*
Giraud: «Recherches sur l’histoire de la propriété chez les Romains»123.
Colebrooke: «Digest of Hindu Law on contracts and^ successions» (1864).
Sir Henry Sumner Maine: «Lectures on the Early History of Institutions». 1875.
Campbell: «Modern India». 1853.
«Calcutta Review». 1850.
«Systems of land tenure in various countries». — Cobden Club Essays.
«Selections from the records of the governement of India (Foreign depart-ment)» M 11 Report on the administration of the Punjab for the years 1849—50 и 1850—51. Calcutta, 1853.
«Selections from public correspondence. N. W. Provinces» M XXXIV. Report on Bhej Burrar tenures in Zillah Banda, by the late II. Rose, collector of Banda. 1845. (См. там же. Appendix). X *** Report on the Settlement of Chuklah, 16 December 1837 (Thomason).
«Selections from the public correspondence of the administration for the affairs of Punjab». (1857. T. I).
Там же. Summary settlement of the Hustnugur in the district of Peshawur, to Melville. Esq., secretary of administration, Lahore, 17 April 1H52.
Там же. Report on the Jouzoofzall district by lieutenant Lumsden, commissioner, Peshawur division, 17 January 1853.
Place. 5-й отчет Плейса Ост-Индской компании относительно управления Мадрасом.
Ману. В переводе Loiseleur-Deslongchamps.
Sicé: перевод «Виавагары — Сара Сан Грахи».
John D. May ne: «A treatise on Hindu Law and usage». Madras, 1878.
• Это слово написано Марксом по-русски. Ред. ** У Ковалевского: если общинное владение не исчезло совершенно. Ред. ‘*• Знак перед названием стоит в рукописи Маркса. Ред.
КОНСПЕКТ КНИГИ И. КОВАЛЕВСКОГО «ОБЩИННОЕ ЗЕМЛЕВЛАДЕНИЕ» 167
Friedrich Stenzler; «Iafnavalkya’s Gesetzbuch». Berlin, 1849.
Dr. Julius Jolly: «Naradiya Dharmasastra or the Institutes of Narada», translated for the first time etc. 1876.
X* Bibliothèque de l’école des chartes 1872. В ней: «Caractère collectif des premières propriétés Immobilières» (стр. 465 и т. д.).
«Митакшара». Перевод в: «Hindu law books», edited by Whitley Stokes. Madras, 1865.
Silvestre de Sacy: Du droit de propriété territoriale en Egypte, a также в «Economiste français», сентябрь 1873 г., о поземельных отношениях в Тур-ции.
Mayr: «Das indische Erbrecht». Wien, 1873.
Брихаспати; Дакша; Вьяса и т. д.
Nelson, of the Madras Civil Service: «A view of the Hindu Law as administrated by the High Court of Judicature at Madras». Madras, 1877.
Elphinstone’s: «History of India». 2 vis.
Mill’s: «History of British India». 9 vh.
Thornton’s, то же, 3 edition in 1 vol. 1862 **.
Trotter’s «History of the British Empire in India». Sequel to «Thornton’s History», 2 vis. 1866 **.
Marshmans «History of India». 3 vis. 1867 **.
Thornton’s «Gazetteer of India». 4 vis. 1854 ** (Win. H. Allen et Co 13. Waterloo Place. Pall Mall S. W.).
Grady’s: «Hindu Law of Inheritance» **.
Ferrier: «History of the Afghans» translated by Jesse. 1858 (Mur¬ray) **.
«Autobiography of the Emperor В aber» translated by Leyden and Erskine. 1826.
«Analysis of the Constitution of the East India Company» by Auber.1826 **.
II. АНГЛИЙСКАЯ ОСТ-ИНДИЯ
А) СОВРЕМЕННЫЕ ФОРМЫ ОБЩИННОЙ ЗЕМЕЛЬНОЙ
СОБСТВЕННОСТИ В ИНДИИ В ПОРЯДКЕ ИХ ИСТОРИЧЕСКОГО
ВОЗНИКНОВЕНИЯ
Почему в древнейших законодательных памятниках столь скудный материал одя исследования древнейших .*** форм общественной жизни? (стр. 72). Каковы должны быть методы исторического исследования древнейших форм? (стр. 73—74).
«Ни в одной стране нет такого разнообразия в формах земельных отношений, как в Индии. Рядом с родовой общиной — соседская, или сельская; система периодического и равномерного передела пахотной и луговой земли, включая обмен жилищами ****, рука об руку с системой пожиз¬ненных неравных наделов, размер которых определяется законами наследо¬вания или фактическим владением во время последнего передела; общинная эксплуатация встречается наряду с частной; общинная пашня в одних
Знак перед названием стоит Б рукописи Маркса. Ред. •• Это название не упоминается в книге Ковалевского. Ред, “•У Ковалевского: первобытных. Ред. ••• У Ковалевского: усадьбами. Ред.
168
К. МАРКС
местностях и лишь общинные угодья (как лес, пастбище и т. д.) в других; здесь допущение всех жителей общины к пользованию общинными землями, там — ограничение права пользования небольшим числом семей старинных поселенцев; и наряду с этими формами общей собственности всех видов и категорий, крестьянская парцелльная собственность *, наконец, круп¬ная земельная собственность в громадных размерах ***, охватывающая часто целые округа (стр. 74).
1) Древнейшая форма (которая сохранилась): родовая община, члены которой живут в нераздельности, обрабатывают землю сообща и удовле-творяют свои потребности из совместных (общих) доходов. В отношении этой формы в одном из решений Тайного совета говорится: «Ни один из членов рода не может указать на принадлежность ему не только в качестве собственности, но и во временном пользовании той или иной части общинных земель. Продукты общего хозяйства поступают в общую кассу и служат для удовлетворения потребностей всей общины» (стр. 75). Эта форма общинно¬го землевладения сохранилась лишь в некоторых местностях северной и северо-западной Индии, притом в форме des vereinbarten Eigentums («совместного владения» ) и общинной эксплуатации земли только ближайшими родственниками, членами неразделенной (нераздельной) семьи, как называет эту форму родовой общины Мейн 124. Из этого не сле¬дует, что она раньше не включала в свой состав и более отдаленных род¬ственников (членов рода). Эта современная семейная община, по-видимому, является скорее продуктом разложения родовой общины. Например, се¬мейные общины *** Боснии и Герцеговины, охватывающие нередко целые десятки и сотни семей (стр. 75).
По мере удаления от времени первоначального поселения родов в пределах завоеванной ими территории
[то, что родовая община обязательно живет на чужой, завоеванной территории, является произвольным предположением Ковалевского]
сознание кровного родства между отдельными ветвями рода неизбежно ослабевает. С постепенным упадком этого сознания
[почему сознание играет тут роль causa eff iciens , а не факти¬ческое разделение в пространстве, которое с раздроблением рода на «ветви» становится неизбежным?]
в каждом из родовых подразделений обнаруживается желание регулировать свои имущественные отношения независимо от сферы участия и вмешатель¬ства более или менее чуждых ему остальных подразделений рода
[вернее, наступает фактическая необходимость раздробления общего хозяйства на более обособленные части]
и одновременно (?) неизбежно усиливается тенденция к индивидуализации имущественных отношений в пределах каждого Dorfes (поселка *). Отсюда результат: постепенное выделение из земель всего рода особых
Это слово написано Марксом по-русски. Ред. * У Ковалевского: малоземельные крестьянские участки. Ред, *** У Ковалевского: задруги. Ред. »* _ действующей причины. Ред,
КОНСПЕКТ книги M. КОВАЛЕВСКОГО «ОБЩИННОЕ ЗЕМЛЕВЛАДЕНИЕ» 169
пространств (зон), общее владение которыми ограничено лишь членами того или другого подразделения, другими словами, больших нераздельных семей, как, например, в Вунделкханде 12В. Родовые союзы из нескольких сот чле¬нов, владеющие сообща десятками квадратных миль, еще но редкость. Мауза Путана в округе (паргана) Хуммерпур имеет 9314 акров и 157 общинных владельцев; мауза Сордни в Джелалпуре состоит из 399 членов и владеет пространством в 12 033 акра; Кхурола К хае является собственником 18 260 акров или 281/г квадратных мили («Calcutta Review», 1850 сентябрь, № 14, стр. 155 и 156). Но подразделения этих союзов, называемые тхоки, бехри и патти, состоят друг с другом лишь в слабой связи. Каждая (патти) имеет свое самоуправление, выбирает своего старшину (ламбердар), платит отдельно от других подразделений падаю¬щую на нее сумму государственных сборов, производит взимание их и рас¬кладку среди своих членов, связанных друг с другом круговой порукой (Gesamt bürgschaft) m. Каждый из членов патти получает свой надел только из земель последней. Все вместе пользуются общим выгоном и другими угодьями, независимо от членов остальных патти. Общность * между патти, не обнаруживающаяся в пределах каждой из них, пока речь идет только об интересах членов отдельной патти, обнаруживается как только какие-либо чрезвычайные обстоятельства вызывают в той или другой патти явления, прямо затрагивающие интересы всех членов рода; тогда не только допускается, но и требуется участие всех членов рода в местных делах отдельных патти. Это вмешательство чаще всего имеет место, когда то или другое подразделение {рода} не в состоянии {уплатить} государственных налогов (джама) ш. Чтобы избежать обязательной в силу закона принуди¬тельной продажи части принадлежащей ему земли и этим самым уменьше¬ния занятой родом территории, индийский закон требует распространения круговой поруки с членов самого узкого (мельчайшего) *** подразделения на членов высшего, с членов патти на членов бехри, с последних — на членов тхока и, наконец — на членов всего братства (бхаичара) 1М. То же про¬исходит каждый раз, когда допущенная впервые английским законом про¬дажа надела тем или другим членом общины грозит уменьшением общего имущества всего рода; в этом случае индийское законодательство признает право предпочтительной покупки прежде всего за округом (паргана), к которому принадлежит продавец, а затем за следующим за ним высшим подразделением рода и т. д. и, наконец, за родом во всем его составе (стр. 75-77).