Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Грей замолчал и посмотрел на меня.

- Вы еще ничего не сказали о подробностях дела, - ответил я на повисший между нами вопрос. - Что нам сейчас предстоит?

- Вы с Митчеллом должны тайком пробраться к Октавии и освободить её. После этого сын подаст мне сигнал через парное зеркало, и я разберусь с прадедом.

- У вас есть план места, где её держат?

- Да, это наша летняя резиденция. Увы, сейчас - бывшая. Вчера вечером, получив послание от прадеда, я обнаружил, что он захватил её еще до того, как я отлучил его от рода. Поместье старое, существовало еще при нём, прадед знает его чары как свои пять пальцев. Как оказалось, он пробрался туда незаметно и перекинул всю защиту на себя лично, а когда я отлучил его, поместье отошло к нему как его магическая собственность.

Я только покачал головой, впечатляясь размером допущенной Греем оплошности.

- Разумеется, тайный ход там есть, даже два, - продолжил тот. - В те времена без тайных ходов ничего не строили, как и без застенков. В семье имеется план поместья со всеми ходами и ловушками, и прадед это знает, поэтому в тайных ходах могут оказаться сюрпризы. Насколько я понял, мистер Поттер, вы разбираетесь в защитах и ловушках?

- Не как невыразимцы, но основы знаю.

- Вам нужно будет подстраховать Митчелла и помочь ему обезвредить сюрпризы. Если вдруг окажется, что вы не сумеете сделать этого незаметно, он подаст мне сигнал и я свяжу прадеда боем. Тогда вам придётся действовать быстро.

- Как вы оцениваете свои шансы в бою с Дорианом?

- Он очень сильный маг, но сейчас лишён родовой поддержки, и я надеюсь одолеть его. У меня нет выбора, ради своих детей я обязан справиться.

Ясно. Шансы Грея-старшего в лучшем случае пятьдесят на пятьдесят, не просто так он уклонился от дуэли.

- Я согласен поучаствовать с условием права действовать по ситуации, - известно же, что подобные авантюры идут по плану ровно до тех пор, пока они не начались. - Но от вас потребуется стандартная клятва, что это не ловушка на меня.

- Клянусь, что не злоумышляю против вас и не давал никаких распоряжений навредить вам и вашему окружению, и что не состою в сговоре ни с кем, кто злоумышляет против вас и вашего окружения, - охотно, даже поспешно проговорил он. Вспышка магического фона комнаты подтвердила, что клятва скреплена.

- Когда выдвигаемся? - спросил я.

- Прямо сейчас, Митчелл уже ждёт меня на месте. Вы ведь подготовились?

- Да.

- Я могу аппарировать с вами с площадки банка, но если вы против, вот портключ. - Грей выложил передо мной коробочку с крупной костяной пуговицей. - Активация по фразе "вилла Грей", портируетесь к границе зоны, внутрь вас проведу я.

- Давайте лучше вы аппарируете со мной, так мы точно друг друга не потеряем, - рассудил я. - Только сначала покажите план поместья.

- Да, верно, - план, как я и думал, был у него с собой. Грей развернул пергамент на столе переговоров и стал показывать: - Это парадный вход, отсюда я вызову прадеда, когда Митчелл подаст сигнал. Ждать я буду вот здесь, около границы территории поместья, а вы пойдёте вот по этому ходу, он ведёт прямо в подвал. Октавия наверняка заперта там в одной из камер, запасные ключи от них я отдал Митчеллу.

- А второй ход?

- Он подходит к дому с противоположной стороны и ведёт в кухню, - Грей указал линию хода на плане. - Чтобы попасть в подвал с камерами, вам пришлось бы пройти через весь первый этаж, поэтому он не подходит. Защитные чары внутри ходов отмечены значками, вот этим - следящие, а этим - поражающие.

- Думаете, они всё там же?

- Прадед мог добавить ловушек, но и эти нужно учитывать. Не стремитесь запомнить всё, мистер Поттер, Митчелл хорошо знает и само поместье, и его защиту.

- Хорошо, - я еще раз окинул взглядом план, вбирая в память общую картину особняка. - Можно идти.

- И ещё, - сказал он, убирая пергамент, - хоть это у нас и летняя резиденция, защита там очень сильная. Ловушки переходят в боевой режим, когда под антиаппарационный щит проникает достаточно крупное существо, поэтому я дал Митчеллу артефакт, который частично прикроет вас, снизив ваш фон до уровня мелкого животного. Второго такого у меня нет, поэтому держитесь вплотную при пересечении границы, да и после не расходитесь более чем на пятнадцать футов. Фон от вашего слабого колдовства он тоже поглотит, но не колдуйте ничего мощного без крайней необходимости, пока не найдёте Октавию. Прадед сейчас в ожидании подвоха, он мгновенно обнаружит вас.

Ожидавший за дверью гоблин проводил нас на транспортную площадку банка. Когда мы аппарировали на место, Митчелл оказался совсем рядом, шагах в двадцати от нас. Он под строгим взглядом отца приветствовал меня со сдержанной неприязнью: я был объектом и свидетельством его глупейшего промаха, из-за меня ему здорово влетело - и виноват у него в этом был я. Тем не менее собраться и отложить личные счёты ради дела он был вполне способен.

Не теряя ни минуты, Грей-старший отдал нам последние указания:

- Сын, мистер Поттер, я буду ждать вашего сигнала. Митчелл, подашь сигнал сразу же, как только вы освободите Октавию - скрывающий артефакт не потянет вас троих, а нам не нужно, чтобы прадед заметил вас слишком рано. Обратный путь вы уже расчистите, поэтому быстро возвращаетесь по тайному ходу и бежите прямиком к границе антиаппарационного щита. Там вы все трое переноситесь к нашему дому и ждёте меня. Обратный портключ у тебя, Митчелл.

Тот пошарил в кармане, проверяя наличие портключа.

- Да, отец.

- Ну, удачи вам. Не спешите, скрытность для вас - главное. Сын, если вдруг возникнут задержки, сообщай через зеркало.

Мы с Митчеллом вошли под щит и направились к началу тайного хода. Местность вокруг особняка была слегка всхолмлённой, с пологим уклоном к располагавшемуся неподалёку озеру. Судя по расстоянию, оно не входило в территорию Греев. Мы пробирались к особняку со стороны озера по заросшей кустарником лощине, на склоне которой начинался тайный ход. Митчелл шёл первым, я следовал в двух шагах за ним. Наконец он извлёк из чехла палочку и аккуратно колданул проверку следящих чар, а затем выявляющее заклинание на кусты в двух десятках ярдов справа от нас. Чары незаметности расступились, и на склоне среди кустов обнаружился короткий, почти вертикальный уступ, наполовину заросший корнями, за которыми едва виднелась старинная дубовая дверь.

- Ход здесь, - негромко констатировал Митчелл, кивнув на дверь.

Она запиралась по-магловски, без чар, только на ключ - обычное дело для таких ходов, ведь если уж дошло до тайного бегства, любая попытка колдовать могла выдать беглецов. Митчелл провернул ключ в замке и толкнул дубовую створку внутрь. Дверь открылась на пару ладоней, а затем упёрлась в рассыпанную глину, это было видно в образовавшуюся щель.

- Отец говорил, что ход в полном порядке,- занервничал Митчелл. - Он этим летом проверял оба хода.

- Значит, ход завален намеренно. Сейчас посмотрю, - я тоже достал волшебную палочку.

- Осторожнее! - всполошился он. - Что ты вообще собираешься колдовать?!

- Чары обнаружения полостей, они очень слабые. Я посмотрю, далеко ли идёт завал.

- А такие бывают? Откуда ты их знаешь?

- После бегства Дамблдора в его хогвартских апартаментах осталась масса ловушек и захоронок. Я там провозился почти все каникулы на пару с невыразимцем, и обнаружение скрытых полостей было одним из первых заклинаний, которые я у него выучил.

- Ладно, давай, - он слегка успокоился и молча дождался, когда я закончу колдовать. - Ну что?

- Ближайшие футов пятнадцать полностью засыпаны, дальше заклинание не достаёт. Свяжись с отцом, скажи, что мы пойдём к другому ходу.

- Раскомандовался тут... - процедил он сквозь зубы.

- А что ещё делать? Завал большой, копать нам нечем, использовать сильную магию нам нельзя. Придётся проверить сначала тот ход, а если и там завалено... в домах, кроме тайных ходов, бывают еще двери и окна. Мы не можем бросить твою сестру - значит, будем пробираться.

94
{"b":"945621","o":1}