. «Я слышал, что произошло в Святыне. О роботе, которым ты управлял. Это… это очень ценная вещь, юный Архос. «Центурион-Дельта» – одна из вершин имперской военной мысли. Его необходимо доставить сюда, в безопасное место, для изучения. Народу Кхар'раш жизненно необходимо восстанавливать свои технологии, вспоминать забытые знания. Иначе… иначе нас просто сотрут с лица этой вселенной. К сожалению, многие из молодых Кхар'раш этого не понимают, предпочитая плыть по течению судьбы, упиваясь силой своих мышц и забывая о силе разума». В его голосе прозвучала неподдельная горечь.
Рунгар снова посмотрел на меня, и на этот раз в его взгляде я уловил что-то новое. «Странно… – пробормотал он, склонив голову набок. – В прошлый раз я чувствовал в тебе смятение, борьбу двух сущностей. А сейчас… сейчас в тебе больше императорского, чем прежде. Что-то изменилось в тебе, юноша. Та битва… она закалила тебя. Или пробудила что-то древнее».
«Возможно, – уклончиво ответил я, не желая вдаваться в подробности своего внутреннего «зверинца». – Но я пришел к вам не за этим, Мастер Рунгар. Мои доспехи… они сильно пострадали в последнем бою. Почти полностью разряжены. Вы могли бы помочь их… э-э-э… подзарядить? Или хотя бы посмотреть, что с ними?»
Рунгар медленно обошел меня, внимательно осматривая «Протектор-Альфа». Его пальцы, покрытые светящимися рунами, осторожно касались сочленений, проводили по линиям энергопроводов.
«Легендарная броня, – наконец произнес он с уважением. – Я читал о таких в древних манускриптах. Симбиоз высшей технологии и… чего-то большего. Да, я думаю, смогу помочь. Но это займет время. И потребует энергии. Много энергии. Оставь их у меня. Я постараюсь сделать все, что в моих силах».
Он снова посмотрел на меня, и на этот раз его взгляд был полон… надежды? «Народ Кхар'раш теперь очень рассчитывает на тебя, Лисандр Архос. На твою защиту. На твою мудрость. Если тебе действительно удастся когда-нибудь объединить то, что осталось от Империи, не забудь о тех, кто был верен твоему роду до конца. И о тех, кто готов стать твоими союзниками сейчас».
«Я сделаю все, что в моих силах, Мастер Рунгар, – серьезно ответил я. – Я не забуду».
Я осторожно снял с себя обесточенные доспехи. Без них я снова почувствовал себя уязвимым, почти голым, несмотря на прочную одежду Кхар'раш. Рунгар с помощью каких-то левитирующих платформ аккуратно переместил броню вглубь своей лаборатории.
Мы с Лиандриэль вышли из технологического центра. Солнца уже клонились к закату, окрашивая черные скалы острова в багровые тона. Я чувствовал себя уставшим, но в то же время – странно умиротворенным.
«О чем ты думаешь, Лисандр?» – тихо спросила Лиандриэль, нарушив молчание.
«Я думал о тех пленных корпоратах, – ответил я. – О тех, кто выжил. Было бы неплохо поговорить с ними. Узнать, что заставило их полезть в эту дыру. Какие у них были приказы. Что вообще сейчас происходит на руинах Империи с точки зрения таких вот… исполнителей. Информация лишней не бывает».
Лиандриэль кивнула. «Торвунд собирался их допрашивать. Возможно, он позволит тебе присутствовать. Или поговорить с кем-то из них отдельно. Но будь осторожен, Лисандр. Они могут быть опасны, даже будучи пленными».