Литмир - Электронная Библиотека

Annotation

Категория: джен, Рейтинг: General, Размер: Мини, Саммари: Наткнувшись в очередной раз на реализацию идеи «Гарри - вовсе не Гарри. Он победил Темного Лорда и больше не нужен», у меня возник по этому поводу вопрос: а зачем собственно понадобилось им опять меняться? Ладно, пипл, она же магическая общественность, и не такое «схавает», мотивы Дамблдора и в каноне не поддаются пониманию, но Поттерам-то это зачем? Таким образом, этот фик написан в ответ на вышеуказанную заявку, но взгляд «с другой стороны».

Mortera

КОНЕЦ

Mortera

Дублёр

Наткнувшись в очередной раз на реализацию идеи «Гарри - вовсе не Гарри. Он победил Темного Лорда и больше не нужен», у меня возник по этому поводу вопрос: а зачем собственно понадобилось им опять меняться? Ладно, пипл, она же магическая общественность, и не такое "схавает", мотивы Дамблдора и в каноне не поддаются пониманию, но Поттерам-то это зачем?

Таким образом, этот фик написан в ответ на вышеуказанную заявку, но взгляд «с другой стороны»

За окном летнее солнышко клонилось к горизонту. В светлой кухне высокий черноволосый парень старательно сооружал себе большой бутерброд с колбасой.

— Гарри, ну сколько можно?! — Лили в изумрудном летнем сарафане зашла на кухню очень не вовремя. — Через час будет ужин, неужели нельзя было немного подождать?

— Ну, ма-а-ам! — парень и не подумал смутиться. — Мы с Дейвом целый день по городу мотались. Есть хочу — ужас. Тебе для родного сына жалко маленького бутербродика?

— Не жалко, — Лили тряхнула головой, — но вот растолстеешь — и твоя ненаглядная Аманда пошлёт тебя на Аляску гриндилоу ловить. И будет, между прочим, абсолютно права! Ты сколько ещё бедной девушке голову будешь морочить? Мне предложение твой отец…

В коридоре послышался хлопок, после чего до матери с сыном донёсся весёлый мужской голос:

— Всем привет! Кто тут обо мне говорил? Я дома.

Лили поспешила навстречу любимому мужу, Гарри, прихватив бутерброд, тоже вышел в коридор:

— Привет, па. Ну как, Робертс подписал контракт или опять придрался к чему-нибудь?

— Подписал! — Джеймс лучился радостью и довольством, его растрёпанная шевелюра резко контрастировала с маггловским деловым костюмом и галстуком, но в целом выглядел мужчина очень гармонично и стильно. — Я ему прямо заявил, что если он опять начнёт мне заливать про некорректный срок поставки, то фирма просто откажется с ним работать. И что б вы думали? Этот павлин подписал всё, как миленький!

Они дружно прошли обратно на кухню, которая была одновременно и столовой. Лили занялась готовкой, Гарри досталось резать овощи на салат, а Джеймс, размахивая руками, всё рассказывал, как великолепно он провёл переговоры. На шум со второго этажа спустилась Маргарет — двенадцатилетняя дочь Поттеров — и была тут же приставлена в помощь брату.

Спустя полчаса совместных усилий ужин был готов. Но не успела семья рассесться за столом, как в дверь вежливо постучали. Домочадцы переглянулись.

— Я открою! — Маргарет выскочила из-за стола и стрелой унеслась к входной двери. Через секунду до остальных домашних донёсся её звонкий голос:

— Здравствуйте, профессор Дамблдор!

— Здравствуй, милая, родители уже дома?

— Да, — девочка кивнула, и волосы мелькнули густой рыжей копной, — позвать?

Встав из-за стола, Лили выглянула в коридор:

— Добрый вечер, профессор. Вы к нам давно не заглядывали. Проходите, пожалуйста. Мы как раз сели ужинать, присоединитесь к нам?

— С удовольствием, дорогая Лили.

Старый маг с улыбкой кивнул, прошел за стол и за руку поздоровался с поднявшимися к нему навстречу мужчинами.

— Мерлина ради, простите, что без приглашения. Но я с добрыми вестями. Волан-де-морт пал, и вам можно вернуться на Родину.

Лили уронила тарелку.

— Как пал? Репаро! Как это произошло? Каковы наши потери?

— Этой ночью в Хогвартсе была финальная битва. Много погибших, среди них, увы, и Ремус. Соболезную, Джеймс. Однако подменыш всё же победил Тёмного Лорда, так что вы можете спокойно вернуться.

— Но в Англии нас все считают мёртвыми. Как вы объясните наше появление? И что будет с мальчиком?

Дамблдор спокойно пожал плечами:

— Ничего сложного. Скажем, к примеру, что всё это время вы лежали в коме, а со смертью Тома тёмные чары рассеялись, и вы очнулись.

— А я? — Маргарет удивленно взглянула на гостя.

— Да, как мы в таком случае объясним наличие дочери?

— Лили, — Альбус нетерпеливо отмахнулся от вопросов, — всему можно найти объяснения! У вас не так много времени. Пока мальчик в больничном крыле, нам будет проще всего вернуть всё на свои места.

— Профессор Дамблдор, — неожиданно подал голос молчавший до этого момента Гарри, — а зачем вы собрались опять менять нас местами?

— Мальчик мой, — в голосе седовласого директора промелькнули нотки отеческого недовольства глупым недорослем, — в детстве твои родители обезопасили тебя от Волан-де-морта, это было разумным и правильным решением в условиях террора военного времени. Однако ты — мальчик Пророчества, твое появление предсказала Сибилла Трелони, внучка самой Кассандры! И теперь пришло время вернуть всю причитающуюся тебе от рождения славу и уважение. Магическая Британия ждёт своего героя!

Не проникнувшись пламенными словами старика, Гарри отрицательно замотал головой:

— Герой магической Британии, ваш Избранный, победивший Тёмного Лорда, сейчас лежит в больничном крыле, как я понимаю, в Хогвартсе, а я тут причём?

Родители растерянно переводили взгляд с директора на сына и обратно. Все эти годы они считали, что возвращение в Англию после победы сил Света было само собой разумеющимся, а потому даже как-то и не обсуждалось. И Лили, и Джеймс очень скучали по Британии, всегда с огромным нетерпением ждали в гости Дамблдора, и пусть не все приносимые им вести были радостными, но супруги Поттер по устоявшейся детской привычке верили, что директор хочет только блага, а потому не задумывались, зачем делать то или иное. Молодые люди лишь раз, осенью восемьдесят первого, воспротивились советам уважаемого ими директора, однако тот принял их решение, и в результате всё сложилось как нельзя лучше. Теперь у них замечательная дружная семья, их Гарри, пусть и без мировой славы, но жив и здоров, у них подрастает замечательная дочурка, и они оба смогли найти работу, прекрасно соответствующую их талантам и способностям. При всём при этом Дамблдор не забыл о вынужденных эмигрантах, а потому супруги всегда могли получить мудрый совет или же почти что отеческую поддержку. Но для Гарри старик, что время от времени появлялся у них в доме, не был таким уж авторитетом, а потому теперь парень, как свой тёзка днём ранее, вынужден был бороться за своё будущее самостоятельно.

— Как же так, — директор неодобрительно взглянул на старших Поттеров, но те предпочли промолчать, и он постарался проникновенно заглянуть в глаза мальчику, — Гарри, ты — ребенок пророчества, ты — национальный герой магической Британии. Тот мальчик лишь страховал тебя, чтобы Избранный выжил и мог сразиться со Злом, но теперь опасность миновала…

— Директор, — Гарри перебил старого мага буквально на полуслове, — ваша страховка уже давно перестала быть таковой. Это уж скорее я был вашим вторым шансом на случай, если тот Гарри не справится. Дублёр — это человек, который заменяет актера лишь время от времени в сложных и специфических случаях, а не шестнадцать лет подряд. Страхующий вообще выступает лишь охранником и защитником страхуемого человека, но уж никак не выполняет работу за него! У Англии уже есть свой герой, а мой дом — здесь. Я — гражданин США, один из лучших выпускников Салема и буквально через неделю — стажер Агентства магических популяций и народов Америки…

1
{"b":"944454","o":1}